Книга Кровь Заката, страница 44. Автор книги Вера Камша

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кровь Заката»

Cтраница 44

– Лумэны! – Юноша произнес это имя, как выплюнул. – Убийцы заугольные…

– Не докажешь, – откликнулся золотоволосый, – Проклятый, по своей земле теперь придется в кольчуге ездить…

– Ты давно уже грозишься это делать, – отозвался «медведь».

– Тяжело же, – засмеялся его товарищ, – лето идет, жарко… а потом, сдается мне, так просто я не помру…

Дальше лесные гости слушать не стали. Первый вскинул руку в странном жесте, то ли прощальном, то ли благословляющем, и повернул к оставленным лошадям. Его молчаливый спутник тронулся следом.


2862 год от В.И.

Вечер 9-го дня месяца Влюбленных.

Арция. Мунт

Жан Фарбье сидел, уставившись на разостланную на столе роскошную атэвскую шаль цвета слоновой кости с разложенными на ней одиннадцатью кинжалами и потрепанной, хоть и дорогой перевязью. Там же лежало несколько побегов могильника и сидела, подрагивая горлом, живая жаба. Последнее обстоятельство повергло временщика в полный шок, хотя в сравнении с неоспоримым доказательством гибели Бонифация и его людей это было ерундой. Итак, покушение сорвалось, Бонифаций или погиб, или, что было бы еще хуже, оказался в лапах у Тагэре, который, прислав этот подарок, без сомнения, дает понять, что знает все. И не только о неудавшемся покушении. Да, пожалуй, все погибли, потому-то тут и могильник, а жаба… Жаба, похоже, напоминание о… любимой присказке барона Обена: «Как жаба ни старайся, дальше лошади не прыгнет». Да, красавчик Шарло всегда любил пошутить. Неужели на него нет никакой управы?! Ни магия, ни мечи, ни стрелы с хаонгским ядом. Все нипочем… А может, пусть его! Сидит в своем Тагэре, гоняет эскотских разбойничков, и ладно. На корону он, вроде, не заглядывается… Скоро родится, скажем так, наследник Пьера, и Шарло перестанет быть опасен.

Зря он все это затеял. Дал врагу такой козырь, хорошо хоть Тагэре не потребовал у Генеральных Штатов суда. Может, до лучших времен приберег и доказательства, и, вполне возможно, самого Бонифация? А как ловко подкинули ему подарочек. Прямо в кабинет, да еще на столе разложили, на шали Агнесы! И еще жаба эта…

Фарбье в сердцах поискал глазами, чем бы прихлопнуть мерзкое земноводное, не голой же рукой; и, наконец, остановился на толстенной Книге Книг, лежавшей на столе из показного благочестия.

Жаба, не предполагая грозящей ей опасности, сидела враскорячку и таращилась на Фарбье. Легкая добыча, не то что быстрые и осторожные тараканы! Тяжеленный том с силой обрушился на ни в чем не повинную тварь. Фарбье с брезгливой миной поднял его, но на столе ничего не было. Он перевернул Книгу Книг, и ему показалось, что он сходит с ума.

На тисненой обложке рядом с символом Церкви Единой и Единственной и Оленем святой Циалы виднелось выполненное с необычайным искусством изображение жабы, причем жабы, ухмыляющейся нагло и цинично, а ниже шло начертанное замысловатой вязью изречение: «Уловляя, уловлен».


2862 год от В.И.

18-й день месяца Медведя.

Тагэре

Природа словно сошла с ума, никогда еще Тагэре так не цвела, а может быть, Анастазии так казалось потому, что впервые за свои двадцать семь лет она была счастлива. Женщина любила мужчину, и в нем весь мир – от высоких легких облаков до последней слабенькой травинки в углу замкового двора. Сола уже не вспыхивала от бессильной ярости при мысли о беременности герцогини. Напротив. Это подарило им свободу. Эстела проводила все время или в постели, или в лучшем случае в креслах. Разумеется, ни о каком супружеском долге не могло быть и речи. Шарль дважды в день заходил к жене и оставался с ней около оры, большего он сделать не мог, да и сама Эстела, похоже, не очень радовалась этим визитам, как и два прошлых раза обвиняя супруга в своем недомогании. Анастазия была так счастлива, что любила даже герцогиню, совесть циалианку не мучила, ее вообще ничего не мучило. И вместе с тем она была хитра, как змея или женщина, оберегающая свое счастье.

Никому и в голову не могло прийти, что закутанная в белое скромница бледна отнюдь не потому, что провела ночь в молитвах. Анастазия защищала свою любовь от чужих глаз, а Шарля от циалианок. Она уже поняла, что Диана караулит герцога, как кошка мышь. Арцийская бланкиссима спала и видела руками Тагэре поднять Арцию против Лумэнов и ордена, дабы поставить на место предателя Фарбье и его ифранку, а в их лице Елену. Елене же, напротив, было необходимо, чтобы в Арции было спокойно, а если Шарль Тагэре станет представлять угрозу интересам Лумэнов, а значит, и ее, авирская змеища постарается тихонько, не вызывая подозрений, отправить герцога к праотцам. Генриетту же устраивало противоборство между мунтской и авирской обителями. В этой круговерти Шарло оказался заложником страстей, раздирающих орден, и Анастазия делала все, чтобы в Фей-Вэйе не желали герцогу зла.

Женщина сама удивлялась своей изворотливости, сообщая наставнице только то, что шло на пользу владетелю Тагэре, но делала она это таким образом, что со стороны должно было показаться: сестра Анастазия тяготится своим пребыванием в Эльтском замке и не испытывает к его хозяину ничего, кроме умеренного осуждения, столь уместного по отношению к закоренелым, хоть и не опасным грешникам.

Что до остальных обитателей Тагэре, то циалианка так тщательно избегала сильного пола, что все без исключения уверовали в ее непорочность и отрешенность от мирских страстей. Мужчины пожимали плечами, сетуя, что такая красивая девушка заживо себя хоронит, старухи и почтенные замужние женщины приводили ее в пример молодым кокеткам, и особенно хорошенькой чернокудрой жене Рауля-старшего, ожидающей в Эльте возвращения супруга из очередной поездки. Делия с трудом ладила со свекром и предпочитала в отсутствие мужа во Фло не оставаться. Злые языки поговаривали, что юная женщина не слишком крепко запирает на ночь свою спальню, но подтверждений этому, кроме безудержного стреляния глазами направо и налево, не было. Особенно бурно Делия заигрывала с герцогом, и тот с удовольствием перешучивался с прелестницей, но Анастазию это не волновало.

Циалианка уже поняла, что, если Шарло прилюдно флиртует с женщиной, у него с ней ничего не было, нет и не будет. Ни Делии, ни Лоре, ни Марианне он никогда не скажет того, что говорит ей, а ее никогда не коснутся те фривольные замечания, которые он отпускает в адрес заигрывающих с ним красавиц.

Утром Шарль случайно встретил ее у иглеция и сказал, что у его Солы (герцог не терпел ее церковного имени) глаза как колокольчики в утренней росе. Этих слов и еще его улыбки Анастазии хватило до вечера. Она улыбалась детям и старикам, помогала садовнику, выкапывающему луковицы цветов, ходила на кладбище кормить птиц и приводить в порядок заброшенные могилы. Годилось все, что занимало руки и голову и позволяло скоротать день. После ужина циалианка поднималась к себе и запирала дверь. К ее вечернему уединению привыкли, раньше она в эти часы действительно молилась, думала, составляла письма в Фей-Вэйю и Мунт, теперь она предавалась приятнейшему в мире занятию, а именно – ожиданию возлюбленного.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация