Книга Покинутые небеса, страница 134. Автор книги Чарльз де Линт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Покинутые небеса»

Cтраница 134

Некоторое время Хэнк обдумывал ее слова, потом пожал плечами.

— До сих пор я был рядом с тобой, — сказал он. — И теперь не собираюсь отступать. — При этих словах пес заскулил, и Хэнк добавил: — Не беспокойся, Бо. Мы будем очень осторожны.

Пес отвернулся, а Хэнк все свое внимание обратил на осколки сосуда. Он поднес третий осколок, чтобы проверить, подходит ли он к двум другим.

16

Рори остановился посреди улицы, выходившей на площадь перед отелем, и поставил ногу на бордюрный камень, чтобы было легче удерживать велосипед. Перед зданием гостиницы уже собралась большая толпа. Дети, подростки, взрослые и старики. И не только люди, как оказалось при ближайшем рассмотрении. Здесь же были кошки и собаки, крысы, еноты, лисицы и самые различные птицы. В основном вороны, сороки, сойки и грачи. Все без исключения пристально смотрели на разливающееся над городом янтарно-золотое сияние.

— Кто все эти люди? — спросил он Энни, но тут же обнаружил, что разговаривает с птицей.

Секунду спустя велосипед покачнулся от дополнительного веса — это Энни приняла человеческий облик и перегнулась спиной через руль, чтобы взглянуть ему в лицо.

— Они такие же, как и ты. С примесью древней крови.

— А животные? Значит, в них тоже есть эта кровь?

— Ну конечно.

Конечно. Можно подумать, это самое обыкновенное дело. Хотя, согласно представлениям Энни об этом мире, так оно и есть.

Энни выпрямилась, развернулась и снова окинула его долгим взглядом.

— Как же так получилось, что ты ни разу не попытался приударить за мной? — спросила она.

— Что?

— Ты меня слышал.

— Неужели это самый подходящий момент для подобного разговора?

— Судя по тому, что происходит, — сказала она, — мир катится к своему концу. Так что мне хотелось бы знать, пока все вокруг не рухнуло.

— А это… может произойти?

Энни тряхнула головой:

— Рори, ты все еще ничего не понял? Ты ходишь вместе с нами и видишь все, что видим мы. Сейчас может случиться что угодно.

— Ох.

— Так ты собираешься отвечать?

Рори сделал глубокий вдох.

— Я боялся.

— Боялся меня ?

— Нет, не совсем так, хотя сначала и ты наводила на меня страх.

— Значит, тебе не понравилось, что я — сильная и самостоятельная женщина?

— А потом, когда отношения наладились, мне не хотелось неловкой попыткой испортить нашу дружбу.

Энни улыбнулась:

— Думаю, я тебя понимаю. Это немного грустно, не так ли? Я имею в виду те случаи, когда влюбленные должны оставаться еще и лучшими друзьями, ведь это очень непросто.

Рори кивнул.

— И еще дело в уверенности. Дело в том, что ничего не произойдет, если ты в это не веришь.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, — пожала плечами Энни, — если ты не веришь в волшебство, то оно тебя и не коснется. Если ты не веришь, что мир обладает собственным сердцем, то и не услышишь, как оно бьется.

— Я не верю… — Рори умолк и поправился. — Я не верил в волшебство до сих пор. Мне и сейчас все это кажется сном.

— Я знаю, — улыбнулась Энни. — Но даже если ты в него не веришь, это еще не значит, что волшебство невозможно. Время от времени оно подкрадывается к тебе. Как любовь.

Рори кивнул и задумался, ведется ли этот разговор между двумя друзьями, или между ним и Энни происходит нечто большее. Но не успел он прийти к какому бы то ни было заключению, как к ним подлетела одна из тетушек. Она закружила над их головами и стала издавать какие-то бессвязные, по мнению Рори, звуки, но Энни ее отлично понимала.

— Что…

— Господи, как все это странно!

— Что она говорит?

— Скорее всего горшок Ворона находится внутри отеля, и кукушки попытались им воспользоваться.

— Это ведь скверно, не так ли?

Энни кивнула:

— Твоя знакомая, Лили, и ее приятель зашли внутрь.

Рори не сразу понял, о ком идет речь.

— Ты говоришь о Хэнке?

— Да, если это его имя.

— Что они там делают? — спросил Рори.

— Никто не знает.

— А как насчет Керри? Ее кто-нибудь видел?

Тетушка ответила, но Рори пришлось ждать, пока Энни переведет ее речь. Она покачала головой.

— Нет, но, кажется, ее сестра-близнец должна быть внутри.

— Но ведь…

«Но ведь ее не существует», — хотел сказать Рори, но вовремя прикусил язык. Кто знает, что еще может произойти в этом странном мире. Рори задрал голову и взглянул сначала на здание отеля, потом на ствол и крону сияющего дерева над ним.

— Как давно они находятся внутри? — спросил он.

— Не могу сказать точно. Но уже довольно долго.

Рори напряженно сглотнул. Ему очень не хотелось, но…

— Мы должны пойти…

Он не успел договорить, как вдруг янтарно-золотистое сияние внезапно стало ослепительно белым. По толпе прокатился вздох. Рори взглянул на Энни и обнаружил, что ее наконец покинули все признаки обычного легкомыслия. Теперь в устремленном в небо взгляде была непривычная торжественность.

Благоговение. Она охвачена благоговейным страхом.

А разве он чувствует не то же самое?

Но Рори ощущал, что его чувства несколько отличаются.

— Энни? — окликнул он.

Ответа не последовало, даже когда он тронул Энни за руку. Внезапно стаи птиц поднялись в воздух. Рори понял, что они не принадлежали к воронову племени, в них была лишь небольшая примесь древней крови. Птицы забеспокоились, как и он сам. Встревожились. Совсем рядом заскулила собака. Потом другая. Заплакал ребенок. Он заметил, как женщина, явно не мать маленькой девочки, присела на корточки и попыталась успокоить ребенка.

Слова Энни, сказанные несколько минут назад, всплыли в его памяти. Не то чтобы предостережение, почти пророчество.

Судя по тому, что происходит, мир катится к своему концу.

Здание отеля снова привлекло его внимание. От ослепительно белого света слезились глаза.

Твоя знакомая, Лили, и ее приятель зашли внутрь.

Господи, Кит где-то там, в отеле.

Рори положил велосипед на тротуар и стал пробираться сквозь толпу, направляясь к входной двери отеля.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация