Книга Опасные наслаждения, страница 32. Автор книги Бертрис Смолл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Опасные наслаждения»

Cтраница 32

— Мисс Бакли говорила, что у вас пятеро детей, — заметила няня Вайолет.

— Старший уже в колледже. Но скажите, как удалось Норе так быстро вас найти? Вас просто Господь послал.

— Видите ли, среди прочих компаний «Ченнел корпорейшн» владеет еще и бюро по найму профессиональных и прекрасно обученных нянь. Я оказалась свободна, потому что мой последний подопечный уехал в пансионат и семья больше во мне не нуждалась. Я служила у них двенадцать лет, дорогая.

— И сейчас, должно быть, скучаете?

— И да, и нет, — ответила няня. — Я была готова к переменам.

— Мамочка! — воскликнул подошедший Уиллс, с любопытством глядя на няню Вайолет. — Мне жарко, мамочка!

— Это няня Вайолет, — пояснила Энни. — Она позаботится о тебе сегодня, пока мама будет на работе.

— Нет!

Маленькое личико сморщилось. По щекам скатились две огромных слезы.

— Я хочу тебя, мамочка! Не уходи! — взмолился он, судорожно цепляясь за ее юбку. Няня встала перед ним на колени и добродушно улыбнулась:

— Ну, парень, не плачь, мама любит тебя, носи нужно на работу. Ты знаешь Питера Пэна? Уиллс кивнул.

— Так вот, парнишка, я принесла чудесное видео с этой историей. Хочешь, посмотрим вместе? А заодно выпьем чаю с кусочком тоста. Умеешь делать тосты?

Уиллс снова кивнул.

— Откуда вы знаете, как меня зовут?

— Твоя мама сказала.

— А почему вы так странно говорите? — удивился малыш.

Энни разразилась смехом.

— Уиллс, няня Вайолет — англичанка. Она из Англии.

— Где эта Англия? — заинтересовался Уиллс. — Рядом с Эгрет-Пойнтом?

— Господи, конечно, нет, малыш! Но я могу показать тебе, где она, — предложила няня. Уиллс кивнул.

— А потом мы будем пить чай с тостами и смотреть «Питера Пэна», — решил он.

— И день пролетит так, что не заметишь, — добавила няня и, повернувшись к Энни, добавила: — У него температура, дорогая. Видите, как он раскраснелся? Где ваш термометр?

Энни порылась в ящике кухонного стола и вытащила термометр.

— Он электронный.

— А теперь бегите. Мы с Уиллом прекрасно поладим. Верно, парень? Знаешь, что ты тезка принца? И в один прекрасный день он станет настоящим королем. Что ты об этом думаешь?

Она продолжала весело болтать, уводя Уиллса из кухни.

— Слушайся няню, — велела Энни на прощание, целуя взъерошенную головку сына.

— Хорошо, мамочка.

Энни улыбнулась и побежала к машине. Она обязательно должна успеть, хотя в четверг можно было ожидать пробок. Несмотря на спешку, она заметила, что перед домом не припаркован другой автомобиль. Каким образом няня Вайолет добралась сюда? Впрочем, какая разница? Эта женщина — ее спасительница. Энни добралась до «Спа», припарковала машину на отведенном ей месте, глянула на часы и поспешила в магазин, где у двери уже ждал Девин.

— Успели! — с улыбкой воскликнул он. — Мисс Бакли сказала, что вы можете опоздать. Что случилось? — Он высоко поднял какой-то предмет: — Ваш ключ от магазина. Я подумал, что вы сами захотите открыть дверь.

— Спасибо, Девин. Мой младший сын заболел. Я позвонила Норе, и она прислала няню. Оказалось, что «Ченнел корпорейшн» владеет и бюро по найму нянь. Есть ли что-то, к чему они не готовы?

Она вставила ключ в скважину и повернула.

— Не думаю, — ответил он, закрывая за собой дверь. На полу стояли большие картонные коробки.

— Похоже, сегодня нам есть чем заняться, — объявила Энни. — Товары начали прибывать. Экстренная доставка есть экстренная доставка, не так ли?

Они принялись за распаковку коробок. Девин показал Энни программу, с помощью которой велся учет товаров, и та на удивление быстро все освоила. К полудню большая часть коробок опустела, и Энни решила позвонить домой. Оказалось, что Уиллс спит. Температура все еще держалась, но больше его не рвало.

— Я могу немного опоздать, — сказала Энни. — Мне нужно кое с кем поговорить в поселке. Вы сможете задержаться или должны уйти ровно в половине третьего? Если так, я отправлюсь прямо домой и уйду, когда девочки будут дома.

— Нет-нет, дорогая, — успокоила няня. — Занимайтесь своими делами. Я подожду, пока вы не вернетесь.

— Но как вы поедете обратно? — не унималась Энни, которой было ужасно любопытно узнать, каким образом няня попала в ее дом.

— О, никаких проблем! Скажите мисс Бакли, что опоздаете, и она все устроит, — весело заверила няня.

Энни и Девин обедали в столовой для служащих. Там же была и Нора.

— Как твой малыш? — поинтересовалась она.

— Высокая температура, но пока ничего страшного. Няня Вайолет — просто чудо. Не знаю, как тебя благодарить. И Уиллс, после минутного колебания, решил с ней подружиться. Я просила ее задержаться, потому что хочу заехать в «Лейси натингс» и попросить у Эшли Малкахи позволения выставить кое-что из ее шедевров в нашем магазине.

— Превосходно. Когда окажешься дома, нажми на мобильном цифру «три», и за ней приедет машина. Она пробудет у тебя, пока твой малыш не сможет ходить в школу. Возможно, до конца недели.

— Я умерла и попала в рай, — вздохнула Энни. — В жизни не думала, что работа может быть почти отдыхом. Обожаю «Ченнел корпорейшн».

Нора улыбнулась:

— И Девин помогает?

— Еще как! Я не смогла бы сделать столько без него. Девин расплылся в улыбке.

— Прекрасно, — кивнула Нора.

После короткого ленча они вернулись в магазин.

— Вы действительно так считаете? Что я вам помогаю?

Он держал стремянку, на которой стояла Энни, выкладывавшая на верхнюю полку коробки с губками, мочалками из люфы и щетками из натуральной щетины.

— И вы не смогли бы без меня обойтись?

— Я всегда говорю только то, что думаю, Девин, — заверила Энни, но тут же потеряла равновесие и, охнув, свалилась со стремянки.

Он едва успел ее поймать. Оказавшись так неожиданно близко друг от друга, оба растерялись. Наконец Девин поставил ее на ноги.

— Ну вот, — пробормотал он.

— Спасибо, — выдохнула Энни. — Я такая неуклюжая.

Ее сердце бешено колотилось, непонятно, от страха или желания.

— Эти стремянки очень опасны, — кивнул он, чувствуя, как набухает и поднимается плоть в брюках. Оставалось надеяться, что она не заметит.

— Что же, пожалуй, на сегодня закончим, — решила наконец-то пришедшая в себя Энни. — Мне нужно заехать в «Лейси натингс» и потолковать с Эшли.

— Может, мне следовало бы пойти с вами? — предложил Девин. — В конце концов, гостьи покупают эти пеньюары и тому подобное, чтобы угодить мужчинам. Разве мужское мнение ничего не значит? Я могу последовать за вами в своей машине, чтобы вам не пришлось везти меня обратно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация