Звонко протарахтела короткая очередь, и перед самым носом
«Нептуна» взвились пять фонтанов. ««Эрликон», – определил Мазур. –
Миллиметров тридцать. Пятизарядка времен Второй мировой – но для мирного судна
этого, безусловно, хватит... Ага!»
На сигнальных фалах обоих атакующих катеров полоскалось по
два одинаковых флага – «Сиерра» и «Новембер». То же самое сочетание появилось
на мачте траулера-приманки, прытко развернувшегося вдруг и устремившегося к
«Нептуну» с несвойственным рыбацкому корыту проворством. Ну конечно: «Сиерра» и
«Новембер»!
«Вам следует немедленно остановиться. Не пытайтесь уйти. Не
спускайте шлюпки. Не ведите переговоров по радио. В случае неповиновения я
открою огонь».
Поразительно, как много можно выразить посредством трех
десятков сигнальных флагов Международного Свода...
Вновь затарахтела автоматическая пушка, снаряды легли еще
ближе – на случай, если капитан окажется тугодумом или чрезмерно храбрым.
Впрочем, «Нептун» смирнехонько лежал в дрейфе. Передний катер описал короткую
дугу, развернувшись параллельно кораблю, с большой сноровкой причалил, смягчив
толчок кранцами из старых автомобильных покрышек, стоявший на носу человек
размахнулся – и в фальшборт «Нептуна» впился трехлапый крюк на прочном лине.
Точно такой же мелькнул правее, брошенный со второго кораблика.
Мазур видел, как «эскулап» и сопутствовавшие ему моряки
старательно задрали руки над головой – ну а как же иначе прикажете поступить
людям, которых взяли на прицел полдюжины автоматов?
Уже явственно слышались истошные вопли на аглицком – насчет
того, чтобы все стояли спокойно, держали рученьки над головой и не вздумали
рыпаться. По линям с невероятным проворством, что твои бандерлоги, уже
карабкались люди с автоматами за спиной. Передний, перепрыгнув на палубу,
оттеснил Лаврика со товарищи от борта, тыча дулом автомата в пузо, а второй в
три секунды сбросил штормтрап.
Первым по нему поднялся господин Лао – вот так встреча,
а мы уж ждали-ждали, все жданки съели! – властный и решительный, с
«узиком» на плече, проворный и гибкий, как леопард, флибустьер, бля...
В сопровождении двух ореликов он без промедления направился к рубке,
взбежал по белой лесенке, пинком распахнув дверь.
На палубе орали и грозили, пустив пару коротких очередей в
воздух. Там уже суетилось не менее дюжины «джентльменов удачи». Двое кинулись
вниз, явно намереваясь вытащить из кают всех свободных от вахты. Ну что же,
вечная память идиотам...
– Ну и что тут у нас происходит? – пробормотал
капитан Барт с видом унылой покорности судьбе.
– Молчать! – отрезал Лао. – Никому не
двигаться!
Он, конечно же, и виду не подал, что накоротке знаком с
Мазуром, то бишь господином Хансеном, а тот, понятное дело, и не стремился
афишировать знакомство. Он просто-напросто ждал своего часа, напрягшись, как
струна. Рулевой, бросив штурвал, таращился на ворвавшихся пиратов с невероятно
идиотским выражением лица, всем своим видом являя тупую покорность.
– Вы – капитан? – отрывисто спросил Лао, небрежно
постукивая пальцами по короткому стволу «узика».
Капитан кивнул.
– Слушайте внимательно...
Что он хотел сказать, так и осталось неизвестным.
Морской Змей, очевидно, сочтя этот миг как нельзя более
подходящим для начала операции, вдруг громко сказал:
– Катится телега!
Лао еще успел бросить на него недоуменный взгляд – а больше
не успел ничегошеньки, потому что началась карусель...
В мгновение ока двоих сопровождавших Лао пиратов сбили с ног
рулевой и стряхнувший всякую меланхолию капитан Барт, и оба еще жили, пока
летели вверх тормашками, а вот оказавшись на чисто вымытых тиковых досках, жить
перестали... Перенеся тяжесть тела на левую ногу, Мазур четко подсек пиратского
главаря, сорвал с падающего автомат и отбросил подальше, а вдогонку припечатал
ребром ладони так, чтобы господин Лао очнулся не скоро, но все же, в отличие от
своих горилл, очнулся обязательно. Морской Змей дернул треугольную стальную ручку
ревуна. Легко понять, что произошло все это в какие-то секунды.
Коротко, могуче, басовито рявкнула сирена.
Диспозиция изменилась мгновенно. Отлетел в сторону
прикрывавший шлюпки брезент, и поднявшиеся оттуда люди, не теряя ни секунды,
открыли огонь короткими очередями, а еще четверо, выпрыгнувшие из
распахнувшейся двери надстройки, разомкнулись на две стороны и черкнули уже
длинными очередями по пришвартованным к бортам «Нептуна» корабликам.
Со своего места Мазур отлично видел, как пулеметчик срезал
обоих пиратов у «Эрликона», как рухнул третий, кинувшийся было отцепить линь с
крюком. Летели щепки, со звоном разлетались стекла. Это очень страшно –
великолепно срежиссированный и молниеносный огневой налет спецназа, быть может,
это и есть самая страшная вещь на земле, по крайней мере для того, кто, на свою
беду, и оказался мишенью...
Второй катер, отчаянно взвыв двигателем, прямо-таки
отпрыгнул от борта, и линь звонко лопнул. Полетевшая вслед граната взорвалась
на корме, подняв тучу перемешанных с буро-серым дымом обломков, но катер, не
понеся ощутимого урона ниже ватерлинии, остался на плаву и улепетывал во все
лопатки, провожаемый длинными пулеметными очередями.
Другому повезло меньше, тому, что был вооружен «Эрликоном».
Его закидали гранатами, как и лже-траулер, – и оба суденышка очень быстро
занялись, словно пучки соломы. Капитан, не теряя времени, перекинул рукоятки
машинного телеграфа на «самый полный», и «Нептун» пошел в море, оставив за
кормой два высоких столба дыма. Кажется, там остался кто-то живой – охваченные
пламенем фигуры в ы л о м и л и с ь из дыма, сиганули за борт, но их судьба уже
никого особенно не волновала, по большому счету, они никому уже не были
интересны. Вряд ли еще кто-то оставался в засаде. И не было смысла преследовать
ушедший катер – радиоантенну ему все равно сбили в первые же секунды, наверняка
укроется на какой-нибудь их ближайшей потаенной базе, и много времени пройдет,
прежде чем более высокопоставленные в пиратской иерархии особы узнают, какая
судьба постигла флотилию господина Лао...
Мазур посмотрел на палубу. Там все уже было в порядке –
стрельба утихла за неимением мишеней, нападавшие лежали неподвижно, а если
кто-то из них и притворялся мертвым, то это не могло спасти его надолго.
– Гений ты у нас, – сказал Мазур Морскому Змею,
переводя дыхание. – Отсюда видно, что потерь нет, да и раненых тоже...
Если так и дальше пойдет, адмиралом раньше всех станешь...
– А то, – сказал Морской Змей, щурясь.
– И дальше?
– Идем назад в Катан-Панданг.
– Да? – сказал Мазур с сомнением. – А это
оправданно? Если там узнают, как мы с этими ребятками обошлись, жить будет
неуютно...
– Не узнают, – скупо усмехнулся Морской Змей. И,
перехватив взгляд Мазура, направленный в ту сторону, куда умчался единственный
уцелевший пиратский катер, скупо усмехнулся. – Ах, вон ты о чем... Ну, я
бы на твоем месте о них не особенно беспокоился...