Книга В объятиях демона, страница 27. Автор книги Лиза Дероше

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В объятиях демона»

Cтраница 27

Но и делать Тейлор врагом мне невыгодно, поэтому я отстраняюсь, снова кладя руку на руль, и мурлычу, слегка используя силу:

— Как бы заманчиво это ни звучало, мне сегодня ночью нужно уладить кое-какие дела. — Например, убрать с дороги нахального ангела, вставшего на моем пути, — Может, как-нибудь в другой раз?

Взгляд Тейлор слегка затуманивается.

— Э… хорошо… конечно.

Направляясь к Тейлор, мы проезжаем мимо дома Фрэнни, и чертов сверкающий «додж-чарджер» белого цвета по-прежнему там. Смотрю на часы. Одиннадцать. Сколько времени может понадобиться на лабораторную по физике?

Подъезжаю к дому Тейлор.

— Спасибо, Тейлор. Было весело.

Она уже отошла от действия моей силы, хотя еще, кажется, слегка дрожит.

— Могло бы быть намного веселее. Ты даже не знаешь, что упускаешь, — игриво говорит Тейлор, надув красные губки.

— Хм… до завтра.

Я с улыбкой прислоняюсь к дверце — подальше от соблазна — и наблюдаю, как Тейлор выходит из машины.

Смотрю, как девушка исчезает в доме, затем еду дальше по улице и паркуюсь на обочине у дома Фрэнни.

Знаю, что затея никчемная, но ничего не могу с собой поделать. Выскользнув из машины, я перемещаюсь на дуб рядом с подъездной дорожкой, прямо напротив окна Фрэнни. Бесшумно пристраиваюсь на ветке и прислушиваюсь. Из ее комнаты доносятся лишь звуки музыки. Плохо дело.

Меня одолевает желание переместиться в ее комнату — просто возникнуть из воздуха и прервать то, что там происходит. Спустя минуту, показавшуюся мне вечностью, я не выдерживаю. Закрываю глаза и сосредотачиваюсь. Габриэль поймет, что я там, но если буду осторожен, этого не узнает Фрэнни.

И вот я делаю это. Перемещаюсь в ее комнату.

Но, пробираясь сквозь пространственные пласты, я внезапно словно лишаюсь дыхания, будто птица, врезавшаяся в окно. И вот я опять на ветке. Слегка ошеломленный, пробую снова. То же самое.

Что за чертовщина?

В памяти всплывает отец Фрэнни — и его иммунитет к моей магии. Похоже, у мистера Кавано наверху связи получше, чем у Папы Римского. Но в резиденции Папы я могу появляться, когда захочу, без всяких проблем. В дом Фрэнни же, очевидно, мне вход воспрещен.

ФРЭННИ

Гейб так близко. От него пахнет снегом и летом, и этот аромат щекочет мне нос. Его ладонь на моей — холодная и мягкая. Таким бы, наверное, было на ощупь облако. Я закрываю глаза, когда он придвигается и кладет голову мне на плечо. Прохладное дыхание над ухом вызывает во мне трепет.

— У всего есть своя причина.

Я поднимаю голову и заглядываю ему в глаза, ненавидя себя за слезы.

— Я не верю тебе.

Пальцем он смахивает слезинку с моей щеки и пристально смотрит на меня. Нежно кладет ладонь мне на затылок, притягивая, и зарывается лицом в моих волосах. Какое-то время я позволяю ему обнимать меня, подзаряжаясь его энергией. Я никогда не испытывала подобного раньше, внутри словно разливается тепло. Если бы меня спросили сейчас, я бы сказала, что верю в любовь, ведь именно это я чувствую: любовь в чистом виде.

Могу я полюбить его? Возможно ли такое?

Наконец усилием воли я заставляю себя отодвинуться от Гейба и рукавом стираю слезы с лица. В его взгляде застыла неуверенность. Он начинает приближаться ко мне, я тянусь навстречу. Но затем глаза Гейба округляются, и он внезапно отстраняется.

— Пожалуй, мне пора, — неровным голосом говорит он.

Мое сердце бешено колотится. Я трясу головой, стараясь сосредоточиться, но внутри разверзлась ноющая пропасть. Эмоции взбунтовались, ведь сейчас я хочу лишь забыться и раствориться в нем. Я бы отдала ему что угодно.

На пороге родители расточают любезности Гейбу. Мама сияет от счастья, словно уже слышит свадебные колокольчики.

— Гейб, чудесно, что вы зашли. Надеюсь, будете к нам заглядывать.

— Обязательно, миссис Кавано, — говорит он, переводя полный нежности взгляд на меня.

— Вот и отлично, — подхватывает папа. — Так мы скоро вас увидим?

Гейб ослепляет меня улыбкой.

— Совершенно верно, — отвечает он, выходя на крыльцо.

Мы медленно спускаемся по ступенькам к машине.

— Что ж, до завтра. Спасибо… за все, — говорю я.

— Всегда к твоим услугам, — с теплой улыбкой произносит Гейб.

Он переплетает свои пальцы с моими. Сердце подпрыгивает в груди при его прикосновении.

Когда мы доходим до машины, Гейб оборачивается, бросая взгляд на дом, а точнее, на мое окно, и улыбается. Сердце снова подскакивает в груди, когда он крепко обнимает меня и целует в макушку. Близость его сильного тела просто сводит с ума. Я вся дрожу, дышу прерывисто, провожу руками по груди Гейба, затем обхватываю его за талию и притягиваю ближе. Внезапно я сожалею, что мы не наверху, в моей комнате.

Я прижимаюсь к нему лицом, и он очень долго держит меня в объятиях, затем снова целует в макушку.

— Запрись на замок, когда я уеду, — шепчет он у меня над головой, — Увидимся завтра.

Гейб отпускает меня, и тут же я тону в нахлынувшей волне отчаяния. Мне хочется снова прильнуть к нему. Но я этого не делаю.

— Ага, хорошо.

Он забирается в машину и заводит мотор.

— Фрэнни, я серьезно. На замок.

— Ладно.

Я поднимаюсь по ступенькам, машу ему через плечо. Но каждый новый шаг дается сложнее предыдущего. Гейб словно солнце, а я пытаюсь сойти с орбиты. Я пересиливаю желание кинуться за ним вслед, когда машина сдает назад, отъезжая от дома.

Продолжаю идти не оглядываясь и, как только открываю дверь, слышу шуршание на стоящем рядом дереве. Поднимаю глаза. Ничего. Кошка, наверное.

Я оборачиваюсь на дорогу, и на долю секунды мне чудится, что я вижу стоящего там парня моего возраста с голубыми глазами и пшеничными кудрявыми волосами.

Мэтт?

Я хватаю ртом воздух, делая два вдоха. Но парень исчез… словно его никогда здесь и не было. Сердце бешено бьется в груди. Я быстро захожу в дом и запираю за собой дверь. Бегу в комнату и тоже закрываюсь там на замок. Выровняв дыхание, иду к окну, открываю жалюзи и осторожно выглядываю на улицу. Там никого. Я возвращаюсь к кровати и достаю из-под матраса дневник Мэтта. Руки у меня дрожат.

Соберись!

В горле, как всегда, поднимается ком, когда я начинаю писать.

«Итак, Мэтт. Уверена, что схожу с ума, ведь мне показалось, я видела тебя около дома. Знаю, что у меня разыгралось воображение. Я еще не настолько свихнулась. Но ты выглядел именно так, как я и представляла тебя… каким в моих мыслях ты выглядишь сейчас.

Жаль, что не могу действительно поговорить с тобой. У меня столько вопросов, на которые нужны ответы. Гейб уверен, что Бог существует. Отчасти мне хочется верить ему. Если бы ты только сказал мне, где ты… Существует ли рай? Бог? Я в полном замешательстве».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация