— Это был чисто риторический вопрос.
Тара не ответила.
— Мисс Стэплтон, — чуть резче сказал Сильвер. — Через несколько минут Лэш будет схвачен моими людьми и перестанет представлять угрозу для кого-либо. Не осложняйте ситуацию без нужды — и для себя тоже.
Тара продолжала молчать.
— Ричард прав, — сказал Лэш с горечью в голосе. — Ему вовсе незачем в чем-либо признаваться, достаточно держать язык за зубами. Никто не поверит мне. И больше я ничего не в состоянии сделать.
Тара словно не слышала его, задумчиво глядя перед собой. А потом она вдруг широко раскрыла глаза.
— Нет, — сказала она, поворачиваясь к нему. — Есть еще кое-что.
54
В лаборатории наступила тишина. Несколько мгновений Лэш слышал только шум работающих вентиляторов.
— О чем вы? — спросил он.
В ответ Тара отвела его в сторону и показала на что-то почти незаметным кивком головы. Лэш проследил за ее взглядом и увидел стоящее в конце помещения кресло за перегородкой из плексигласа.
— Лиза? — тихо сказал он.
— Если вы правы, то Сильвер входил в систему именно отсюда. Возможно, он оставил какой-то след, по которому вы могли бы пойти. А даже если и нет, она должна знать об этом.
— Она?
— У Лизы должен быть протокол всех действий Сильвера. Он наверняка пользовался разнообразными подсистемами — связи, медицинскими, сбора данных. Ему требовался доступ ко множеству внутренних баз, чтобы сфабриковать улики против вас. То же касается и результатов обследования Линдси Торп, и многих других данных. Можете спросить ее об этом.
— Спросить?
— Почему бы и нет? Это компьютер, запрограммированный для выполнения команд.
— Дело не в этом. Я понятия не имею, как общаться с ней.
— Вы же видели, как это делал Сильвер. Вы сами рассказывали мне в баре на вокзале. Больше ее вам никто другой ничего не скажет.
Она отошла назад и вопросительно посмотрела на него. «Ведь речь идет о твоей собственной шкуре, — говорил ее взгляд. — Если твои слова — правда, неужели ты не сделал бы все возможное, чтобы доказать это?»
— О чем вы там разговариваете? — спросил Сильвер, внимательно наблюдая за ними.
Лэш посмотрел на кресло и кабели вокруг него. Это последняя безнадежная попытка отчаявшегося человека. Но Тара права. Терять ему нечего.
Он пересек лабораторию, открыл плексигласовую дверь и быстро лег на кресло.
— Что вы себе позволяете?
В тесном помещении голос создателя «Эдема» прозвучал необычно громко.
Лэш не ответил. Он посмотрел по сторонам, вспоминая, что делал Сильвер. Подвинув к себе закрепленный на телескопическом рычаге монитор, он закрепил микрофон на порванном воротнике рубашки.
— Вы не посмеете! — воскликнул Сильвер.
Он медленно встал, словно ошеломленный дерзостью Лэша.
— А кто мне помешает? Вы?
Лэш взял электроды и начал прикреплять их к вискам. Он вспомнил, что Сильвер говорил о Лизе, о ее высокоразвитом интеллекте и трехмерной нейронной сети. Попытка интерактивного контакта с Лизой, не говоря уже о поиске необходимой информации, казалась ему верхом глупости. Но он не мог допустить, чтобы создатель «Эдема» заметил его сомнения.
Подключив провода, Лэш потянулся к пульту и включил электроэнцефалограф. Экран перед ним засветился, по нему быстро пробежали и исчезли колонки цифр. Лэш посмотрел на вспомогательную клавиатуру и стилус, закрепленные на одном из подлокотников. Он вспомнил, как Сильвер пользовался ими перед началом непосредственного контакта с Лизой. «Я привлекаю ее внимание», — сказал он тогда. Так или иначе, Лэш тоже должен был обратиться к Лизе. Он протянул руку к стилусу.
— Сойдите с кресла, — предостерег Сильвер.
Он нервно расхаживал по лаборатории, словно не зная, что предпринять.
— Не беспокойтесь. Я ее не сломаю.
— Вы понятия не имеете, что делать. Это ничего не даст. Зря теряете время.
В раздраженном голосе Сильвера прозвучали нервные нотки. Лэш с интересом посмотрел на него.
— Я не был бы в этом так уверен.
— Никто, кроме меня, не разговаривал с Лизой напрямую.
— Помните, что вы мне говорили, когда я был здесь в прошлый раз? Вы сказали, что другие тоже могли бы общаться с ней при соответствующей подготовке и сосредоточенности.
— Ключевое слово — «соответствующей», Лэш.
— Я быстро учусь.
Лэш говорил с уверенностью, которой вовсе не ощущал. Он оторвал взгляд от пульта и посмотрел на экран, потом снова на пульт.
«Привлечь ее внимание».
На что реагируют компьютеры? На команды. На операторы программы.
Коснувшись клавиатуры, он написал: «Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей же чаю».
[25]
Никакой реакции. Экран остался темным.
— Доктор Лэш, немедленно сойдите с кресла, — повторил создатель «Эдема».
Может, попробовать задать вопрос? Лэш набрал: «Чем ворон похож на конторку?»
[26]
Снова никакого ответа. Лэш стиснул зубы. Сильвер прав. Это лишь трата времени. В любой момент в апартаменты может ворваться Мочли. И это конец.
Он посмотрел сквозь плексигласовую перегородку. Сильвер перестал ходить туда-сюда и с гневным выражением на лице направился в его сторону.
Неожиданно на маленьком экране разыгралась цифровая буря. Лэш услышал голос — тот самый голос, который он помнил: глубокий, женский, доносившийся отовсюду и вместе с тем ниоткуда.
— Чем ворон похож на конторку? — спросил голос.
— Да, — сказал в микрофон Лэш.
— Не понимаю природы данного вопроса.
— Это загадка.
— Неудачная попытка интерпретировать высказывание.
— Загадка, — повторил Лэш, стараясь говорить медленно и отчетливо. — Цитата из одной знаменитой книги.
Сильвер остановился, внимательно слушая.
— Ты не Ричард, — сказал женский голос.
Он произнес это совершенно безразличным тоном, так что Лэш не был уверен, утверждение это или вопрос.
— Нет.
— Твой образ и спектр голоса мне известны. Ты Кристофер Лэш.