Яростный огонь, сверкнувший в ее глазах, согрел его сердце. Коко была похожа сейчас на воинственную кельтскую богиню.
— Милая, против вас у него не было бы шансов. — Нэйт отведал омлет, закрыв глаза от удовольствия и наслаждаясь горячей, вкусной едой. — Пусть все идет своим чередом, дорогая.
— Как это, «пусть идет»?! Ну уж нет. Ты должен сообщить в полицию. Конечно, я бы предпочла, чтобы вы все, мальчики, собрались и отправились в Бостон, чтобы подбить ему оба глаза… — Коко прижала руку к сердцу, которое забилось сильнее, едва она нарисовала в воображении эту картину. — Но, — с некоторым сожалением продолжала тетушка, — правильным будет связаться с властями и предоставить им самим разбираться со всем этим.
— Никаких копов. — Нэйт подцепил аккуратно прожаренную картофельную оладью. — Дюмон будет волноваться гораздо сильнее, оставаясь в неведении, что и когда я предприму.
— Что ж… — Обдумав услышанное, Коко заулыбалась. — Это точно. Будет жить с занесенным над ним дамокловым мечом, не зная, когда тот обрушится на его голову.
— Ага. А кроме того, если в дело вмешается полиция, Меган и мальчику придется туго.
— Конечно, ты прав. — Она мягко провела рукой по его волосам. — Я так рада, что у них есть ты.
— Хотел бы, чтобы она чувствовала так же.
— Поверь мне, она чувствует. Просто боится себе признаться, Меган пришлось слишком со многим справляться в жизни самостоятельно. А ты… Натаниэль, ты вскружишь голову любой женщине.
— Гм, вы так думаете?
— Я это знаю. Тебе, должно быть, сейчас очень больно? Можешь взять еще одну таблетку.
— Соглашусь даже на аспирин.
— Я так и подумала. — Коко достала пузырек из кармана фартука. — Выпей вместе с соком.
— Слушаюсь, мэм. — Он послушно проглотил лекарство, а потом снова вернулся к омлету. — Так, значит, вы видели Меган этим утром?
— Уже почти светало, когда я смогла уговорить ее оставить тебя и немного поспать.
Эта информация подействовала на него даже еще более благотворно, чем сытный завтрак.
— Да?
— И то, как она на тебя смотрела… — Коко погладила его руку. — Знаешь, женщина прекрасно чувствует такие вещи. Особенно когда сама влюблена. — Ее щечки слегка покраснели. — Полагаю, ты знаешь, что Нильс и я… что мы… встречаемся.
Нэйт издал неопределенный звук. Он был весьма далек от того, чтобы представить себе их вдвоем в темноте. Коко и Голландец давно уже стали для него почти как родители, и ни один ребенок, пусть даже тридцати трех лет от роду, не желает думать об этой стороне родительских взаимоотношений.
— Последние несколько недель пролетели как в сказке. Я… Знаешь, у меня был замечательный брак, и воспоминания о нем останутся со мной навсегда. В последующие годы у меня случилось несколько приятных, вполне приемлемых отношений. Но с Нильсом… — В ее глазах появилось мечтательное выражение. — Он дал мне возможность почувствовать себя такой молодой и полной жизни, почти хрупкой. И это не только секс, — добавила она, заставив Натаниэля поморщиться.
— Господи, Коко. — Он глотнул кофе, внезапно совсем потеряв аппетит. — Я знать не хочу об этом.
Она с любовью посмотрела на него и улыбнулась:
— Прекрасно понимаю, что у тебя особое отношение к Нильсу.
— Ну да. — Нэйт начал ощущать себя в кресле как в ловушке, словно пригвожденный к месту подносом с едой. — Мы много плавали вместе, и он…
— Тебе как отец, — мягко закончила Коко. — Знаю. Просто хотела, чтобы и ты знал, что я люблю его. Мы собираемся пожениться.
— Что? — Вилка со звоном упала на фарфоровую тарелку. — Пожениться? Вы и Голландец?
— Да. — Нервничая от того, что не могла понять, является ли застывшая у Нэйта на лице гримаса отражением охватившего его ужаса или просто удивления, Коко смущенно теребила гагатовые бусы на шее. — Надеюсь, ты не возражаешь?
— Возражаю? — Его сознание словно внезапно опустело. И лишь только теперь начало наполняться вновь — беспокойные движения ее рук, интонации ее голоса, встревоженный взгляд. Натаниэль отодвинул столик от кресла и встал. — Представить такую утонченную женщину, как вы, влюбленной в этого старого матроса… Вы точно уверены, что он не подсыпал вам чего-нибудь в суп?
Коко с облегчением рассмеялась:
— Если он это и сделал, мне понравилось. Так мы получили твое благословение?
Нэйт взял ее за руки, не сводя с них глаз.
— Знаете, сколько я себя помню, всегда хотел, чтобы вы были моей матерью.
— Ах. — Ее глаза наполнились слезами. — Натаниэль…
— Теперь, я полагаю, вы ею станете. — Он снова посмотрел ей в глаза, поцеловал ее в обе щеки, а потом и в губы. — И пусть ведет себя с вами прилично, иначе он мне еще ответит.
— Я так счастлива. — Коко плача бросилась в его объятия. — Я так сильно, безумно, неправдоподобно счастлива, Нэйт. Я даже в картах не видела подобного исхода. — Она всхлипывала, прижавшись к его щеке мокрым от слез лицом. — Ни в чайных листьях, ни в магическом кристалле. Это просто случилось.
— Так обычно и происходит с самым лучшим в нашей жизни.
— Я хочу, чтобы и ты был счастлив. — Выбравшись из его объятий, Коко принялась рыться в кармане фартука в поисках одного из своих отделанных кружевом платков. — Хочу, чтобы ты поверил в то, что есть между вами, тобой и Меган, и не упустил этого. Она нуждается в тебе, Нэйт. Так же как и Кевин.
— Именно так я ей и сказал. — Нэйт слегка улыбнулся, достал платок и сам вытер Коко слезы. — Но кажется, Меган была к этому не готова.
— Ты должен продолжать настаивать на своем. — Голос ее стал твердым. — Не давай ей покоя, пока не скажет «да». — «А если Меган понадобится дополнительный толчок, — решила Коко, — то я с удовольствием ей его предоставлю». — Ну а теперь, — она поправила прическу и разгладила брюки, — у меня куча дел. Отдохни перед пикником и фейерверками.
— Я чувствую себя хорошо.
— Ты чувствуешь себя так, будто тебя переехал грузовик. — Коко подошла к постели, разгладила простыни и поправила подушки. — Ты можешь полежать еще пару часиков или посидеть на солнышке на террасе. Сегодня замечательный день, и мы установим для тебя прекрасный шезлонг. Когда Меган проснется, я попрошу ее спуститься и принести тебе целебный бальзам.
— О, это звучит многообещающе, так что я, пожалуй, выберу солнечные ванны. — Нэйт уже направился в сторону дверей, ведущих на террасу, как услышал поспешные шаги в коридоре.
В комнату ворвалась Меган.
— Я не могу найти Кевина, — выпалила она. — Никто не видел его все утро.
Глава 11
Она была бледна как снег, хотя изо всех сил старалась держаться спокойно. Сама мысль о том, что ее маленький мальчик убежал, казалась просто абсурдной, и Меган продолжала убеждать себя, что это всего лишь ошибка, шалость, шутка. Может быть, сон.