А Майкл тем временем отошел от окна на шестнадцатом этаже,
из которого только что видел свою машину.
— Литлтон проследила, куда мы идем, — сообщил он Бьюкенену.
Основатель «Интеркуэст», Стивен Уоллбрехт, только что
вошедший в кабинет, услышал его замечание и кивнул.
— Саманта К. Литлтон — самый молодой и неопытный член
бригады, расследующей убийство Мэннинга, — объявил он.
Глава 57
Высокий, стройный, с редеющими волосами, светло-серыми,
блестевшими острым умом глазами, излучавший абсолютную уверенность в себе и неутомимую
энергию, Уоллбрехт считался асом частного сыска.
— Простите, что заставил ждать, — извинился он и,
обменявшись рукопожатием с клиентами, уселся за стол и извлек из правого ящика
несколько папок. — Позвольте, как обычно, начать со знакомства с противником.
Он вручил мужчинам два экземпляра досье и положил третий
перед собой, на случай если понадобится справка.
— Вы скорее всего уже знаете, что эта бригада состоит из
четырех человек. И поскольку, Майкл, вы упомянули Саманту Литлтон, начнем с нее.
Ей тридцать три. Значок детектива получила только немногим более месяца назад.
Из того, что я успел узнать, отсутствие опыта она возмещает тонким умом и
безошибочной интуицией. Кстати, — пошутил он, — если вздумаете дразнить ее,
сначала хорошенько подумайте. Она прекрасно стреляет и получила черный пояс по
карате, когда была еще подростком. Должен также сообщить, что ее отец — Итан
Литлтон. — Последние два слова Уоллбрехт многозначительно подчеркнул.
— Футбольный тренер? — спросил Бьюкенен и, дождавшись кивка,
добавил:
— Значит, она сестра Брайана и Тома Литлтонов?
— Верно. Два обладателя приза Хайсмана
[21]
и легендарный
футбольный тренер в одной семье. Из остальных братьев двое — тренеры футбольных
команд в средних школах, один все еще играет в бейсбольной команде младшей
лиги, а последний — владелец тренажерного зала в Нью-Йорке. Саманта — самая
младшая из семерых, и если мальчики заполучили мускулы, то ей досталась большая
часть мозгов, предназначавшихся всей семейке. После смерти отца мать вторично
вышла замуж. — Он снова помедлил для пущего эффекта, прежде чем взорвать
маленькую словесную бомбу:
— Отчим детектива Литлтон — сенатор Холленбек.
— Жаль, что я не знал этого раньше, — вздохнул Бьюкенен. —
Следовало бы обращаться с ней помягче. Мы с Холленбеком в одной комиссии, да и
приятелей общих у нас немало.
Телефон Уоллбрехта зазвонил. Он потянулся к аппарату,
поспешно нажал кнопку, чтобы прервать вызов, и, никак не реагируя на замечание
Бьюкенена, продолжал:
— Когда Саманта стала детективом и сказала, что хочет
попасть в отдел по расследованию убийств, сенатор дернул за нужные ниточки,
чтобы определить ее в самый спокойный участок на Манхэттене, а именно в
Восемнадцатый. Мне сказали, что между сенатором и капитаном Холландом был
заключен договор, по которому Холланд всячески опекает Литлтон, и что последняя
ничего об этом не знает. Она не слишком близка с отчимом, возможно, потому, что
он так же деспотичен, какими были ее отец и братья. Правда, это ничем не
подтвержденные слухи, которые могут оказаться ложными.
Бьюкенен открыл досье Сэм, и Уоллбрехт вежливо подождал,
пока поверенный закончит его просматривать, прежде чем перешел ко второму члену
бригады.
— Малкольм Шредер — опытный детектив, аресты которого чаще
всего заканчиваются осуждением преступника. Он намного умнее, чем скажешь с
первого взгляда, поэтому не судите по внешности, и не стоит его недооценивать.
Говорили, что он рвал и метал, когда ему навязали Литлтон в качестве временного
напарника, но теперь он ее горячий сторонник, так что мой вам совет: не
вздумайте недооценивать и Литлтон. — И поскольку никто не открыл досье Шредера,
Уоллбрехт перешел к Уомэку:
— Детектив Уомэк не так умен, как Шредер, но человек
аккуратный, тщательный, и хотя немного занудлив, все же настоящий труженик.
Больше пока вам ничего знать не нужно. — Он подождал, ожидая вопросов, но когда
таковых не последовало, объявил:
— Вот мы и дошли до Митчелла Маккорда, нашей самой большой
проблемы.
И, развалившись в кресле, взглянул на Майкла.
— Согласно моим источникам, комиссар Труманти лично выбрал
Маккорда и дал единственное задание: повесить на вас убийство Мэннинга или все
остальное, что выплывет в процессе следствия.
— Труманти следовало найти того, кто лучше бы понял его
намерения, — рассерженно бросил Майкл, — потому что сукин сын, не довольствуясь
мной, пытается доставать Ли Мэннинг.
Уоллбрехт повертел в пальцах ручку, с любопытством изучая
лицо Валенте, прежде чем дать собственную оценку Мак-корду:
— Митчелл Маккорд — это ракета класса «воздух — воздух»в
человеческом облике, с мозгом, работающим, как компьютер, и докторской степенью
в области психологии преступников. Если Мак решит, что вы виновны, он вцепится
в вас. И стряхнуть его нельзя будет никакими силами. Он будет гнать вас, пока
не упадете от изнеможения, и перекусит глотку.
Уоллбрехт вопросительно посмотрел на клиентов, но никакой
реакции не последовало.
— Однако вы правы, — слегка улыбаясь, признал он. — Труманти
действительно выбрал не того, кого надо. Нельзя пустить Мака по неверному следу
и приказать идти до конца из каких-то своих, личных, соображений. Попытайтесь
сделать это — и окажетесь по уши в дерьме, потому что Мак не только возьмет
верный след, но, схватив добычу, примется за вас. И именно поэтому он первый
кандидат на должность Труманти. Лучшего детектива во всем нью-йоркском
департаменте полиции еще не было, но он не станет играть в политику и целовать
чей-то зад, чтобы получить повышение. Я несколько раз пытался заманить Мака к
себе, предлагая полноправное партнерство и гигантское жалованье, но каждый раз,
когда он собирается положить на стол заявление об отставке, кто-нибудь в отделе
помахивает перед его носом очередным делом, против которого он не в силах
устоять. И на этот раз этим делом оказалось… ваше. — Уолл-брехт задумчиво потер
подбородок, прежде чем добавить:
— Кроме этого, могу сказать только, что ваши телефоны
прослушиваются и за вами ведется слежка, что вы уже знаете и без меня. За
миссис Мэннинг тоже пущен «хвост», но телефоны не прослушиваются. Пока. А
теперь скажите, что от меня требуется дальше?
— Найдите убийцу Логана Мэннинга. Тот, кто сделал это,
гуляет на свободе, пока вдова Мэннинга не может спокойно поесть в ресторане,
без того чтобы люди не принялись ее обсуждать. Кроме того, ее донимает
преследователь. Гордон даст вам все детали. Независимо от того, замешан он в
убийство Мэннинга или нет, избавьте от него миссис Мэннинг, чтобы она больше о
нем не волновалась.