— Я наблюдал за вами несколько минут назад, когда Логан
сказал, что пригласил меня, и объяснил почему.
Несмотря на неприятное прошлое и непонятное происхождение
этого человека, он все же был гостем в ее доме, и Ли стало ужасно стыдно за то,
что она позволила себе так открыто проявить неприязнь. Полагаясь на старую
поговорку «Лучшая защита — нападение», она очень твердо и вежливо ответила:
— Вы гость в моем доме. А я актриса, мистер Валенте.
Испытывай я негативные чувства к любому из здесь присутствующих, вы никогда не
узнали бы об этом, потому что я никогда не позволила бы себе их показать.
— Что же, весьма убедительно, — кивнул он.
— Так что вы жестоко ошибаетесь, — добавила довольная своей
стратегией Ли.
— Означает ли это, что вы одобряете мои деловые отношения с
вашим мужем?
— Я этого не говорила.
К ее искреннему потрясению, уклончивый ответ вызвал у него
улыбку, непонятную, медленную, обольстительную, загадочную улыбку. Тяжелые веки
чуть приподнялись, и блеск его глаз едва не ослепил Ли. Другие, может, и не
заметили бы всех нюансов, но актерская профессия приучила Ли обращать внимание
на малейшие изменения в выражении лиц, и она немедленно почуяла гибель,
крывшуюся за этой призывной улыбкой, опасно-чарующей улыбкой хищника, желавшего
дать ей ощутить его силу, пренебрежение к законам общества и соблазнить тем
миром, представителем которого он был. Ли с усилием отвела глаза и показала на
картину, ту самую, которую Логан в обычных обстоятельствах не позволил бы
повесить даже в шкафу.
— Я заметила, что вы восхищались этим пейзажем.
— Немного не так. Я восхищался рамой.
— Начало семнадцатого века. Когда-то висела в кабинете деда
Логана.
— Вы не можете иметь в виду эту картину, — пренебрежительно
бросил он.
— Я имею в виду раму. Картина, — пояснила она мстительно,
хотя и с лукавой усмешкой, — принадлежит кисти бабушки моего мужа.
Его взгляд переместился с картины на ее лицо.
— Этого вы могли и не говорить.
Он был прав, но появление Сибил спасло Ли от необходимости
отвечать.
— Я хотела бы кое с кем вас познакомить, — объявила она с
чрезмерным воодушевлением. — Сибил — моя подруга и знаменитый астролог.
Его презрительная мина вновь вызвала в ней волну возмущения.
Но Сибил, ничуть не обескураженная его реакцией, протянула правую руку, которую
Майкл не смог пожать, потому что она держала стакан.
— Знаете, я очень хотела с вами познакомиться, — объявила
она.
— Интересно почему?
— Пока еще не знаю, — вздохнула Сибил. — Во всяком случае, я
принесла вам выпить. Скотч. Без воды. Без льда. Именно это вы пьете?
Разглядывая Сибил с нескрываемо циничной подозрительностью,
Валенте неохотно взял стакан.
— И я должен поверить, что вы узнали по звездам, какой сорт
виски я пью?
— А если бы я сказала «да», поверили бы? — Нет.
— В таком случае скажу правду. Я узнала, что вы пьете, от
нашей хозяйки, которая и попросила принести вам виски.
Несколько смягчившись, он обратился к Ли:
— Вы очень предупредительны.
— Вовсе нет, — возразила Ли, глядя куда-то поверх его плеча
и мечтая только о том, чтобы поскорее отойти. И тут на помощь пришла Сибил:
— Логан просил передать, что ты нужна ему. Требуется срочно
уладить какой-то спор насчет сегодняшней премьеры.
— В таком случае я немедленно улетучиваюсь.
Она улыбнулась Сибил, ловко уклонилась от рукопожатия с
Валенте и вместо этого ограничилась учтивым кивком.
— Была рада познакомиться, — солгала она и, уже уходя,
услышала реплику Сибил:
— Пойдемте, мистер Валенте, найдем, где можно присесть. Вы
просто обязаны рассказать о себе все. Или, если предпочитаете, я могу
рассказать вам о вас же. Абсолютно все.
В начале пятого, когда ушел последний гость, Ли потушила
свет, Логан обнял ее за талию, и они вместе пересекли темную гостиную.
— Интересно, каково это именоваться «самой одаренной,
многогранной и талантливой актрисой из тех, кто украшал бродвейскую сцену за
последние пятьдесят лет»? — тихо спросил он.
— Изумительно.
Пока они не переступили порог спальни, Ли бурлила нервным
возбуждением, но при виде огромной кровати с мягким пуховым одеялом вся сила
вдруг словно вытекла из ее тела. Она отчаянно раззевалась еще до того, как
добрела до гардеробной, и нырнула в постель еще до того, как Логан вышел из
душа.
Матрац немного просел под его весом. Логан растянулся рядом,
но когда поцеловал ее в щеку, все, на что оказалась способна Ли, — сонно
улыбнуться.
— Это так ты благодаришь мужчину за потрясающий рубиновый
кулон? — шутливо обиделся он. Ли прижалась к нему и закрыла глаза.
— Вряд ли у меня что-то получится, — призналась она.
— Наверное, придется ждать до ночи. Может, в горах у тебя
обнаружится больше пыла? — хмыкнул он.
Казалось, прошло не больше пяти минут, прежде чем Ли
проснулась и увидела Логана уже одетого и готового к отъезду.
Это было в воскресенье утром.
Сейчас ночь вторника.
Логан затерян где-то в снегу… возможно, ждет, чтобы Ли
помогла его спасти…
Глава 5
К половине одиннадцатого утра среды Ли уже изнемогала от
тревоги. Тремя часами раньше звонила детектив Литлтон и передала, что хотя
карта, нарисованная Ли вчера вечером, оказалась не слишком точной, они вместе с
детективом Шредером опять отправились в горы, следуя примерному маршруту.
Детектив обещала позвонить снова, как только что-то прояснится.
Больничная телефонистка, очевидно, получила приказ никого
больше не соединять с палатой, потому что ночью кто-то положил на ее тумбочку
целый ворох записок. И поскольку делать все равно было нечего, Ли внимательно
перечитала каждую, хотя утром только небрежно их просмотрела.
Джейсон звонил шесть раз. Предпоследнее послание было резким
и одновременно умоляющим:
«Чертов коммутатор не пропускает звонки, а врачи не
разрешают посетителям входить в палату. Попроси их позволить мне прийти, и я
через три часа буду у тебя. Позвони мне, Ли. Позвони первая. Позвони. Позвони».