— Позволь задать тебе вопрос… вернее, два вопроса. Первый:
ты, случайно, не обиделась, что я отказался войти?
— Нет, — моментально соврала Сэм.
— Прекрасно, — парировал он, — потому что я честно пытаюсь
выполнить все условия заключенного вчера договора. Мы условились подождать до
окончания дела Мэннинга и уж потом решить, хочешь ты быть со мной или нет. Но
мне в голову не приходило, что все это завершится так скоро. Думаю, после того,
что было между нами прошлой ночью, твоя реплика о том, что нам не стоило
начинать, либо бездушно легкомысленна, либо хорошо продумана и означает, что
между нами ничего быть не может. Может, объяснишь, что ты имела в виду?
Из горла Сэм рвался истерический смех. Внезапно все вокруг
показалось лишенным всякого смысла.
— Я жду ответа.
— В таком случае предпочитаю выбрать «бездушно
легкомысленна».
Лицо его немного смягчилось.
— Больше так не делай, — остерег он.
— Нечего мне приказывать, лейтенант, — бросила она. — Во
всяком случае, в личных делах вы мне не начальник. Вы что-то говорили насчет
двух вопросов. Что там насчет второго?
— Ты голая под этим халатом?
Сэм хлопнула глазами, придя в еще большее замешательство.
— Да. И какая тебе разница?
Мак покачал головой и снова отступил.
— Невероятно! И ты еще спрашиваешь? Прошлой ночью я, не знаю
уж как, умудрился держать себя в руках. Теперь у меня не осталось на это
никаких причин, кроме нашего договора, который я намереваюсь выполнить. Я тебя
не тороплю. Думай, Сэм, а когда надумаешь, пригласишь меня к себе.
— Это все, — сухо осведомилась Сэм, — или у тебя в запасе
другие приказы?
— Только один. В следующий раз, когда покажешься мне на
глаза в одном халате… словом, советую знать поточнее, хочешь ты, чтобы я
остался, или нет.
Его взгляд упал на ее губы… неглубокую ложбинку между
грудями…
Глаза Мака загорелись, но он стоял на своем:
— Я еду домой, пока еще способен вести машину.
До Сэм наконец с опозданием дошло, что именно он говорит и
делает. Ее ответный взгляд лучился таким же теплом и нежностью и был не менее
красноречив.
— Доброй ночи, — тихо пожелала она, кусая губы, чтобы скрыть
улыбку. — Я дам тебе знать, когда все решу окончательно и буду готова
пригласить тебя.
И не успел Мак оглянуться, как она закрыла дверь, взяла
телефон и принялась набирать его номер, кроме самой последней кнопки, которая
донесет звонок и заставит телефон Мака мелко вибрировать. Она ждала больше
минуты, чтобы он успел спуститься на лифте вниз, и только потом нажала кнопку.
Он ответил почти мгновенно обычным, деловитым, сухим тоном:
— Маккорд.
— Мак!
— Что?
— Я решилась.
— Открой дверь.
Сэм повернула ручку и чуть не упала. Он стоял на том же
месте, по-прежнему опираясь рукой на косяк, только на этот раз сжимал собственный
телефон. И не смеялся. Только пристально смотрел на нее, и голос Сэм задрожал,
когда она осознала весь невероятно огромный смысл того, что он сейчас говорил
ей глазами.
— Хочешь войти? — пролепетала она.
Его рука упала. Маккорд медленно кивнул. Дважды.
Сэм отступила. Мак шагнул вперед.
Он закрыл дверь. Она распахнула халат и повела плечами, дав
ему соскользнуть на пол.
Он успел проследить за падением халата, прежде чем рывком
притянуть ее к себе.
— Твое время только сейчас истекло, Сэм. Ты уже не успеешь,
— предупредил он, опуская голову.
— Что именно? — прошептала она, сцепив руки на его шее.
— Передумать насчет нас.
— Я никогда не передумаю, — с трогательной простотой
пообещала она за секунду до того, когда весь окружающий мир перестал
существовать.
Майкл стоял перед телевизором в больничной комнате для
посетителей, глядя на экран, где в коротком ночном выпуске новостей в очередной
раз показывали короткую пресс-конференцию Маккорда.
— Насколько мне известно, мэр готовит заявление, касающееся
мистера Валенте, которое и сделает с минуты на минуту. Ну а я хотел бы выразить
мистеру Валенте благодарность за содействие, вместе с восхищением его
невероятной выдержкой.
Ли подошла к нему, положила ладонь на руку и с улыбкой
заметила:
— Думаю, нам стоит послать ему и Саманте Литлтон билеты на
ближайший спектакль, а потом пригласить на ужин, согласен?
— В Париже, — добавил Майкл со смешком.
Глава 75
— Что за фантастический вид! — воскликнула Кортни, когда
О'Хара провел ее в гостиную пентхауса Майкла на Сентрал-Парк-Уэст. Ли
перебралась сюда из прежней квартиры и настояла на том, чтобы перевезти Джо с
Хильдой: так ей было легче ухаживать за ними. — Я сегодня утром позвонила Ли и
спросила, нельзя ли прийти. Она дома?
— На кухне. Пытается убедить Хильду, пока ей не станет
лучше, оставить в покое пыль на дверных притолоках, — раздраженно пробурчал
Джо.
— Разве у мистера Валенте нет своей домоправительницы?
— Была, но Хильда выжила ее еще неделю назад. Эта женщина
просто помешана — видит пыль там, где ее никогда не было.
— Как вы себя чувствуете? — осведомилась Кортни.
— Глупо. Пуля едва меня задела, и из-за таких пустяков
получить сердечный приступ?!
— Вовсе не потому, — возразила Кортни. Эта ершистая
девчонка, крайне редко выказывавшая кому-либо симпатию, неожиданно взяла его
под руку и торжественно повела в столовую. — Сердечный приступ приключился
потому, что вы подумали, будто Хильда мертва. По-моему, вы к ней неравнодушны.
— Еще чего! В жизни не видел, чтобы женщина так любила
командовать! Зато она по крайней мере позволяет мне снимать карты во время игры
в кункен.
— Вы никогда не пытались это сделать, так что я перестала
просить.
— Наверное, потому, что спешил поскорее проиграть тебе все
денежки и покончить с этим, — пошутил Джо. — Зато с Хильдой у меня есть все
шансы выиграть.
Кортни кивнула, явно думая о чем-то своем.