– Я вот тут раздумывал над тем, какой разумной леди вы проявили себя, не падая в обмороки и не выдавая своих эмоций. Мне, пожалуй, следовало понять, что вы были слишком потрясены, чтобы суетиться и жаловаться.
Элен повернула голову, чтобы вглядеться в его темнеющую фигуру.
– Какая жалость для вас, что я начала приходить в себя!
– Да, – сказал он и вздохнул.
– Вы меня дразните, – хмуро заметила Элен.
– Я?
– Только не пойму – зачем?
– Проявление моей легкомысленной натуры...
– Да нет, – возразила она. – Я могла бы догадаться, что вы просто заботитесь обо мне.
– Вы клевещете на меня, – сухо ответил Райан, подумав, что ему стоит вести себя осторожнее с умненькой мадемуазель Элен Ларпен. «Она весьма проницательна».
– Неужели? – удивилась Элен.
Райану показалось, что молчание было бы лучшим его ответом.
Текли минуты. Голоса наверху стихли, словно все в доме Фавье улеглись спать. Но сквозь щель в фундаменте дома можно было расслышать далекий шорох волн да время от времени возникавший под порывами ночного ветра шелест пальм и приморских виноградников.
Элен склонила голову, вслушиваясь в отдаленные шумы.
Наконец она спросила:
– Ваше судно, с которым Фавье поддерживает связь, где оно?
– Где-нибудь поблизости от берега.
– Вы хотите сказать, что точно не знаете? А я бы знала.
– Что ж, мне не казалось разумным бросать якорь у Кап-Франсэз.
– Неразумно было вообще приходить на остров, – сказала Элен спокойно, но сурово.
– Мне надо было доставить груз.
– Не сомневаюсь, что он захвачен у французских торговцев!
– Так случилось, что у англичан.
– В ожидании того, что война между Британией и Францией все же возобновится?
– Совершенно верно.
– Полагаю, что вы только перевезли его в какую-нибудь защищенную бухточку неподалеку, а потом перебросили груз к Фавье?
– Именно так. И бухточка как раз находится перед этим домом, если говорить откровенно, – ответил Райан.
– А ваше судно тем временем отошло от берега, чтобы поджидать вас там, пока вы не завершите свой бизнес.
– Каким чудным капером вы могли бы стать!
– Да перестаньте же глумиться! – прошипела Элен. – Я только пытаюсь сообразить, каким образом Фавье сумеет передать на судно ваше сообщение о том, что вас надо забрать отсюда?
– Для этого будет достаточно светового сигнала с мыса.
– Но только в том случае, если на судне догадаются подойти к берегу близко.
– Точно.
– Значит, только через три дня станут искать ваш сигнал.
– Поздравляю, вы очень догадливы! – сказал Райан.
– Было бы лучше, если б вы сами мне все объяснили.
– Но ведь вы получили удовольствие от того, что самостоятельно докопались до истины.
– Еще большее удовольствие я получила бы, если б увидела, что вас вешают как пирата, – проговорила Элен. – Но для полного счастья мне этого не нужно.
– Как мне повезло! На этом острове все такие кровожадные, – сказал Райан с шутливой серьезностью. – Наверное, это от климата.
– А вы противный, – устало отозвалась Элен.
– Несомненно. Если я оставлю за вами последнее слово, вы ляжете спать?
– А могу я знать, не опасно ли это для меня? – спросила она.
– О нет, знать этого вы не можете, зато это шанс, который должны использовать, не так ли?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Элен себя не узнавала. Ее раздражал Райан Байяр, и от этого она его намеренно оскорбляла. Он ее провоцировал самым непозволительным образом, однако ей не следовало забывать того, что он сделал для нее этим вечером.
Элен прекрасно понимала, что ей ничего не грозит. И кроме того, знала, что высказанное ею сомнение в этом должно обидеть его. Все в поведении Райана говорило лишь о его благородстве, которого вряд ли можно было бы ожидать от обычного капера.
Райан, лежавший рядом, пошевелился. Элен взглянула на него, не поворачивая головы. Она ждала, что он заговорит с ней. Но прошло уже несколько минут, а она не услышала от него ни слова и тогда снова взглянула на него с тихим вздохом.
Райан не мог припомнить, когда его так сильно волновала какая-нибудь женщина вроде этой, рядом с ним. Он злился на нее, и в то же время им владело почти неудержимое желание обнять ее и не выпускать из своих объятий.
Он с самого начала опасался того неудобства, которое им доставит замкнутое пространство этого тайника, где совсем невозможно двигаться, но еще больше его раздражала перспектива долгого пребывания в бездействии. И тут же успокаивал себя – присутствие Элен Ларпен, наверное, скрасит часы их заточения. Ее сообразительность, острый язычок и неожиданная храбрость просто восхищали Райана. А соблазнительный букет ароматов, исходивший от нее, казалось, медленно сводил его с ума...
– Я должен немного поспать, – сказал он, прервав затянувшееся молчание, обращаясь к напряженно сидящей рядом Элен. – Вы можете сделать то же самое... А если не хотите, то предложите мне положить голову к вам на мягкие колени, у нас нет подушки.
– Я вовсе не собираюсь этого делать! – ответила Элен.
– Не собираетесь делать – чего? Не ляжете или не станете моей подушкой? Ведь для того, чтобы сэкономить имеющееся у нас пространство, вам придется сделать либо одно, либо другое.
При одной мысли о том, что его голова окажется на ее коленях, будет прижиматься к ним, Элен вдруг почувствовала странную тяжесть в нижней части своего тела...
Она сползла с их постели, предоставив Райану возможность лечь поудобнее, вытянув свои ноги. Но все равно его голова почти упиралась в их временный склад провизии – она немедленно услышала звон бутылок и бокалов, когда он случайно их задел. Райан тихонько выругался, кляня тесноту, и вскоре затих.
Элен считала, что ей не стоит ложиться рядом с Райаном, и решила просидеть всю ночь на твердом каменном полу, но внезапно почувствовала безумную усталость. И зачем только она согласилась уступить каперу в единоличное пользование всю постель и даже стеганые одеяла, которые принесла для нее Дивота?
Элен присела на краешек постели, сняла разорвавшиеся сатиновые свадебные туфли беззадников и, проведя пальцами по образовавшимся в них дырам, аккуратно поставила их рядышком. Стараясь не задеть мужчину, который лежал возле нее, она медленно опустилась на мягкую поверхность стеганых одеял спиной к нему.
– Возьмите вот это. – Райан подложил ей под голову свернутый камзол.