Он посмотрел прямо в глаза Кейт, ощутившей легкий укол зависти — Джек очень естественно встал на защиту некогда любимой женщины.
— Однако проблемы со здоровьем у нее, похоже, все-таки были, — осторожно произнесла Кейт, радуясь тому, что Кэйн не может читать мыслей.
«Какие узы связывают Молли и Джека? Почему он так ее защищает? Может, за этим стоит нечто большее — например, чувство вины? Или он уверен, что Молли невиновна, поскольку знает, кто на самом деле убил его жену? Стоп! — приказала себе Кейт. — Именно Молли, а не Габриэлла засуетилась после убийства Эммы». Мгновение она с отсутствующим видом взирала на вспышки фотокамер за окном, потом глубоко вздохнула.
— Судя по всему, вы весьма озабочены ее исчезновением, не так ли?
Джек Кэйн пересек гостиную и встал у окна рядом с Кейт.
— Я озабочен тем, что с ней. Она, как вам известно, довольно много значила для меня одно время.
— Да, вы говорили об этом, но не сказали мне, что она бросила работу на Седьмом канале и собиралась ехать в Нью-Йорк, к вам, в «Уорлд медиа».
— В тот вечер я ничего не знал, Кейт, — возразил Джек. — Она сообщила о своем решении только вчера, на похоронах. Я имею в виду увольнение. Ее приход в «Уорлд медиа» всегда планировался, и я не скрывал этого от вас. — Он тяжело вздохнул. — Вы, кажется, злитесь, Кейт. Думаете, я не был с вами честен?
— Эта мысль приходила мне в голову. — Кейт смягчила резкость признания неким подобием улыбки и тотчас сделала вид, будто ее очень интересует происходящее за окном.
— Кейт, посмотрите на меня!
Кэйн мягко повернул ее за подбородок к себе лицом, в чем ему помогла и фотовспышка, на миг ослепившая Кейт.
Кэйн буквально буравил ее взглядом.
— Я был с вами предельно откровенен, — сказал он. — Я не люблю лжецов. По-моему, ложь — признак слабости. Я никогда не лгу, Кейт. Ни в бизнесе, ни в личной жизни. Если вы примете мое предложение, то, начав работать со мной, убедитесь в этом на собственном опыте, — многозначительно заключил Кэйн, по-прежнему не сводя с нее глаз.
— Я не готова говорить насчет работы, Джек. Мне не так просто взять и переехать в Нью-Йорк. У меня растет сын и…
Кейт задумалась, представив себе реакцию Белинды на ее попытку увезти Томми за пределы штата. Да Белинда никогда не допустит этого!
Однако Джек не сдавался.
— Вам не придется никуда переезжать, Кейт. Мы живем в эру компьютеров, и вы сможете работать дома. Будем выпускать вашу передачу в нашем Филадельфийском отделении. Но я настаиваю, чтобы вы наведывались в Нью-Йорк по меньшей мере один раз в месяц. Мне бы не хотелось отказывать себе в удовольствии видеть вас хотя бы иногда. — Кэйн широко улыбнулся, разрядив атмосферу.
Кейт невольно последовала его примеру и тоже улыбнулась. В обаянии Кэйну не откажешь. Интересно, долго ли она сможет сопротивляться, если он станет вот так очаровывать ее ежедневно? Эту мимолетную мысль прервали шаги на лестнице.
Кейт прошла в холл и увидела Гарри с большим пластиковым пакетом в руке.
— Вы что-нибудь нашли?
Гарри красноречиво пожал плечами.
— Брюки Молли Хескелл, засунутые в дальний угол шкафа, с пятнами, похожими на кровь. Пэккер думает, что это те самые брюки, в которых он возил ее в госпиталь. Ну, в общем, посмотрим… — Сержант оглянулся на подошедшего Майка. — Уэйн и Лансинг закончат здесь, а нам предстоит заняться розыском мисс Хескелл.
Гарри дождался, когда спустится Сэм Пэккер.
— Я сейчас сделаю заявление для прессы, — предупредил он. — Скажу им, что ваша жена исчезла и мы ищем ее в связи с расследованием убийства Эммы Кэйн и Тони Салерно. Вам же могу добавить: если не удастся найти Молли в течение ближайших двадцати четырех часов, я буду вынужден обратиться к прокурору за санкцией на арест.
Сэм Пэккер растерянно кивнул, не проронив ни слова, пока Гарри и Майк шли к выходу. У самой двери их остановил Джек Кэйн.
— Детектив… — заговорил он, обращаясь по преимуществу к Трейвису. — Вам не кажется, что история о проникновении незнакомца в дом Молли Хескелл заслуживает более серьезного отношения? Ведь если бы Молли… — Он помолчал, словно подыскивая подходящие слова. — Если бы она воспользовалась револьвером, то не стала бы оправдываться с помощью такого бреда. У нее было достаточно времени, чтобы сочинить десятки сюжетов, которые звучали бы гораздо правдоподобнее. Вас это не беспокоит?
— Меня беспокоит все, что касается этого случая, — коротко ответил Майк и последовал за Гарри на улицу.
Пока репортеры осаждали детективов, Кейт размышляла над вопросом Кэйна. И тут она вдруг поняла, почему слова Молли в рассказе Сэма Пэккера были такими знакомыми — ей уже довелось их однажды слышать из уст Дженнифер Рид после аналогичного вторжения в ее дом. Ничего не было украдено, объяснила тогда телеведущая, поэтому она и не обратилась в полицию.
Кейт подождала, когда освободятся Холмсби и Трейвис, и напомнила Гарри о своем разговоре с Дженнифер.
— Да, да, припоминаю, — кивнул сержант. — Я и сам думал об этом, когда беседовал с Пэккером, но… — Он пожал плечами.
— Что «но»? — перебила его Кейт. — Такое совпадение не похоже на случайность. Ты не допускаешь, что с Хескелл произошло то же самое?
Гарри немного помедлил, потом в недоумении покачал головой.
— Сейчас я больше склоняюсь к тому, что Хескелл слышала рассказ Рид в студии и, когда Пэккер стал приставать к ней с расспросами о револьвере, решила использовать историю Дженнифер.
— То есть, это был первый ответ, который пришел ей в голову?
— Да, вроде того. — Гарри снова пожал плечами и, окончательно потеряв интерес к обсуждаемой теме, спросил: — Ты поедешь со мной или с Трейвисом?
Кейт посмотрела на Майка, который уже надел шлем и направлялся к мотоциклу.
— Поехали, — позвал он. — У меня есть второй шлем.
Погруженная в свои мысли, Кейт ответила не сразу. Ее продолжали занимать две телевизионные дамы, оказавшиеся жертвами одинаково нелогичных вторжений. Она и сама до конца не понимала, почему ее это так тревожило. Но разве не странно, что Молли Хескелл за целую неделю не смогла состряпать добротную историю исчезновения револьвера. Если, конечно, депрессия и лекарства не полностью разрушили мозг Молли, телерепортер ее уровня сумел бы придумать версию и поубедительнее. Кейт, так же, как, очевидно, и Кэйн, не сомневалась в этом.
Глава 36
Суббота, 5 октября
Льюис разложил на столике утреннюю газету и, с трудом вникая в смысл фраз, постарался сосредоточиться на строчках передовицы.
— Вам принести еще кофе? — спросила официантка, оторвав его от этого занятия.
Льюис кивнул. Может, и не стоит пить столько кофе, но смотреть в пустую чашку невыносимо.