Книга Все дело в любви, страница 38. Автор книги Джилл Шелвис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Все дело в любви»

Cтраница 38

— Машина не украдена. Ее уже нашли. — Сойер повернулся к Логану. — Припаркованную в неположенном месте машину увезли на эвакуаторе. — Он посмотрел на Логана поверх очков. — Законы должны соблюдать все, даже знаменитости.

Логан вздохнул.

— Но мне нужна машина.

Сойер посмотрел на Форда и ответил:

— А мне нужно возвращаться к работе.

— Это твоя работа — заботиться об интересах граждан, — заметил Форд.

— Если бы меня не вызвали. А меня уже вызвали.

— Куда? Есть маффины?

Сойер стрельнул в него пальцем как из пистолета.

Потом вернулся к своей патрульной машине и уехал.

Логан посмотрел на Форда.

— Вот дерьмо. — Форд засунул руку в карман и достал ключи. — Пошли.

Они подошли к «шевроле‑камаро» 1969 года выпуска.

— Ты гоняешь на этой детке?

— Я гоняю в море.

Логан оценивающе взглянул на него из‑под козырька.

— И хорошо гоняешь?

— Да.

— Слышал о золотых медалях.

— Тогда ты должен знать, что я хорошо гоняю.

Логан навалился на крышу автомобиля.

— Как насчет того, чтобы пустить меня за руль?

— Когда рак на горе свистнет. И отойди от машины. Ты на свою также наваливаешься?

Логан засмеялся.

— Я убиваю тех, кто наваливается на мою машину.

Форд почесал переносицу.

— Где ты остановился?

— Я снял дом на набережной. В конторе, где снимал дом, я пожаловался на хулиганов, которые балуются звонком по утрам; меня бесцеремонно выставили из дома, сославшись на какой‑то срочный ремонт.

— Они не могут так поступить.

— Как видишь, могут, — уверил Логан. — Пришлось звонить Таре, и она приютила меня.

Так. Кажется, воплощаются в жизнь его ночные кошмары.

— Тара…

— Ну да, — со смехом сказал Логан. — Мои злоумышленники не все предусмотрели. Я буду жить в гостинице Тары. Интересно, она все еще любит готовить?

Форд вдруг обнаружил, что прибавил скорость и ведет агрессивнее, чем обычно.

— Ты что, стараешься произвести на меня впечатление? — спросил Логан. — Отлично. Проверим.

Форд прекрасно знал, что Тара обожает готовить. Он так разволновался, что нажал на газ.

— Впечатлить меня пытаешься? — сказал Логан. — Ну давай.

Форд сбавил скорость, но было поздно. Логан уже скалился в улыбке.

— Ты всегда так ведешь себя? — спросил Форд.

Логан равнодушно пожал плечами.

Форд сосредоточился на том, чтобы не втопить педаль газа в пол.

— Зачем ты приехал сюда?

— Я хочу забрать жену. Нам было хорошо вместе. Она путешествовала со мной, делала мою жизнь сносной, и в свою очередь, я буду заботиться о ней.

Форд задумался над его словами. Те дни, когда Таре был кто‑то нужен, давно прошли. Она повзрослела и не хотела ни от кого зависеть.

— А ты? — спросил Логан.

— А что я? — Форд скользнул по нему взглядом. — Будь осторожен, потому что, если собираешься спрашивать меня о Таре, я дам тебе хорошего пинка.

Логан фыркнул.

Когда машина подъехала к гостинице, Логан бросил на Форда взгляд искоса.

— Если ты ищешь развлечений, то знай, она заслуживает большего.

Форд был удивлен, что все еще его терпит.

— Чего я ищу, не твоего ума дело.

— Послушай, я был с Тарой после того, как ты потрепал ей нервы. Она едва оправилась после тебя. Но мое терпение и настойчивость были вознаграждены и она вышла за меня. Так что как мужчина мужчине… — Логан натянуто улыбнулся. — Ты можешь думать, что у тебя получится поиграть с ней, но это все уже не игра. Найди себе кого‑нибудь другого для развлечений, Форд.

— Пошел ты…

Логан прислонился к стеклу.

— Знаешь, я много слышал о тебе, и неудивительно. Здесь кругом только о тебе и говорят. Ты из тех парней, с кем хорошо провести время, но не из тех, за кого выходят замуж. Вот почему я уверен, что выйду победителем и на этот раз. Думаю, что и ты это знаешь.

Форд смотрел, как уходит Логан. Все, что объединяло его с Тарой, это взаимная страсть. И Миа, конечно.

Разве что…

К черту. Он смотрел, как Логан заходит внутрь, размышляя над тем, что же на самом деле с ним творится.

Его озадачили, и теперь ему хотелось большего, чем у него когда‑либо было.


Тара и Мэдди стояли на пристани и смотрели, как на своем плавучем доме Логан терпит бедствие.

— Как ты думаешь, у него все в порядке? — спросила Тара, глядя в бинокль, который она отыскала в домике на пристани.

— Ну, у него всегда есть выбор, — сказала Мэдди. — Он бы позвал на помощь, если бы в ней нуждался, не так ли?

— Нет, не позвал бы. Он же парень. Он позовет на помощь, когда умрет.

Плавучий домик был частью их наследства. Целых шесть месяцев они не использовали его в деле.

Но когда накануне Логан попросил приютить его, Тара собрала сестер, вместе они прибрались в домике, и она поселила туда бывшего мужа.

Это лучше, чем жить с ним под одной крышей.

Хлоя подбежала к ним.

— Эй, а я думала, мы будем заниматься йогой сегодня утром.

— Мне хватило упражнений, когда я подталкивала свою удачу, — сказала Тара, рассматривая плавучий домик в бинокль. Логан по пояс спустился в трюм и что‑то искал. Она подумала, не окликнуть ли его, но, с другой стороны, это, возможно, был его план — выглядеть беспомощным, чтобы она пришла к нему. Когда они были женаты, он все время проделывал этот фокус с кухонной утварью.

— А кто‑нибудь просматривал вчерашнюю почту? — спросила Хлоя. — Мне должны были прийти чеки за семинар, который я проводила в Тусоне в прошлом месяце.

— Нет, чеков не было, только счета, — сказала Мэдди.

Хлоя вздохнула.

— Счета всегда приходят раньше квитанции о зарплате. Почему так?

Ни Тара, ни Мэдди не могли ответить на этот вопрос. Тара все еще смотрела на плавучий домик. Ага, Логан выглядел озабоченным чем‑то.

— Напомни‑ка мне, почему он не смог снять одну из наших комнат, — попросила Мэдди, прикрыв глаза ладонью от солнца. — Одну из тех комнат, которые мы так хотим сдать. Он из тех, кто может платить по счетам.

— Это бы сократило дистанцию между нами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация