Книга Дочь дыма и костей, страница 31. Автор книги Лэйни Тейлор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь дыма и костей»

Cтраница 31

Кэроу скептически посмотрела вверх. Минарет был самым высоким зданием в городе.

Проследив за ее взглядом, Разгут вновь фыркнул, ехидно и злобно.

— Не туда смотришь, прелестница лазоревая. Тысячу лет назад я упал с небес.

— С каких еще небес?

— Ладно, ладно. Просто с неба, раз ты такая умная. И не то чтобы упал. Неясно выражаюсь, да? Думала, я споткнулся и выпал в ваш мир? Ничего подобного. Меня выбросили. Заставили уйти. Изгнали.

Так Кэроу и узнала о происхождении Разгута. Глядя на него и вспоминая ангела — фантастическое, идеальное создание, — было трудно представить, что они одного племени, однако приглядевшись, Кэроу уловила сходство. Да и обломки крыльевых суставов подтверждали: существо явно принадлежало не этому миру.

Наконец до нее дошло и то, каким извращенным образом воплотилось желание Изила знать все о другом мире: оседлавший его Разгут рассказывал то, чем не желал делиться Бримстоун.

— Что произошло с Изилом? — спросила Кэроу. — Ведь это не самоубийство, так? Ангел…

— Можно, конечно, пенять и на него. На минарет нас затащил он, но глупый горбун сам сиганул вниз, лишь бы тебя защитить.

— Меня?!

— Мой брат серафим искал тебя, красотка. Капризный мальчишка, приставал с расспросами. Интересно, зачем ты ему понадобилась?

— Не знаю. — У Кэроу по спине пробежал холодок. — Изил сказал, где я живу?

— О нет, благородный дурак! Вместо этого он решил станцевать с небом, а небо сбросило его на землю, как гнилую сливу.

— Боже! — Кэроу сползла по стене вниз и обхватила себя руками. — Бедный Изил.

— Бедный Изил? Нашла кого жалеть! Пожалей лучше меня. Я даже попрошайничать не могу.

Разгут выпрямился, здоровой рукой перекинул вперед ноги. Лицо его перекосило от боли, но едва в Кэроу шевельнулась жалость к нему, он злобно ухмыльнулся.

— Ты ведь поможешь мне, правда, милая? — спросил он с улыбкой. Безупречные зубы никак не сочетались с его внешностью. — Покатай меня. В конце концов, это ты во всем виновата.

— Я?! Как бы не так.

— Я поведаю тебе секреты, — вкрадчивым голосом уговаривал он.

— Еще чего, — бросила Кэроу. — Таскать тебя? Ни за что.

— А я тебя согрею. Заплету косы. Ты больше никогда не будешь одинокой.

Одинокой? На мгновение Кэроу ощутила себя беззащитной — существу не составило труда заглянуть ей в душу.

— Вся эта красота — лишь обертка одиночества, — продолжал нашептывать он. — Думаешь, я не почувствовал его на вкус? У тебя внутри пусто. Карамелька без начинки. Но такая лакомая…

Он закинул голову назад и томно вздохнул, прикрыв глаза. Кэроу стало тошно.

— Так бы и лизал твою шейку, милая, — стонал он. — Так бы и лизал…

Кэроу еще не достигла той степени отчаяния, которая позволила бы пойти на такую сделку.

— Приятно было поболтать. Пока, — бросила она и пошла прочь.

— Погоди! — закричал ей вслед Разгут. — Погоди!

Ей и в голову не могло прийти, что у него получится ее остановить. Однако он крикнул:

— Хочешь снова увидеть своего Продавца желаний? Я отведу тебя. Я знаю, где находится портал!

Она обернулась и недоверчиво посмотрела на него.

Ехидство исчезло с его лица, на смену пришла единственная искренняя эмоция — тоска. На какое-то мгновение Кэроу почувствовала связь с этим несчастным. Как ее собственной сущностью было одиночество, так сущностью Разгута была тоска.

— Портал, через который меня вытолкали тысячу лет назад. Я знаю, где он. Я покажу, но тебе придется взять меня с собой. — На секунду задержав дыхание, он прошептал: — Я так хочу домой.

Сердце Кэроу забилось от волнения. Еще один портал!

— Так пойдем же, — сказала она. — Прямо сейчас.

Разгут фыркнул.

— Если бы все было так просто, думаешь, я до сих пор оставался бы здесь?

— О чем ты?

— Портал в небе, девочка. Туда можно только долететь.

И теперь — спасибо двум грязным гавриэлям, добытым у охотника, — они долетят. И она, и Разгут.

23
Беспредельное терпение

Сказочный город. С высоты видно, как среди красных крыш петляет темная река, ночью на черном фоне лесистых холмов сверкают ослепительным светом замки, остроконечные готические башни, большие и малые купола. Река ловит огни, играет ими, перекатывает и подбрасывает, а косой хлещущий дождь делает картинку размытой, как во сне.

Такой Акива впервые увидел Прагу. Ведущий сюда портал пометил Азаил — вернувшись в свой мир, он восхищался городом. Город и в самом деле был прекрасен. Акива подумал, что так выглядел и Астрэ в период расцвета, пока его не разрушили чудовища. Столицу серафимов называли Городом сотни шпилей, в нем для каждой божественной звезды была своя башня…

Химеры сорвали все звезды.

Многие города в мире людей тоже порушила война, но Праге посчастливилось. Она осталась прекрасной и восхитительной, потрескавшиеся камни мостовых отполированы ливнями, миллионами ручейков, бегущих во время дождей. Сырость и холод не волновали Акиву. Его согревало собственное тепло. Капли с шипением испарялись на невидимых крыльях, очерчивая в ночи их размытый силуэт, — где уж волшебству справиться с этим, ведь с его помощью не скроешь даже тень от крыльев. Однако здесь, наверху, прятать крылья было не от кого — вокруг ни души.

Он сидел на крыше в Старом городе. Через дорогу, за домами, в одном из которых располагалась квартира Кэроу, словно рога дьявола, возносились ввысь башни Тынского храма. За два дня, прошедшие с тех пор, как Акива нашел квартиру, свет в ней так и не загорелся. Она была пуста.

В кармане лежала первая страничка, вырванная из альбома — девяносто второго, согласно пометке на корешке. На ней была изображена Кэроу со сложенными в мольбе руками, рисунок сопровождала подпись: «Нашедшего прошу вернуть альбом по адресу: Прага, ул. Кралодворская, 59, кв. 12. Безграничная признательность и денежное вознаграждение гарантируются».

Акива захватил с собой не весь альбом, а лишь одну страницу с истрепанными краями. Ему не нужны были безграничная признательность и денежное вознаграждение.

Только Кэроу.

С беспредельным терпением он ждал ее возвращения.

24
Летать легко

К своему восторгу, Кэроу обнаружила, что летать легко. Усталость прошла, а вместе с ней и апатия, в которую ее повергли встречи с бримстоуновскими поставщиками зубов. Она взмыла ввысь, дивясь на звезды и чувствуя себя одной из них. Казалось, что небо усыпано сахаром.

Оставив далеко позади хижину, она полетела вдоль дороги в направлении Бойсе. Опускалась вниз и резко поднималась. Беззаботно играла скоростями, хотя при этом из глаз ее брызгали ледяные слезы. Вскоре она догнала такси, водитель которого оставил ее одну в лесных дебрях. Озорные идеи замелькали в голове. Можно подлететь, постучать в окно, погрозить кулаком и снова взмыть в небо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация