Мисс Марпл расплатилась с таксистом, тщательно отсчитав
полагавшуюся ему мелочь, и нажала кнопку звонка на двери. Ей предстал Крамп, и
мисс Марпл окинула его опытным глазом. Хитрюга, себе на уме – такова была ее
оценка. При этом напуган до смерти.
Крамп же увидел высокую пожилую даму в старомодном твидовом
костюме, на шее повязаны два шарфика, голову украшает фетровая шляпка с птичьим
пером. Пожилая дама держала вместительный саквояж, у ног ее стоял повидавший
виды, но добротный чемодан.
Чтобы распознать даму, Крампу было достаточно одного
взгляда, и потому самым уважительным и лучшим своим голосом он вопросил:
– Чем могу служить, мадам?
– Могу ли я видеть хозяйку дома? –
поинтересовалась мисс Марпл.
Отступив, Крамп позволил ей войти. Поднял чемодан и бережно
занес его в холл.
– Видите ли, мадам, – заколебался он, – я не
знаю, как мне вас…
Мисс Марпл пришла ему на выручку.
– Я приехала, – объявила она, – поговорить о
несчастной девушке, которую здесь убили. Глэдис Мартин.
– Понимаю, мадам. В таком случае… – Он смолк,
потому что из дверей библиотеки вышла высокая молодая женщина. – Это
миссис Ланс Фортескью, мадам, – представил он.
Пэт подошла поближе, и дамы взглянули друг на друга. Мисс
Марпл испытала легкое удивление. Она никак не рассчитывала встретить в этом
доме человека, подобного Патриции Фортескью. Обстановку она себе представляла
именно так, но Пэт с этой обстановкой почему-то не вязалась.
– Это по поводу Глэдис, мадам, – услужливо
подсказал Крамп.
– Может быть, зайдете сюда? – неуверенно
пригласила Пэт. – Тут мы будем одни.
Она прошла в библиотеку, а мисс Марпл – за ней.
– Вы хотели видеть кого-то конкретно? – спросила
Пэт. – Боюсь, я едва ли смогу вам помочь. Дело в том, что мы с мужем
приехали из Африки несколько дней назад. О домашних делах ничего толком не
знаем. Если хотите, я позову мою золовку или жену деверя.
Мисс Марпл взглянула на девушку, и та ей понравилась.
Понравилась ее простота, серьезность. Неизвестно почему мисс Марпл вдруг стало
жаль эту девушку. Интуиция подсказала ей – здесь, в этом богатом и до
неприличия роскошном интерьере, Пэт неуютно, мебель из потертого ситца,
конюшня, псарня – вот где она на месте. Мисс Марпл не раз была на выставках
пони и «собачьих площадках» в районе Сент-Мэри-Мид, девушек вроде Пэт встречала
нередко и хорошо их знала. И поэтому прониклась симпатией к этой девушке,
оказавшейся не в своей тарелке.
– Вообще-то все просто, – заговорила мисс Марпл,
аккуратно стягивая перчатки и высвобождая пальцы. – О том, что убили
Глэдис Мартин, я прочитала в газете. А я очень хорошо ее знала. Она родом из
моих мест. Можно сказать, обучение для работы в частных домах она прошла у
меня. И как только с ней случилась эта жуткая трагедия, внутренний голос сказал
мне – поезжай туда, вдруг сможешь оказаться полезной.
– Конечно, – сказала Пэт. – Я понимаю.
И это было правдой. Поступок мисс Марпл показался ей вполне
естественным и неизбежным.
– По-моему, очень хорошо, что вы приехали, –
продолжала Пэт. – Похоже, про нее никто толком ничего не знает. В смысле,
есть ли у нее родственники и все такое.
– Нет, – ответила мисс Марпл. – Никаких
родственников у нее, конечно же, нет. Ко мне она пришла из приюта Сент-Фейтс.
Там довольно-таки неплохо, но, увы, с деньгами у них туговато. Мы делаем для
девочек что можем, стараемся получше подготовить их для работы и прочее. Глэдис
пришла ко мне в семнадцать лет, и я научила ее, как накрывать и подавать на
стол, как чистить столовое серебро и тому подобное. Разумеется, она оставалась
у меня недолго. Все они не задерживаются. Немножко кое-чему поучилась – и до
свидания, пошла работать в кафе. Почти всех девочек тянет в кафе. Им кажется,
что там свободы больше и веселее. Может, так оно и есть. Не знаю.
– Я ее даже не видела, – сказала Пэт. – Она
была хорошенькая?
– О нет, – возразила мисс Марпл, – увы.
Аденоиды, прыщики. Да и глупа до обидного. Боюсь, – задумчиво продолжала
мисс Марпл, – что у нее постоянных друзей никогда не было. На мужчинах она
была просто помешана, бедняжка, но те ее и замечать не желали. А другие
девчонки только подтрунивали над ней да насмехались.
– Как все это жестоко. – Пэт поежилась.
– Да, моя милая, – согласилась мисс Марпл, –
жизнь, к сожалению, штука жестокая. Прямо и не знаешь, что делать с такими, как
Глэдис. Ходить в кино – это их любимое занятие, но они забивают себе голову бог
знает чем, мечтают о невозможном. Что ж, в каком-то смысле это даже счастье. Но
они обязательно разочаровываются. Вот и Глэдис, думаю, в ресторанной жизни
разочаровалась. Ничего пленительного, ничего интересного в ее жизни не
происходило, да и за день еще как набегаешься. Может, поэтому она и вернулась в
частное услужение. Не знаете, сколько она здесь проработала?
Пэт покачала головой.
– Думаю, недолго. Месяц или два. – Пэт смолкла,
потом продолжала: – Так ужасно, что она оказалась замешана в эту историю.
Умереть вот так, ни за что. Наверное, она что-то видела, что-то заметила.
– Больше всего мне не понравилась прищепка, –
проговорила мисс Марпл своим мягким голосом.
– Прищепка?
– Да. Я прочитала об этом в газетах. Это ведь правда?
Когда ее нашли, нос ее был зажат прищепкой?
Пэт кивнула. Розовые щечки мисс Марпл заметно потемнели.
– Именно это, дорогая, рассердило меня больше всего,
надеюсь, вы меня понимаете. Сколько в этом поступке жестокости и высокомерия! В
моем сознании сразу сложился образ убийцы. Какая мерзость! Это вызов
человеческому достоинству, поступить так мог только настоящий злодей. Ведь он
это сделал уже после убийства.
– Кажется, я вас понимаю, – медленно произнесла
Пэт. Она поднялась. – Пожалуй, вам надо встретиться с инспектором Нилом.
Он ведет это дело, и сейчас он здесь. Думаю, он вам понравится. Очень душевный
человек. – Внезапно она повела плечами, будто от холода. – Вся эта
история – какой-то жуткий кошмар. Бессмысленный. Безумный. Ни складу ни ладу.
– Я, знаете ли, этого бы не сказала, – возразила
мисс Марпл. – Нет, не сказала бы.
Вид у инспектора Нила был усталый и изможденный. Три смерти
кряду, и газетчики со всей страны тут как тут, накинулись, словно стервятники.
Казалось бы, дело – обыкновеннее не придумаешь, и вдруг все полетело вверх
тормашками. Адель Фортескью, вполне подходящая подозреваемая, стала второй
жертвой в донельзя запутанном деле об убийстве. К концу того рокового дня
помощник комиссара вызвал к себе Нила, и мужчины долго не выходили из кабинета.