— Предатель! — бросил Лэнг очумевшему от радости псу.
Он едва успел повернуть ключ, как Грампс толкнул дверь головой, широко распахнул ее, выскочил в коридор и заплясал вокруг Герт.
Она поставила на пол маленький чемодан, опустилась на колени и обняла возбужденную собаку. А Лэнг просто стоял столбом, пока она не подняла голову.
— Лэнгфорд, закрой рот. Ужасно непривлекательное зрелище.
— Неужели Грампс написал тебе письмо и уговорил вернуться? — широко улыбнувшись, осведомился Лэнг.
Она кивнула на чемодан, продолжая обеими руками обнимать Грампса.
— Ты совсем не джентльмен! Неужели я должна сама таскать свой багаж?
Все еще не до конца поверив, что действительно видит ее и это не галлюцинация, Лэнг наклонился и поднял чемодан.
— Ты что-то забыла и теперь вернулась забрать это?
Герт встала и принялась счищать черную шерсть с низко сидевших на бедрах джинсов.
— Можно сказать и так.
— Что?
Она устроила целое представление — медленно обвела взглядом все его тело и в конце концов остановилась на брюках.
— Попробуй сам догадаться.
Лэнг просто не мог выдерживать этого дольше. И она тоже. Не уходя из коридора, они кинулись друг другу в объятия, и эти объятия должны были разомкнуться очень не скоро. Даже жалобный скулеж Грампса не смог отвлечь их друг от друга.
Все же, войдя через некоторое время в квартиру, они вышли на маленький балкон, с которого открывался вид на город.
— Герт, ты решила?..
Она повернулась к Лэнгу и приложила палец к его губам.
— Я решила, что лучше учить богатеньких детишек корежить немецкий язык, чем гоняться по Европе за потенциальными террористами.
— Это означает?..
— Это означает только, что я сказала, nichts andres
[59]
. Будь доволен и этим.
Так он и поступил.