Книга Город золотых теней, страница 236. Автор книги Тэд Уильямс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Город золотых теней»

Cтраница 236

— Потому что лгать очень легко. — Осирис развел пальцы, и Миллера внезапно окружил стеклянный куб в три раза выше его роста. Некоторые из членов Эннеады подались вперед, точно зрители на вечернем шоу. — Но очень трудно лгать, когда борешься за здравость собственного рассудка. В твоем деле указано, что ты очень боишься утонуть. И я дам тебе шанс испытать этот страх, пока ты будешь вспоминать имя того, кто подбил тебя на эту мелкую шалость.

Куб начал заполняться водой. Пленник, наверняка знавший, что его физическое тело до сих пор находится в каком-то из офисов «Телеморфикса», а пыткам подвергают лишь его сознание, но легче ему от этого не станет, принялся колотить по прозрачным стенам.

— Мы слышим тебя. Расскажи все, что тебе известно. Смотри, вода дошла уже до колен.

Пока мутная вода поднималась к поясу, груди и шее, Миллер пронзительно кричал о полученном им приказе включить таламический сплиттер для какой-то, как он решил, проверки. Ему и в голову не приходило, что сплиттер все еще подключен к системе и что его действия завершат освобождение субъекта. И он клялся, что не знает ничего кроме того, что ему было приказано, даже когда приходилось подпрыгивать, чтобы не захлебнуться.

Куб стал заполняться быстрее. Пленник поплыл, быстро загребая руками по-собачьи, но с каждой секундой крышка куба приближалась, а воздушный карман таял. Осирис подавил вздох. Ужас Миллера был настолько ощутим, что даже ему стало немного неприятно, но пленник и сейчас не намеревался изменить показания. А что еще важнее — доверие собравшихся членов Братства к Владыке Жизни и Смерти быстро уменьшалось.

Куб наполнился целиком. Отчаянное барахтанье пленника внезапно прекратилось — Миллер глотнул зеленоватой воды, стремясь ускорить конец, затем сделал это снова и снова. Лицо его вдруг приобрело выражение дикого ужаса.

— Нет, ты не умрешь. Легкие твои станут гореть, ты будешь давиться водой, но не умрешь. И будешь тонуть столько, сколько я пожелаю. — Осирис не смог избавиться от отчаяния в голосе. Он взглянул на другого пленника — разбухший комок почерневшей плоти, в котором едва угадывалось человеческое тело, все еще пронзенный десятком игл и все еще вопящий через дыру, некогда бывшую ртом. Все оказалось напрасным. Техники ничего не знали.

Почуяв победу, Пта встал.

— Если у председателя больше нет вопросов к этим двум несчастным, то не воспользуется ли он этой возможностью для разъяснения ситуации членам Братства?

— Минуточку. — Осирис сделал вид, что разглядывает корчащихся сотрудников ТМФ, а сам быстро просмотрел представленный Уэллсом и Якубианом отчет.

Его экспертные системы уже прочесали материал в поисках аномалий и составили короткий список вопросов, требующих уточнений. Просмотрев его, он ощутил навалившуюся тяжесть. Экспертные системы выявили лишь шум, противоречия в показаниях, указывающие лишь на человеческие неуклюжесть и несовершенство. Все остальное совпадало с интерпретацией Уэллса. Очень скоро контроль над Братством, а с ним и над проектом «Грааль», ускользнет из рук верховного бога. Тело Феликса Жонглера в коконе из металла и дорогих жидкостей зашевелилось, сердце дрогнуло. Бессмертный бог Осирис внезапно ощутил свой возраст.

Коллеги уже негромко переговаривались, их терпение истощалось. Он снова, не вчитываясь, пробежал глазами отчет, пытаясь придумать нечто, что могло бы спасти ситуацию. Безоговорочное отрицание? Не поможет. Отсрочка? Он сам потребовал быстроты, надеясь застать Уэллса и Якубиана неподготовленными к реальной схватке, и отвергнуть это требование уже не мог, иначе обязательно утратит контроль. А не выставить ли в заложники сам проект? Другим будет трудно завершить его без опыта и знаний Осириса, особенно без его контроля над Другим, но погубленный проект не принесет ему никакой выгоды, а без ресурсов Братства он никогда не сможет воспроизвести вложенные в него знания и труд. А даже если сможет, то опоздает.

Отчаявшись, он вызвал те самые злосчастные разрешения, против всякой логики надеясь заметить то, что проглядели экспертные системы. Дата правильная, разрешение на работу реальное, и код разрешения, несомненно, генерирован его машиной…

— Председатель, мы ждем, — насмешливо напомнил Пта. Образно говоря, он располагал всем временем мира.

— Секундочку. — Осирис разглядывал данные, абстрактно сознавая, что никто из Братства не может знать, чем он сейчас занимается, потому что со стороны он выглядит неподвижной и застывшей фигурой. Может, они уже гадают, не хватил ли его приступ?

Он вызвал кое-какие другие записи и сравнил их с ярко светящимися перед ним цифрами. Где-то — оно могло находиться хоть в другой вселенной — его сердце забилось быстрее, подобно пробуждающемуся от спячки доисторическому зверю.

Даже лучшие экспертные системы могут лишь делать предположения.

Осирис засмеялся.

— Председатель?

Совпадение оказалось просто безупречным. Он еще секунду помолчал, упиваясь триумфом.

— Хочу привлечь внимание Братства к обсуждаемой кодовой последовательности. — Он махнул рукой. На ближайшей колонне одна за другой стали появляться строки цифр, вырезанных в камне подобно другим именам власти, покрывающим стены и двери Западного дворца. Но дело того стоило: эти строки цифр были заклинаниями, способными сохранить самую величественную и дерзкую мечту Жонглера. — Прошу проверить, что это именно приведенные в отчете цифры, та самая последовательность, которая дала разрешение на акцию и позволила субъекту сбежать.

Пта и Гор переглянулись.

— Это они, председатель, — подтвердит ибисоголовый Тот.

— Прекрасно. Как вы поняли из отчета, между длинными последовательностями случайных цифр код включает короткие участки собственно информации. Эти короткие участки означают тип приказа, дату и время, выдавшую разрешение персоне, и так далее.

— Но мы уже установили, что этот код вышел из вашего генератора. И вы это признали! — Гор не сумел сдержать нетерпеливый гнев.

Если бы погребальная маска на лице позволяла, Осирис улыбнулся бы ему.

— Но вы не знаете все кодовые последовательности и что именно они означают. Видите ли, это действительно разрешение на действие, и оно пришло от меня — но предназначалось оно вовсе не этим… существам. — Он указал на непрерывно утопающего и комок подергивающейся слизи, потом повернулся к Гору: — Оно предназначалось вам, Дэниел.

— Что?

— Все исходящие от меня приказы включают короткую последовательность, обозначающую получателя. А этот приказ был направлен в военное отделение Братства, а не в ТМФ. Кто-то проник в вашу систему, Дэниел. Перехватил какой-то второстепенный приказ — судя по дате, что-то насчет того дела в Нью-Рено, — слегка модифицировал, а затем воспользовался кодовой авторизацией для пересылки совершенно иного приказа в инженерный отдел ТМФ.

— Но это абсурд! — Гор шарил в воздухе, отыскивая сигару на своем столе в РЖ.

Пта оказался чуть осторожнее:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация