Книга Легкие деньги, страница 48. Автор книги Джеймс Гриппандо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легкие деньги»

Cтраница 48

– Ага. Ты чем занимался – плыл из Панамы на плоту из кокосовых деревьев?

– Заткнись и следи за дорогой, Норм!

Вдруг раздался пронзительный свист, напугавший их обоих. Полицейские хотели оштрафовать их за парковку в неположенном месте. Норм нажал на газ и быстро влился в движение.

– Полагаю, все прошло гладко? – поинтересовался он.

– Как ты и говорил. Я взял у них визитки. Форсайт – агент из Денвера. Другой парень и вовсе не из ФБР. Он из Вашингтона. Работает с делами о нарушениях налогового законодательства.

– Я выяснил, что в конце концов они бы все равно обрисовались на горизонте, – сказал Норм, выруливая на автостраду. – Я тут и сам побегал, пока ты путешествовал. Позвонил другу из Американской ассоциации адвокатов.

– А им-то что может быть известно?

– В любом расследовании у каждого агента ФБР есть помощник. И то, из какой сферы этот помощник, может подсказать, где искать причину их интереса.

– Что тебе удалось узнать?

– Твое дело относится к разряду серьезных преступлений.

– Серьезных? – переспросил Райан.

– Тебя расстроил разряд, и напрасно – все преступления серьезны. Это общий ярлык для тех дел, которые пока не могут отнести к определенной группе.

– И куда, ты думаешь, его отнесут?

– Возможно, это будет расследование налоговой службы. Ведь старик не заплатил налог на деньги. Если ФБР удастся раскопать шантаж, дело отправится в отдел коррупции. Если почуют, что таким образом пытались отмыть деньги, – пойдет в экономические преступления. Слишком рано делать выводы.

– И все из-за того, что я надавил на банковского служащего в «Банко дель Истмо»!

– По правде говоря, не только он дал наводку ФБР. Тут замешан и адвокат твоей жены.

– Джексон?

Норм кивнул, перестраиваясь в соседнюю линию.

– Он в больнице. Но скоро должен выйти. Похоже, твой зять здорово отколотил его за приглашение в суд.

– Вот ничтожество!

– Джексон или Брент?

– Да оба!

– Так или иначе, Джексону удалось преподнести все в таком виде, что это заинтересовало ФБР. Три миллиона долларов на счете не новость для первой полосы. Но когда влиятельный адвокат начинает везде совать свой нос и за это оказывается на больничной койке, это придает делу несколько иной оттенок. Особенно если адвокат – Джексон. Хочешь – верь, хочешь – нет, но у него тоже есть друзья! И если ты не его друг, то, очевидно, враг. Помнишь, я говорил тебе о проповеднике и фотографиях, где он занимается сексом с немецкой овчаркой?

– Еще бы.

– Так вот, Джексон – как раз тот парень, у которого могут оказаться подобные фотографии. Целые ящики, полные компромата на всех – от губернатора до твоей золотой рыбки! Он вроде Эдгара Гувера,[20] только адвокат. Джексон может сделать так, чтобы что-то случилось. И твой зять Брент дал ему на это все основания.

– Ужас! Неужели Джексон знает о деньгах?

– Только если кто-то из ФБР уже пронюхал об этом. В чем я сильно сомневаюсь. Но он явно подошел близко к разгадке.

Какое-то время они ехали молча. Огни Денвера были уже недалеко.

– А что там с альбомами? Нашли миллионера из тех, кто учился в отцовском классе?

– Пока ничего. Продолжаем копать.

– А как насчет Каймановых островов? Я попал в переделку, выясняя, кто перевел деньги на счет отца. Теперь надо довести дело до конца.

– Мой дознаватель работает. К счастью, ему не придется лететь на Каймановы острова.

– Как я заплачу твоему дознавателю? Он тратит на это дело много времени.

– Не волнуйся. Я плачу ему обычный гонорар каждый месяц. Тебе придется оплатить только непредвиденные расходы.

– Вот как? Наконец-то хорошие новости!

– Откуда столько пессимизма? Давай сначала посмотрим, что именно заинтересует ФБР. Если скажут, что твой отец не заплатил налоги, – отделаешься штрафом и пойдешь своей дорогой. Нам ведь пока ничего не известно.

– Думаешь, ФБР знает о двух миллионах на чердаке?

– Не представляю откуда. Если они не знают об этих деньгах, у нас есть время решить, что с ними делать. Как у душеприказчика отца, у тебя есть девяносто дней для подачи перечня его имущества в налоговую. Там придется указать деньги.

– А как быть со встречей, о которой мы договорились? Нельзя же и ее отложить на девяносто дней.

– Первая встреча с ФБР состоится уже скоро. И я не хочу, чтобы ты присутствовал на ней.

– Но я буду там, – сказал Райан твердо.

– Как твой адвокат, я бы не советовал тебе идти на эту встречу. Лучше я поговорю с ними сам и узнаю, где они копают. Мы сможем поменять позицию в зависимости от ситуации, и только тогда ты поговоришь с ними.

– Норм, я доверяю тебе как брату. Но я должен присутствовать там. Должен.

Норман вздохнул и спорить не стал.

– Если пойдешь, будешь молчать как рыба. Брови не хмурить, глаза не закатывать.

– Я справлюсь.

– Хорошо. Эта встреча – деловые переговоры, обмен информацией, понял? Я уже, кажется, говорил, что дело тут серьезнее, чем мог предполагать твой отец. Нутром чую. И если это действительно так, то не ты их цель. Они потребуют от тебя только одного – назвать имена. Чтобы узнать, кто стоит за деньгами. Если они разузнают про шантаж, им понадобится и эта информация.

– Единственное имя, которое я могу назвать, принадлежит покойнику.

Норм на секунду отвлекся от дороги и посмотрел ему в глаза.

– Я знал твоего отца. И насколько я понимаю, он не был так ловок, чтобы провернуть все это дело с пятью миллионами долларов в одиночку. ФБР захочет узнать, с кем он работал.

– Ну, тогда они окажутся в отчаянном положении. Я не знаю других имен.

– Их интересуют не только имена. Им нужно хоть что-нибудь для продолжения расследования. Как насчет той женщины, что ограбила тебя в Панаме?

– Понятия не имею, кто она.

– Должно же быть что-нибудь, за что могло бы зацепиться ФБР, чтобы найти ее. Мы не собираемся рассказывать им все как на духу. Но если речь зайдет о твоей невиновности или о невиновности кого-то из твоей семьи, важно, чтобы у нас было что им предложить.

Райан полез в сумку.

– У меня есть кое-что для них.

– Что это?

Райан достал пластиковый пузырчатый пакет.

– Это стакан из бара в отеле. Из него пила та женщина.

– Ты же сказал, что отдал стакан банковскому служащему в «Банко дель Истмо»!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация