Книга Анатомия страха, страница 56. Автор книги Джонатан Сантлоуфер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Анатомия страха»

Cтраница 56

– О Боже!

– Что?

Я объяснил, с трудом подбирая слова, и мы побежали вверх по лестнице. Надеялись, что успеем.

Двигатель «мерседеса» работал на полную мощность. Я держал одну руку на руле, другой нажимал кнопку повтора вызова на мобильнике, снова и снова. Ответа не было. Я давил ногой на газ и молился, чтобы не опоздать. Молился Иисусу, Чанго и всем святым и оришам, каких только мог вспомнить.

Молился и молился.

54

Как ни старался я лавировать в потоке машин, все равно застрял в пробке на шоссе Рузвельта.

– Порядок, – сообщила Терри, закрывая крышку мобильного телефона. – Я передала в управление ориентировку на Райта, к его дому уже выехала оперативная группа, они произведут обыск. К нашему объекту тоже направляется группа. Нас там встретят.

– Когда они там будут?

– Скоро.

– Может, позвонишь, чтобы нам дали сопровождение с сиреной?

– Да пока они станут продираться через пробку, мы сами доберемся. Тут ведь недалеко.

Я кое-как добрался по обочине до съезда с шоссе и погнал, хотя разрешенная скорость там была тридцать миль В час.

– Придется позвонить Коллинз, – произнесла Терри. – Очень не хочется, но лучше не давать им повод утверждать, будто я что-то от них скрывала.

– Надеюсь, теперь они от меня отстанут.

Терри позвонила и откинулась на спинку сиденья. Она еще не сказала Родригесу. что в управлении опять открыли дело об убийстве его отца. Желала помочь и чуть не навредила. Эти идиоты готовы подозревать его во всем. Но теперь все будет в порядке.

Она бросила взгляд на его профиль. Челюсть напряжена, в глазах остервенение.

Она в нем не ошиблась. Он помог раскрыть дело.


– Тихо.

Он заклеивает ей рот скотчем и морщится, отворачивается от взгляда.

– Тихо, я сказал. Перестань скулить.

Его нервируют пронзительные глаза. Конечно, можно убить ее сейчас, но тогда нарушится замысел.

Он прислушивается к шагам наверху, достает из спортивной сумки снаряжение и принимается за работу.

55

У двери квартиры нас встретили двое полицейских из местного отделения. Один – крупный рыжий парень, другой – примерно той же комплекции, но чернокожий. Оба, похоже, только что окончили академию.

– Чего вы тут стоите? – проворчал я, с трудом вставляя ключ в замок. Я был готов оторвать им головы.

– Мы только что приехали, – ответил рыжий. – Я постучал, никто не открыл.

– А где твоя группа поддержки? – Я повернулся к Терри.

Она тронула меня за руку.

– Перестань психовать.

Мне захотелось оторвать ей голову тоже.

– Нам приказали прибыть к дому, – добавил чернокожий коп, – но не…

Я выхватил пистолет и рванул на себя дверь. Оба копа гоже выхватили пистолеты. Мы вошли в квартиру.

– Бабушка! – крикнул я.

Она не отозвалась.

– Эго что, вуду? – хмыкнул рыжий коп, заметив у двери Элеггу.

Я едва не стукнул его.

Терри приказала ему идти опрашивать жильцов дома, видимо, чтобы убрать его с моих глаз. Мы медленно двинулись по коридору, где я бегал в детстве.

– Оставайтесь здесь, – велела Терри чернокожему копу. – Будете прикрывать нас сзади.

Он напрягся.

– Вы думаете, преступник еще тут?

Терри пожала плечами и взглянула на меня.

Мы осмотрели все Места, где можно было спрятаться. Стенной шкаф в коридоре, гостиную, спальню, «комнату святых» (там Терри удивленно вскинула брови, но ничего не сказала), кухню, ванную. Нигде никого.

– Может, ты позвонишь ей еще раз? – предложила она.

– Вот ее телефон.

– У твоей бабушки нет мобильного?

– Конечно. Она еще не доросла до обычного беспроводного.

Мы зашли в кухню, я положил на стол последний рисунок Райта, который он бросил в мусорную корзину. Видимо, я понял его неверно. Молодой коп склонился над моим плечом:

– Что это?

– Рисунок дома!

Я едва сдерживался. Ясно, что Тим Райт увел мою бабушку. Куда?


Анатомия страха
Анатомия страха

– Похоже, – произнес коп. – Но номер другой.

– Что?

– Номер этого дома 301, а здесь, – он показал на рисунок, – стоит 106.

Боже, как я не заметил! Конечно, там, у Райта, я лишь увидел на рисунке дом, узнал его и сразу помчался сюда. А ведь здесь все дома одинаковые. Я разложил все три рисунка, которые мы взяли с рабочего стола Райта, и начал соображать, куда он мог увести ее.

Вернулся рыжий коп, запыхавшийся.

– Чертов лифт не работает.

– Ну, как соседи? – спросила Терри. – Видели, слышали что-нибудь?

– В доме почти никого нет, – ответил он. – Ведь сегодня воскресенье, к тому же праздник.

– Какой праздник? – спросил я.

– Благовещение. Праздник не очень большой, но настоящие католики, например как моя жена Морин, обязательно в этот день идут в церковь. Что касается Морин, так она вообще не пропускает ни одного…

Я перестал слушать. Произнес вслух: «Один-ноль-шесть», – задумался. Наконец в моем сознании что-то щелкнуло, и я сообразил, где сейчас Райт.

– Боже мой!

Я вспомнил, что бабушка, когда мы расставались, собиралась переодеться и отправиться в церковь.


Анатомия страха

– Церковь! – крикнул я, двигаясь к двери. – Райт должен находиться там. Один-ноль-шесть – это Сто шестая улица. Церковь Святой Сесилии, куда ходит моя бабушка.

56

О том, что замыслил Райт, я рассказал Терри, пока гнал «мерседес» по улицам Испанского Гарлема. Она немедленно связалась с управлением и попросила прислать еще поддержку.

– Ты уверен?

Я кивнул, не отрывая глаз от дороги. Мне казалось, я чувствую этого человека. Понимаю ход его мыслей, чем он живет, что дает ему силы.

– Все, что он сделал прежде, – это лишь подготовительные упражнения. Вспомни его рисунки. Каждую жертву он рисовал четыре и более раз, прежде чем достигал желаемого результата. Полагаю, все эти убийства Райт совершал, чтобы набраться сил для самого главного.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация