— Начало экспозиции — слева! — крикнула ему вслед
девушка. — Там на стенах гобелены — XVII век, и огромный ковер на втором
этаже — XIX век, и старинная мебель, и аптека!
— Спасибо, непременно, — и направился к
противоположному, правому входу, тому, что вел в часовню.
Внутри он сразу прошел к нужной ему части ретабло и
опустился на скамью, отполированную задами сотен туристов и прихожан, еще не
всматриваясь в детали, а, как обычно, вначале всем существом и всем зрением
погружаясь в мощный цветовой аккорд полотна…
Через минуту из патио долетели обрывки беглого разговора —
чик-чирик двух женских голосов, — затем протяжно прохрипели петли тяжелой
входной двери, застучали каблучки, и кто-то остановился у него за спиною.
— Могу ли я рассказать вам об этом великолепном
ретабло? — проговорил запыхавшийся женский голос.
Экскурсовод, черт ее дери. Добросовестная девушка. Вероятно,
им платят поэкскурсионно, тогда негоже отнимать заработок у обладательницы
такого низкого приятного голоса; пусть купит себе лишнюю пару колготок.
Английский у нее плох, но на нем она выучила материал.
— Пожалуйста, расскажите… — разрешил он, не
оборачиваясь.
— Вы совершенно верно выбрали правую часть
ретабло, — начала она, — ведь из-за нее сюда со всего мира приезжают
туристы. Это одна из самых поздних работ гениального испанского художника Эль
Греко, настоящее имя Доменикос Теотокопулос, который большую часть жизни прожил
в Толедо и стал ярчайшим выразителем сакральной красоты нашего города…
Сколько минут позволить ей говорить, чтобы экскурсия была
засчитана? Или сразу дать два-три евро чаевых, чтобы не морочила голову и убралась
восвояси?
…Вот и здесь, в этой последней работе, фигуры совсем лишены
индивидуальности. Это уже и не люди, а существа с произвольно вывороченными
конечностями и выпуклыми, против всякой анатомии, мышцами — через которые,
подобно разрядам тока, проходит некий импульс, что лежит в глубинах мироздания
и выражает чью-то сокровенную волю: только чью — Господа? Дьявола?
— Обратите внимание на образ коленопреклоненного
Иисуса… Высокая степень выразительности его фигуры достигается… — девушка
подалась вперед с вытянутой рукой, сделала несколько шагов к картине… — он
увидел низкий узел каштановых волос, изгиб тонкой спины в черной, облегающей
талию, блузке, и тесную красную юбку. Что там насчет фигуры Иисуса — не знаю, а
вот выразительность своей фигурки экскурсовод подчеркнуть умела, —
…достигается, обратите внимание…
Она обернулась к нему оживленным лицом и застыла. Он
продолжал спокойно и доброжелательно рассматривать мавританочку. Маленькая
черная змейка, похожая на тех, каких помещал испанский грек Доменикос на дно
своих пылающих картин-колодцев, что еще ты расскажешь мне
сокровенно-путеводительного?
— Диос!
[22]
— с горячей досадой воскликнула
она, переходя на испанский. — Зачем вы меня разыграли! Я была сегодня на
конференции, слушала ваш доклад!
— А… извините, — он улыбнулся. — Я не хотел
вас морочить. Думал, так здесь положено — пройти непременную э-э… санитарную
обработку экскурсией.
Она плюхнулась рядом на скамью, не спрашивая — нуждается ли
он в ее компании.
— У вас был потрясающий доклад, я слушала, раскрыв рот!
Особенно когда вы описывали, как он накладывал краску на смоченные пигментами
ткани или прямо наносил ее пальцами… — как будто сами так пробовали
работать! Господи, откуда вы это знаете? И с таким артистизмом увязали его
маньеризм и пост-византийство и венецианскую палитру… И про нематериальный свет
в его картинах… Я после вашего доклада просто поднялась и ушла — что там еще
слушать?
У нее мелкие черты лица, но миндалевидные, пушистые от
ресниц, глаза, выразительная мимика слишком подвижных губ и трогательная
угловатая грация в движениях. Не рассмотрел — как там обстоит дело с ногами.
Судя по рискованной длине юбки, они не должны быть слишком кривыми. Хотя, к
сожалению, редкая женщина способна видеть себя со стороны.
— А вы специально занимались Греком? — вежливо
поинтересовался он.
— У меня была по нему курсовая работа. Я закончила
здешнее отделение истории искусств. Меня зовут Пилар.
Прекрасное имя, приятно познакомиться и — как говорит в
таких случаях Жука, — и так далее…
Жаль, что она, видимо, не собирается покидать его и не даст
побыть одному, наедине с витражным сиянием цвета, не резко-стекольного, а
глубокого и чистого, с тончайшей перекличкой драгоценных слитков…
Как он это делал? Работал на коричневом, фиолетовом фоне… Не
закрывал до конца мазки… Да: его цвета желтый — зеленый — синий. Таким образом,
грунт «сшивал» собой работу, проблескивая в разных местах полотна, обостряя
цвета… Далее шли лессировки, оптическое смешение цвета… Светлые места «брал в
корпус», все тени размыты… Он раздувал подспудный жар своих полотен — вот эти
глубокие разгоряченные слои живописи — и «остужал» поверху серо-голубыми,
плотными тонами: как бы «засыпал» огонь золой, придавая ему иллюзорные формы…
Он все же не торопился подниматься со скамьи, и с четверть
часа они с девушкой болтали о разных разностях, пока, наконец, он не счел
возможным поинтересоваться — давно ли она здесь живет, осталась в городе после
учебы, или…?
Нет, она родилась в Севилье, в самой Триане, в настоящем
коррале — сеньор профессор знает, что это? Такой коммунальный двор, на
множество семей, «casa de vecinos». В нем еще мама выросла… Но когда отец уехал
на заработки в Германию и застрял там… ну, нашел женщину, и все такое… дядя
позвал ее приехать сюда, в Толедо. И она тут поступила в университет — уже
столько лет назад, омбре! — и, короче, знает в этом городе каждый
закоулочек. Правда, ее квартирка, студия, находится в новой части Толедо,
внизу, где авенида Реконкиста. А он надолго сюда? Нет? Жаль… Вот бы послушать
курс его лекций.
— Тогда вам надо приехать в Иерусалим, — заметил
он. — Кстати, о маньеризме: вообще-то, я веду в университете общий курс
«Русский авангард и парижская школа», но для нескольких эстетов-магистров читаю
небольшой курс по позднему Ренессансу: маньеризму, барокко…
Собственно, сегодняшний доклад — это выжимка из моих лекций
об Эль Греко.
— Херосолимо… — пробормотала она, задумчиво
улыбаясь. — Даже не верится, что все это существует в реальности, а не
только в молитвах или святых книгах.
Существует, существует… К слову не знает ли она такого
художника — Саккариас Кордовера, семнадцатый век, предположительно (и скорее
всего) — мастерская Эль Греко? Вроде одна из его работ висела когда-то в
музее.
— Но ведь там сейчас ремонт, — сказала она и
наморщила лоб. — Имя знакомое. Знаете что? Надо спросить у Мари-Кармен,
она там работала месяца три, может, помнит…
Вскочила, принялась рыться в сумочке, положенной на скамью.
Искала мобильный телефон.