Книга Обмен убийствами, страница 65. Автор книги Саймон Керник

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обмен убийствами»

Cтраница 65

– Еще раз дернешься, и я оторву их ко всем чертям!

Казалось, он меня понял, и нам без особого труда удалось выволочь его из комнаты. У лестницы в конце коридора стоял Джо с оружием наготове. Он кивнул нам, когда мы приблизились к нему. Крис повернул ко мне голову и с ненавистью сощурил глаза. Было без слов понятно, что выражал этот взгляд. Я ответил ему таким же злобным взглядом, чтобы он не вздумал что-нибудь выкинуть.

И в следующую секунду все пошло шиворот-навыворот.

Прямо за нами распахнулась дверь, появился седой старикашка лет шестидесяти и закричал:

– Боже ты мой! Что здесь происходит? – Как будто надеялся, что мы повернемся и все ему подробненько объясним.

Однако он не стал дожидаться ответа, а нырнул в комнату захлопнув за собой дверь. В этот момент мы были футах в десяти от лестницы и в пятнадцати от лифта.

Почуяв надежду на спасение, Крис стал упираться ногами в пол, тогда я снова дернул его за мошонку, а Таггер двинул ему пистолетом по физиономии. Это помогло» и он уже не сопротивлялся, когда мы подтащили его к самому лифту. Джо успел вызвать его на наш этаж и нажал кнопку, чтобы открыть двери, Тут я краем глаза увидел, как в коридоре распахнулась еще одна дверь. И оттуда выглянул Большой Майк и протянул в нашу сторону руку с пистолетом.

Раздался оглушительный грохот. Джо отпихнул нас в сторону и нажал на курок. Выстрел снес огромный кусок стены вместе с плинтусом, и Майк мгновенно исчез из виду. Мы поспешно затолкали Криса в лифт, и я сильно ударил его ногой в живот чтобы подавить сопротивление. Он рухнул на колени, а я повернулся и прицелился. Из двери снова показался пригнувшийся Большой Майк и пару раз выстрелил. Мы с Джо ответили ему очередью, отчего весь коридор заволокло пылью и забросало щепками. Таггер удерживал Криса.

Затем внезапно распахнулась дверь комнаты напротив «Любовного гнездышка», и в коридоре возник Фитц с револьвером в руке и начал осыпать нас огнем. Одна из пуль с визгом просвистела рядом с моей головой и влетела в лифт, едва не задев Криса, где врезалась в высокое зеркало. Осколки со звоном посыпались на пол. Воспользовавшись прикрытием, Майк снова возник в дверном проеме и выпустил в нас целую очередь. Пистолет Джо разразился ответным огнем, образовав огромную дыру в двери, где только что была голова Майка, тем временем я вынудил отступить Фитца, разрядив в него свой пистолет. Затем я отскочил в сторону и скрылся на лестничной площадке, а Джо влетел в лифт, и дверь закрылась.

Я помчался вниз на площадку второго этажа. Лифт с Крисом и остальными спускался на первый этаж, откуда они должны были выйти прямо к задней дверце нашего фургона. Теперь мне предстояло помешать Большому Майку и Фитцу сорвать наш план. Я вынул магазин «глока», заменил его новым и крутанул барабан. Надо мной на верхнем этаже распахнулась дверь, и по лестнице загремели тяжелые шаги. Глубоко вздохнув, я прислонился спиной к двери, которая вела в приемную, и поднял пистолет. Из бара доносились плач и испуганные крики, и я молился, чтобы Калински не потерял хладнокровия и сумел удержать людей до нашего отъезда.

Тут на последний передо мной марш лестницы с грохотом вылетел в одних брюках Большой Майк и помчался вниз, стремясь перехватить лифт с боссом. Впритык за ним несся Фитц. Увидев меня, Майк ошеломленно выкатил глаза, но прежде чем он успел отреагировать, я начал стрелять, зажав пистолет в обеих руках.

С Майком было покончено. Пули попали Майку в живот, в грудь и в шею, откинув его к стене. Покачнувшись, он тяжело рухнул на ступени. Фитц ринулся в сторону, но я не прекращал бешеного огня, не давая ему поднять голову, пули рикошетом отскакивали от ступеней и врезались в стенные панели, осыпая лестницу дождем щепок. Фитц отстреливался, лежа на лестнице под прикрытием тела Майка, и несколько его пуль пролетели в каком-то дюйме от меня. Но я хладнокровно навел на него пистолет и, когда он приподнялся, чтобы получше прицелиться, ранил его в плечо и в грудь. Он снова упал, почти беззвучно, а я круто развернулся и влетел в приемную. Калински уже отходил от бара, держа под прицелом проем двери, через которую я ворвался. Я знаком показал, что все в порядке, и мы с ним снова выбежали на лестницу, где распростерлись неподвижные тела Майка и Фитца и кровь их смешивалась, стекая на ковер. Калински на минуту задержался и внимательно посмотрел на людей, наверняка участвовавших в убийстве его брата.

И вдруг Фитц снова сел, из угла его рта струилась кровь, тело его неуверенно покачивалось, но он сумел навести на нас оружие. После секунды замешательства я нажал на курок. Первая пуля просвистела мимо, но вторая снесла ему полчерепа, забросав стену за ним сгустками мозга. Пару секунд Фитц удерживал равновесие, а потом рухнул на спину. Мы с Калински очертя голову бросились вниз по лестнице.

Когда мы выскочили на улицу, «мерседес» по-прежнему стоял во втором ряду с заведенным мотором. Мы кинулись к нему, на бегу срывая с себя шлемы: Калински – к задней дверце, я – к передней. Издали уже слышались слабые звуки воющих сирен.

– Черт, что случилось? – закричал Джонни, когда я прыгнул на сиденье. – Они затолкали в фургон какого-то голого парня со стрижкой, как у Элвиса!

Задняя дверца захлопнулась, и в переборку постучали два раза, сообщая, что можно ехать.

– Заткнись, и поехали! Живо!

Джонни взглянул на меня, увидел на моем лице выражение, которое ему явно не понравилось, и выжал газ.

Гэллен

Когда Рэмзи остановил фургон недалеко от места перестрелки, там стояли уже не меньше дюжины полицейских автомобилей и несколько машин «скорой помощи». Я отодвинул боковую дверцу фургона и вышел под дождь. Мы с Беррином не стали ждать остальных и сразу направились к зданию. Звонивший сообщил, что в нем идет серьезная перестрелка и имеются жертвы, но меня прежде всего заинтересовало место происшествия – «Райские девушки»! Бордель, где работала подружка Нила Вэймена, не давшая нам правдоподобного объяснения, как у нее в квартире оказался мертвец; заведение, в котором предположительно имел интерес загадочно исчезнувший Рой Фаулер. И мне отчаянно хотелось понять, в чем тут дело.

У входа в бордель располагалась полицейская охрана, а в дверях я увидел старшего инспектора Нокса, стоявшего спиной к улице и с кем-то разговаривавшего. Мы поднялись по лестнице, и я с радостью понял, что его собеседником был Азиф Малик.

Нокс и Малик повернулись к нам.

– Привет, ребята, – мрачно поздоровался Нокс. – Вы ведь знакомы с Азифом, верно?

– Я знаком, а Беррин – нет, – сказал я, входя с Беррином под крышу и знакомя их друг с другом. – Так что здесь произошло?

– Два убийства, – сообщил Нокс.

– Судя по нашим сведениям, – добавил Малик, – обе жертвы – сообщники Криса Хольца, Дэнни Фитцджеральд и Майк Нобл. По словам свидетелей, в здание ворвались несколько человек в масках, убили этих двоих, а потом, как мы понимаем, похитили самого Криса.

– Черт побери! – вырвалось у меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация