Шшшхххха… Хруст-треск-звон, куча стеклянных осколков, обломков считавшихся весьма прочными рам, и сорванный пол – все это взметнулось к потолку и с устрашающей скоростью устремилось из одного конца коридора в другой. Ее прекрасная светлость княжна ди Таэ едва успела закрыться отвращающим энергетическим куполом, невольно втянув голову в плечи, когда по защите забарабанило, застучало и зазвенело то, что некогда являлось составляющей северного коридора собора Святого Матиаша.
– Святый Боже… – ошеломленно пробормотал Хьюго, поспешно опуская руки, а вокруг его запястий еще продолжали пульсировать закручивающиеся потоки воздуха.
На одной ноте противно выла пожарная сигнализация.
Переждав, пока иссякнет шквал обломков, летящий в ее сторону по воздуху, Анна сняла защиту.
– Все, баста, в помещении больше не работаем! – выдохнула она, потирая плечо, по которому саданул запоздавший кусок дерева. – Дождь там, снег там, да хоть цунами с тайфунами – НА УЛИЦУ!
Де Крайто виновато переминался с ноги на ногу, удрученно размышляя над тем, что завтра скажет госпожа кардинал, узрев картину учиненного бардака. А она скажет… Приближающийся топот прервал его раздумья, заставив рвануться вперед и, цапнув Анну за руку, поспешно ретироваться из разгромленного коридора.
– Ну что ж, прогресс налицо! – пытаясь восстановить сбившееся дыхание, констатировала княжна, когда они довольно далеко отбежали от злополучного коридора. – Драпаем, как и положено настоящим боевым магам, – быстро и оперативно. Еще бы самоконтроля чуток, и цены бы тебе как чародею не было, радость моя!
Хьюго тяжело вздохнул. Природная вспыльчивость в который раз сработала против него, превратив банальное, средней убойности заклятие в очередной маленький армагеддончик. Да и мысли юноши в тот момент витали достаточно далеко от контроля над энергетическими потоками. Чтобы привыкнуть к столь резким переменам в собственной жизни, ему требовалось время. С момента знаменательного поцелуя, совпавшего с получением депеши от патриарха, между ним и Анной установились немного странноватые, напряженно-нежные отношения. Де Крайто пребывал в некоем подвешенном состоянии, размышляя об их совместном будущем, а с другой стороны – недавний священник усиленно пытался вписаться в суетливую мирскую жизнь, предъявляющую к нему немало требований. Согласитесь, нелегко безболезненно переквалифицироваться из паладина церкви в мага, причем в столь форсированном темпе. Тут и голову от волнения потерять недолго. Привыкнув полагаться на разум, он не мог подобрать нужных слов. А то, что подсказывало сердце, попросту боялся озвучивать…
Еще одним минусом бесконтрольного использования энергии являлся и магический откат, подобно неотвратимому року настигавший Хьюго всякий раз после таких подвигов. Вот и сейчас парень ощутил, как по телу расползается противная слабость и начинает гудеть в ушах. Анна, заметив, как резко бледнеет его лицо, сокрушенно покачала головой и щелчком пальцев раскрыла телепорт.
– Пожалуй, на сегодня достаточно магии. Отдыхай.
– Ma daeni… – Де Крайто перехватил ее руку.
– Никаких возражений! – Княжна легонько подтолкнула его к порталу. – Домой и баиньки. Все разговоры – завтра.
Телепорт с легким хлопком сомкнулся за спиной, отправив молодого мага на квартиру к его наставнику, Вилдару Криэ. Княжна отрешенно смотрела ему вслед…
Из задумчивого созерцания полутемного коридора Анну вывели приглушенные шаги и тяжелые вздохи за одной из дверей. Оглядевшись, чародейка поняла, что стоит возле собственного кабинета, по-братски разделенного с отцом Ридом.
– Ты решил поработать штатным привидением? – насмешливо осведомилась она, толкая створку и тем самым прерывая бессистемные блуждания архонта посреди комнатки. – Что ты стонешь, как невинно убиенная душа?
– Ох, daeni, ты-то мне и нужна! – слегка просветлел лицом священник.
Княжна хотела было съязвить, что ему нужны лишь ее свободные уши, но, заметив откровенно грустную физиономию друга, вовремя прикусила язык.
– Со мной творится какая-то чертовщина, – вздохнул Рид. – Кидает то в жар, то в холод, сердце временами просто сходит с ума, а луна не дает спать…
– Ну если бы не последний пункт, я бы сказала, что у тебя грипп, – с наигранным беспокойством протянула Анна, вглядываясь в лихорадочно поблескивавшие глаза архонта и касаясь пальцами его лба. – Но, учитывая отягчающие обстоятельства, диагноз будет куда страшнее… – Произнеся эту фразу, чародейка довольно посмотрела на словно громом пораженного архонта. – Похоже, ты влюбился, – посмеиваясь над его впечатлительностью, закончила она.
Отец Рид с тяжким вздохом плюхнулся в кресло и наградил княжну укоризненным взглядом.
– Лисса? – многозначительно спросила княжна ди Таэ.
Архонт кивнул, коварные очки тут же чуть не шлепнулись на пол.
– Так пригласи ее на свидание. Что зря терзаться? Ведь в архиве завтра выходной…
– Зато у нас ни воскресений, ни праздников… – тоскливо вздохнул Рид.
– Ничего, ради такого знаменательного события я тебя прикрою, – усмехнулась Анна. – Звони.
– Daeni, я же не человек! Что случится, когда она узнает, кто я на самом деле?! А она рано или поздно узнает!.. – Священник потерянно схватился за голову.
– Рид, – княжна ди Таэ успокаивающе коснулась его плеча, – если вам суждено быть вместе, вам будет легко. Даже если будет трудно, все равно будет легко. В этом мире все случается как должно и вовремя. Не загадывай – звони.
Архонт уставился на чародейку взглядом потерявшегося щенка. Анна пролевитировала лежащий на столе телефон, сунула в руки священнику и вышла в коридор, демонстративно насвистывая какую-то бравурную мелодию. Через несколько минут к ней присоединился и мечтательно улыбающийся Рид.
– Daeni, спасибо, что бы я без тебя делал!
– Глупости! – рассмеялась в ответ Анна ди Таэ.
Глава 8
Его светлость Габриэль Фарт, волею судьбы не так давно ставший великим инквизитором Нейтральной зоны, оторвался от разгребания бумаг своего безвременно почившего предшественника и уставился на унылый пейзаж за окном. Город тонул в пелене серого монотонного дождя. Подумать только – всего лишь вторая неделя сентября на исходе, а погода уже установилась, как поздней осенью: сырость, серость и мерзость. Особенно сильно это ощущалось здесь, в управлении инквизиции. Обвалившийся фасад здания затянули в леса, стремясь восстановить до холодов, а по уцелевшей части полуразрушенного строения вольготно разгуливали сквозняки. Фарт потер тягуче ноющую руку, висящую на перевязи, и вновь погрузился в бумаги. Состояние документации, уцелевшей в кабинете досточтимого мэтра Саграды, оставляло желать лучшего. Габриэль сгреб разъехавшиеся листы в пачку и постучал ими по столешнице, подравнивая края. Взгляд его задержался на полях, исписанных корявым почерком покойного коллеги. Среди разнообразных маловразумительных пометок четко выделялись два слова на латыни. Что такое «ликантропос», господин великий инквизитор знал, а вот «резеректум»… Видимо, не знал этого и досточтимый мэтр Саграда, иначе не поставил бы напротив слова жирный вопросительный знак. Отец Фарт задумчиво потер щеку.