Книга Сквозь призму световых лет, страница 20. Автор книги Алан Дин Фостер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сквозь призму световых лет»

Cтраница 20

— Прекрасный вид, — одобрительно прокомментировал Джордж. — Красивые горы. Там, откуда мы с тобой родом, нет гор.

— Не горы то, что, стоя тут, я изучаю. В этом направлении. — Туукали поднял пару мощных щупалец и указал: — Там. Какое-то обнажение, или выступ, который поднимается как раз слева от главного пути. Видишь?

Уокер напрягся. Своими огромными окулярами, встроенными в концы гибких стержней, Браук видел на расстоянии лучше любого из них.

— Я вижу что-то. Какое-то здание?

— Больше того. — На этот раз туукали указал всеми четырьмя щупальцами, соединив кончики в конус. — Посмотри ещё раз. Вглядись.

С сознанием, что она бы больше никогда не рискнула предпринять попытку вернуться на борт корабля-тюрьмы виленджи, Скви взобралась вверх по спине Браука, словно по дереву, пока не оказалась на мохнатой верхушке, рядом с одним из выпуклых глаз туукали.

— Я не вижу ничего, кроме этих гор. Моему зрению присущи чёткость и ясность, а не дальнозоркость.

Джорджу повезло больше.

— Я вижу дым и движущиеся фигуры. Много движущихся фигур. Сама постройка отличается от всего остального здесь. Она кажется довольно большой, и все углы острые. Ни конических башен, ни красивых куполов.

— Несомненно, это примитивная крепость.

Когда они придвинулись ближе, чтобы заострить внимание на виде, крепкие глазные стержни туукали угрожающе сдвинулись и чуть не раздавили Скви.

— Замок или редут примитивной конструкции. Пока мы стоим здесь и наблюдаем, перед ее воротами и на крепостных валах идет битва.

— Война! — Теперь, когда Браук описал сцену, Уокер обнаружил, что стал способен различать отдельные фрагменты отдалённой картины гораздо лучше. — Странно, ты говоришь, что битва продолжается. Но я не вижу ни вспышек света, ни взрывов.

— И я не вижу, — добавил Джордж. В знак того, насколько серьёзно он воспринимает ситуацию, его хвост оставался практически неподвижным.

— Не видите, потому что их нет, — сообщил им туукали. — В соответствии с конструкцией и материалами примитивной постройки, подвергшейся нападению, задействованные методы сражения производят впечатление столь же архаичных. Хотя трудно сказать наверняка на таком расстоянии, думаю, это стоит воспринимать как «щупальце за щупальце», то есть, извините, рукопашный бой.

Скви сделала жест несколькими щупальцами.

— В том, что ты говоришь, есть абсурдность и противоречивость. Однако, будучи неспособной ясно разглядеть, я неспособна и отрицать или утверждать обоснованность твоих высказываний. Вчера, по прибытии сюда, я заявила, что существуют последствия нийюанской войны, которые нам непонятны. Признаю, что сейчас я ещё более озадачена, чем изначально.

Обернувшись, Джордж кивнул в сторону дальнего портала:

— Пора разрешить задачу. Давайте спросим у неё.

К ним большими шагами приближалась Вийв-пим.

Казалось, её стройные конечности проплывают над полом. Она сменила свой прежний наряд на двуслойное одеяние из тонкого и прозрачного материала: наполовину он был сине-бирюзовый, наполовину — цвета мерцающего золота. Тут и там частички чего-то, напоминавшего затвердевший метан, выделяющий лёгкие облачка при конденсации. Плотно обвивающая её тело ткань придавала ей вид во много раз увеличенной в размере модели молекулы ДНК. Уокер решил, что со своими высокими заострёнными ушами, похожими на хлысты хвостами и широко открытыми блестящими глазами она выглядела совершенно изумительно.

— Ты хорошо отдохнул? — радостно поинтересовалась она своим резким скрежещущим голосом.

Никогда не бросая слов на ветер, Джордж поднял лапу в направлении дальнего горного прохода.

— Там происходит сражение, сразу за пределами города, прямо сейчас.

На мгновение на Джордже задержался сияющий нийюанский взгляд.

— Да, у крепости Джалар-аад-биид. Объединённые силы Торауд-иид почти двадцать дней держат её в окружении. Стратегия, разработанная доблестным и отважным генералом Салуу-хир-леком, позволяет нашим защитникам держать их поодаль. Очень волнующе.

— Волнующе? — Ещё раз Уокер счёл, что реакция Вийв-пим никак не сочетается с её внешностью. — Разве ваш народ, граждане Коджн-умма, не умирает там?

— Несомненно, да, есть такое.

— Ну и что с этим делать?

— Отводить тебя знакомиться с твои сотрудники, — весело сообщила она. — Сначала начни планировать демонстрацию твой кулинарный мастерство для работников правительства. Важно произвести хорошее впечатление. Очень важно для тебя и для меня. — Она обвела взглядом его приятелей. — Должны сделать вид, что участвуете в этом. Все. Уверена, вы понимаете необходимость доказать оправданность вашего нахождения на Нийю.

— Время показа шоу, — объявил всегда-легко-приспосабливаемый Джордж.

— Любительский театр, нет сомнений. — Хотя явно недовольная, предполагая услышать нечто подобное, Скви придержала при себе большую часть возражений. — Будем надеяться, к нашим услугам будут астрономы, и мы сможем наладить кое-какие полезные контакты перед началом необходимого предварительного изучения возможностей продолжения нашего путешествия в направлении дома.

К счастью, их хозяйка не подслушала типично тихую речь к'эрему. Нагнувшись, Уокер настойчиво прошептал Скви:

— Мы только что добрались сюда. Попробуй быть немного дипломатичней, ладно? Поскольку нам, несомненно, придётся просить этот народ о помощи, было бы гораздо лучше не начинать с причинения ему обид за проявленное гостеприимство.

— Какое гостеприимство? Мы не гости, а нанятые работники. — Она отвела от него взгляд серо-стальных глаз. — Тем не менее я постараюсь подчиниться. В твоих речах есть смысл.

— В чьих? В моих? — ответил счастливый Уокер.

— Вселенная всегда полна сюрпризов. — К'эрему поспешно отодвинулась в сторону, подальше от Вийв-пим.

Марк снова обернулся к их терпеливой хозяйке:

— Как может быть кто-то заинтересован в эстетической стороне приготовления пищи, когда продолжается война?

— Почти всегда идёт война, — сказала она ему. — Никак не мешает вести нормальную жизнь.

— Никак не мешает… — Скви была права, подумал Уокер. Очень многое здесь они не понимали, а к этому моменту запутались ещё больше.

Вийв-пим повернулась и сделала знак рукой:

— Пожалуйста, пойдёмте. Познакомьтесь с сотрудниками, объясните свои нужды. Есть некоторое время, чтобы как следует подготовиться, но не слишком много. Вам интересен ход войны, да?

Оба, и Уокер, и Джордж, кивнули. Человеку было интересно, могла ли она почувствовать его замешательство.

Была ли их нийюанская хозяйка чувствительна или нет, но она вытащила из складок своего одеяния свёрнутый трубочкой квадратик пластика. Раскрывшись, он осветился и ожил. Пробежав пальцами по одной из сторон, она вызвала к жизни образ за образом, пока на гибком экране, наконец, не застыл один. Удовлетворённая, она передала экран Уокеру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация