Книга Бойцовская порода, страница 53. Автор книги Лев Пучков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бойцовская порода»

Cтраница 53

Гастрономические приключения Алисы мы живописать не станем — скажем лишь, что ужин удался. Огромные окна замковой столовой выходили на залитую закатным заревом долину, сплошь погруженную в океан сочной зелени, едва разбавленный легким пурпуром пока лишь робко заявляющей о себе осени. Столовая была выдержана в общем стиле: антиквариат, портреты, массивные канделябры, двухцветный фамильный фарфор, скромно приправленный позолотой, тяжелые серебряные приборы, темный хрусталь. Вивальди откуда-то сочился в тон — не оркестр, конечно, но весьма похоже, видимо, качественная аудиосистема. Гармоничным дополнением ко всей этой вакханалии замшелого Средневековья являлся собственно ужин, великолепно приготовленный поваром Жаном: форель, миноги, паштеты, закуски, салаты — в общем, как обещали.

«А пожалуй, здесь чуточку лучше, чем у меня, — с завистью отметила Алиса, вспомнив родную кухоньку с обшарпанным столом, устойчивым ароматом непременного борща и хронически заглядывающими в окно разбойными мордами ризенов. — Живут же люди! Буржуины проклятые…»

Барон оказался приятным компаньоном и большим специалистом по части застолья: каламбурил, рассказывал занимательные истории, комментировал каждое блюдо и приводил целые исторические справки, когда дело доходило до дегустации очередного сорта вина (а всего Алиса насчитала что-то около девяти проб — к каждой перемене блюд). Деньги приехали часа через три, не раньше — к тому времени долина за окном погрузилась в чернильную темень, разбавленную мерцающими светляками огоньков, а гостья барона до такой степени наелась и напробовалась вина «штучного производства», что мечтала только об одном: добраться до постели, рухнуть и мгновенно заснуть. Барон, напротив, пришел в приподнятое расположение духа, был весел, общителен, глазами сверкал и явно хотел… ну да, хотел чего-то, потомок предателя родины. То ли продолжения вечера, то ли закономерного его завершения самым лакомым блюдом.

— Ну, пожалуй, хватит злоупотреблять, — мощным волевым усилием подавив пьяную осоловелость, сообщила Алиса, уложив в сумочку пять пачек стодолларовых купюр в банковской упаковке. — Спасибо за прекрасный вечер, барон, — вызовите мне, пожалуйста, такси.

— О чем вы, госпожа Мари?! — обиженно взвился барон. — Какое такси, сердце мое? Неужели вы думаете, что я вас отправлю одну, на ночь глядя, в этот кишащий уголовным сбродом город…

— Мне надо в отель, — непреклонно заявила Алиса. — Меня руководитель ищет. И напрасно вы так про свой город — вовсе он и не кишащий. Вы в наших не бывали! Кроме того, вызов такси по телефону — гарантия безопасности клиента…

— Клянусь вам, вы здесь в такой же безопасности, как у себя дома, — с апломбом заверил барон. — Для вас приготовили апартаменты моей супруги на втором этаже — я обещаю вам, что шагу не ступлю на лестницу, ведущую на второй этаж… если вы этого не захотите сами. Не оскорбляйте меня недоверием, сердце мое! Если вам угодно, я останусь здесь, а Николя проводит вас наверх, представит апартаменты.

— Да ну, прекратите, барон! — смутилась Алиса — в самом деле, нельзя с такой подозрительностью относиться к человеку, который не только одним махом решил все твои проблемы, но и обращался с тобой, как с королевой — это просто хамство какое-то! — Вы сказали — апартаменты супруги?

— Да, супруги, — подтвердил барон. — Что в этом такого? У вас есть муж с собаками, у меня — супруга с двумя детьми.

— А где сейчас ваша жена? — зачем-то поинтересовалась Алиса — тот факт, что барон оказался семейным человеком, отчего-то вдруг ее успокоил.

— В Леможе, у родственников. Она будет только через три дня — вы можете располагаться совершенно безо всякого стеснения.

— А дети? Где ваши дети, барон? — настырно уточнила Алиса. — Они… они учатся?

— Эти отродья сатаны давно отучились, — невесело усмехнулся барон. — Сын живет и работает в городе, дочь — замужем за виноделом из Бордо. Я, сердце мое, только выгляжу так хорошо — на самом деле я далеко не так молод, каким кажусь.

— Хорошо, мсье Шарль. Но вы обещаете, что не будете приставать? — выговорила условие Алиса.

— Я — приставать?! Пресвятая Дева, да как вы можете, принцесса?! — возмутился барон до глубины души. — Я женатый человек, примерный семьянин — и приставать? Да чтоб меня пронзили дедовским мечом в причинное место! Чтоб дети мои в одночасье стали афроамериканцами! Как вы можете, Мари?! Кроме того — дверь запирается изнутри, вам совершенно нечего опасаться! Ах, госпожа Мари, злюка вы этакая, неужели вы оскорбите старого аристократа, отказавшись заночевать в его замке?

— Ладно, покажите апартаменты, — смилостивилась гостья. — Не буду оскорблять…

Апартаменты Алисе понравились: наперекор общему стилю замкового интерьера, здесь преобладали теплые тона и было как-то по-домашнему уютно — словно супруга барона привнесла в тяжеловесные аристократические чертоги частичку своего светлого естества. Особенно очаровала гостью ванная. Голубой мрамор, малахит, лазурит, эбеновое дерево и — безразмерная джакузи, клокочущая бурунами ароматной пены…

— Николя приготовил для вас ванну, принцесса, — пояснил барон, пряча взгляд. — Сразу спать после такого ужина — страшный удар по здоровью, сердце мое. Настоятельно советую — ванна и лишь потом — сон. Было бы лучше, разумеется, вообще предварительно прогуляться по замку, я бы вам продемонстрировал…

— Не хочу гулять, — капризно заявила Алиса. — Приму-ка я, пожалуй, ванну…

— А после того, как вы примете ванну, я вас порадую чем-то вообще невообразимым, — с воодушевлением подхватил барон. — Если позволите, я угощу вас вином, которое хранится в погребе этой усадьбы уже сто тридцать два года. Вы представляете, что это такое?! Это вино в свое время не подали к столу даже моему тезке — Шарлю де Голлю, посчитав, что он недостаточно знатен, чтобы удостоиться чести испробовать столь благородный напиток. Уверяю вас, ничего подобного вы никогда в жизни не пробовали и вряд ли когда-нибудь попробуете еще!

«Ага! Приставать, значит, ты не будешь… — Алиса даже повеселела — так все было предсказуемо и прогнозируемо. — Определенно — эротоман!»

— Так что? Вы позволите угостить вас этим божественным напитком, этим раритетом, после того как примете ванну? — молитвенно сложил на груди руки барон. — Не оскорбляйте старого…

— Хорошо! — решительно согласилась Алиса. — Мне нужно как минимум полчаса. Потом приносите ваш раритет — попробуем.

— Вы будете потрясены до глубины души! — просияв, заявил барон, покидая спальню. — Вы не пожалеете, принцесса!

Оставшись одна, «принцесса» заперла дверь и несколько минут зачарованно любовалась на пенные буруны в джакузи. Прелесть! Вспомнила душ из садовой лейки, оборудованный Рудиным в их кухоньке, крохотную баньку у матери Соловья, где на ежесубботнюю пропарку собирается вся их голоштанная компания…

— А у нас тоже неплохо, — пересиливая сонную негу, пробормотала Алиса, направляясь к балконной двери. — По крайней мере — весело…

Распахнув балконную дверь, наша осоловевшая дама вышла на террасу и с минуту изучала бронзовые перила, увитые густым плющом, живым балдахином ниспадающим на землю. Не поверив в надежность воспетого романистами зеленого средства перемещения по маршруту земля — балкон, Алиса возвратилась в спальню, безжалостно ободрала с гардины шелковый портьерный шнур и, привязав его к перилам, с горем пополам покинула террасу — набитый желудок и последствия дегустации вин отнюдь не способствовали эквилибристическим пируэтам на свежем воздухе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация