– Божьи ошибки, – прошептал Дойл, вспомнив судьбоносную ночь в Баварии.
– Оставаясь ангелом, Люцифер продолжал угрожать Божьему царствованию, – продолжил Лавкрафт, – что было опасно, поскольку главный падший ангел имел связь с Ним на духовном уровне. Бог в Своем гневе прогнал его. Выражаясь фигурально, перерубил провод, связывающий его с небесным и божественным, и впредь Люцифер стал именоваться сатаной и самым страшным врагом рода человеческого. Такая же судьба была уготована другим падшим ангелам, поскольку они могли вернуться и, развратив Небесное Воинство, бросить вызов Божьему Царству. Но изгнанный с Небес Люцифер отчаянно сопротивлялся. Искушение – это болезнь, и болезнь заразная, нам всем это хорошо известно. Нефилимы множились, угрожая затопить человечество. Великий Божий замысел по-прежнему находился под угрозой, и Богу пришлось применить ужасное лекарство. – Тонкие губы Лавкрафта скривились в улыбке. – Но в тумане, окружающем поле битвы, даже Ему не удалось разглядеть все опасности.
– А все-таки как именно были изгнаны с Небес Люцифер и его легион падших ангелов? – спросил Дойл.
– Это тайна, – ответил Лавкрафт. Он этот вопрос предвидел. – Точный механизм не ясен.
– Вы сказали, что Енох был отцом Ноя?
Гудини плюхнулся на диван рядом с Мари.
– Разбуди меня, когда он закончит.
Лавкрафт не обратил внимания на его слова.
– В награду за благочестие и веру Бог взял Еноха с земли, освободив от вызванной грехами прародителей смерти. Но перед этим Енох успел предупредить своего сына Ноя, что Бог готовит Всемирный Потоп для очищения земли от скверны. И тогда Ной построил большой корабль, куда взял каждой симпатичной твари по паре.
– И все нефилимы оказались уничтожены, – заключил Дойл.
– Почти все. С несколькими уцелевшими расправились израильтяне несколько сот лет спустя.
Лавкрафт замолчал, продолжая загадочно улыбаться.
– Я полагаю, вы осознаете, что полностью уклонились от ответов на наши вопросы, – промолвил Дойл.
– Разве? – притворно удивился Лавкрафт. – Хм, в таком случае вы задали неправильные вопросы.
– Говард, chere, своими разговорами о дьяволе ты растревожил всех духов в этой комнате, – заметила Мари.
– Давайте вернем его в лечебницу «Беллью», – предложил Гудини, не открывая глаз.
Лавкрафт нахмурился.
– Что вы хотите от меня услышать? «Книга Еноха» чрезвычайно опасна. Разве этого не достаточно?
– Но чем она так опасна? – воскликнул Дойл. – Что конкретно там сказано?
Лавкрафт промокнул концом полотенца скопившуюся в углах губ слюну.
– Подлинный текст книги исчез незадолго до распятия Христа и выплыл на поверхность лишь в тысяча семьсот шестьдесят пятом году, когда Джеймс Брюс…
– Этот шотландец, – кивнул Дойл.
– Да. Он путешествовал по Северной Африке в тщетных поисках легендарного Ковчега Завета
[19]
. Зато, оказавшись в Эфиопии, которая в те времена называлась Абиссинией, он нашел «Книгу Еноха», реликвию могущественную и много более опасную.
Гудини открыл глаза.
– Ты сказал, это случилось в тысяча семьсот шестьдесят пятом году?
Лавкрафт оставил реплику без внимания.
– Говорят, Брюс передал книгу достойному знатоку, тот перевел слова Еноха с иврита на английский. Несколько экземпляров перевода «Книги Еноха» распространились в элитных оккультных кругах. Один экземпляр попал к масонам, другой – к их задиристым собратьям розенкрейцерам.
– Но простите, Говард, – подал голос Дойл, – тут что-то не сходится. Дюваль говорил мне, что…
– Ах да, Дюваль. Верно, он тоже стал обладателем «Книги Еноха». Не знаю только, каким образом она к нему попала. А может, не попадала вовсе? – Лавкрафт сделал многозначительную паузу. – Может, Дюваль никогда с «Книгой Еноха» и не расставался?
– Я ничего не понимаю, – вздохнула Мари.
– Сейчас поймешь. – Лавкрафт поднялся, подошел к старинной стремянке – она проржавела, и раздвинуть ее удалось, лишь приложив изрядное усилие, – и покатил вдоль стены метров двенадцать. Затем взобрался к самой верхней полке. Сдувая с книг пыль, он так закашлялся, что чуть не свалился вниз.
– Какого черта ты туда полез? – пробормотал Гудини.
– Значит, существовали переводы «Книги Еноха», – задумчиво проговорил Дойл.
Лавкрафт вытащил книгу высотой примерно тридцать сантиметров и внимательно осмотрел.
– Великолепный переплет из коллекции Гролье
[20]
. – Он начал спускаться. – Учтите, книгу потом переводили по крайней мере раз десять. Но все равно достать ее было очень трудно. Конечно, элитарные группы, такие, как Арканум, имели по экземпляру. – Коснувшись ногами пола, Лавкрафт отряхнулся и опять закашлялся. Он продемонстрировал книгу. – Вот она. Первое издание. Сейчас за нее могут дать приличные деньги. – Он протянул ее Дойлу: – Желаете посмотреть?
Дойл протянул руку, но Лавкрафт неожиданно швырнул книгу в огонь. Она мгновенно вспыхнула.
– Что ты делаешь? – воскликнул Гудини.
– Говард, вы потеряли разум? – возмущенно проговорил Дойл.
– Там сплошное вранье, – сказал Лавкрафт.
Гудини взял его за плечи и встряхнул.
– Объясни, что, черт возьми, с тобой происходит?
– Для особо тупых поясняю: Константин Дюваль и Джеймс Брюс одно и то же лицо.
Он обошел Гудини и вернулся в кресло.
– Но это невозможно, – выдохнул Дойл. – Потому что Дювалю было бы…
– Очень много лет? Однако вас, кажется, не смущает тот факт, что эта дама, – Лавкрафт кивнул в сторону Мари, – родилась в тысяча восемьсот двадцать седьмом году. Верно? Прикоснувшиеся к тайне живут по другим законам. Вам бы следовало это знать.
– Значит, любой из переводов – фальшивка? – спросил Гудини.
Лавкрафт кивнул.
– Да. Есть только одна «Книга Еноха». Давайте поставим себя на место Дюваля. Ведь мы все хорошо знали этого человека. Он был посвящен во многие тайны, но эта была особенная. Слова самого Бога, скрытые от людей в течение тысячелетий. И отыскал их он, Дюваль. Как сообщить миру о своем триумфе, не показывая саму книгу? Только сфабриковав фальшивку. Что он и сделал.
– Откуда ты знаешь все это? – спросил Гудини.
– А как ты освобождаешься от наручников?