Книга Арканум, страница 33. Автор книги Томас Уилер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Арканум»

Cтраница 33

– Это зеркало Джона Ди. Сделано из обсидиана.

Глаза Дойла вспыхнули.

– Дюваль потратил много лет на его поиски.

– Да, но он искал не на том континенте. Зеркало случайно обнаружила одна из экспедиций в Южную Америку. Известно, что возможности у этой реликвии поистине легендарные, но, к сожалению, раскрыть все его секреты мне так и не удалось. Надеюсь, вам повезет больше.

Дойл с волнением принял ларец из рук Уэйта.

– У нас есть человек, способный разобраться.


Лавкрафт чувствовал себя крайне неловко. Ладони вспотели, в груди сдавило. Соседство Кроули всегда тревожило. К столику робко приблизилась официантка.

– Два кофе, моя дорогая, – произнес Кроули, не отрывая взгляда от Лавкрафта и наслаждаясь его смущением. – С пирожными.

Кафе книжного магазина на Черч-стрит пропахло табачным дымом, но там было тепло и уютно. За столиками сидели несколько посетителей, скорее всего студенты университета. Девушка вернулась к стойке и стала молоть кофе.

Наконец Кроули нарушил молчание:

– Говард, прими мои соболезнования. Должно быть, ты страдаешь.

– Зачем попусту тратить слова?

– Я не бесчувственный. Потеря ужасная. – Кроули скорбно покачал головой, словно его действительно печалила смерть Дюваля.

– Ничего, он будет отомщен, – сказал Лавкрафт с уверенностью, которая удивила его самого.

Кроули иронически поднял брови.

– Узнаю верного соратника Дюваля, его правую руку. По громким словам.

– Вы к этому причастны? – осведомился Лавкрафт.

– Да хотя бы и так, мой мальчик. Ты-то все равно ничего не можешь сделать.

Лавкрафт покраснел.

– Ну это мы еще посмотрим.

Кроули засмеялся.

– Вероятно, это вы сделали так, что меня засадили в тюрьму? – усмехнулся Лавкрафт. – Решили таким образом замести следы?

Официантка принесла кофе и пирожные. Кроули с наслаждением сделал глоток.

– Говард, если бы я захотел причинить тебе вред, то сделал бы это гораздо раньше. – Он постучал заостренным ногтем по чашке. – И превратил бы тебя в марионетку. Заставил бы плясать, дергая за ниточки. Но я занятой человек, мне недосуг этим заниматься. – Кроули помолчал пару секунд, затем неохотно добавил: – Дюваля я не убивал, однако не скрываю, радовался, когда мне сообщили о его гибели.

– В таком случае кто это совершил?

– Понятия не имею. Но кто бы ни был этот человек, его определенно следовало объявить героем.

Я уверен, вы знаете имя преступника, – буркнул Лавкрафт, сознавая, что преступает черту.

– Говард, за время, что мы не виделись, ты явно деградировал. У тебя был шанс стать настоящим мастером, но ты пошел на службу к этому фигляру Дювалю.

– Дюваль был магом, – возразил Лавкрафт.

– Он был просто коллекционером! – бросил в ответ Кроули. – Собирал сокровища и прятал в сундук, поскольку все равно никогда не смог бы в них ничего понять.

– В таком случае почему вы согласились поговорить со мной?

– На то есть причины.

Неожиданно Лавкрафт догадался.

– Вам тоже угрожает опасность?

Кроули презрительно скривил губы:

– Не будь смешным.

– Нет, угрожает. Он считает врагами всех, кто прикоснулся к тайне «Книги Еноха». Дюваль, я, вы…

– Ты забываешься, – прорычал Кроули.

– Неужели? – Лавкрафт наклонился к нему. – Вы боитесь, что станете следующим.

Кроули вскочил со стула, чуть не опрокинув чашку, и навис над Лавкрафтом.

– Кто ты такой, чтобы говорить мне такие слова? Вообразил себя виртуозом, способным играть со мной? Да ты не почуешь дыма, когда будет гореть лес!

– Скажите, кто он, – прошептал Лавкрафт, съежившись под яростным взглядом мага.

– Тебе нужен убийца? – крикнул Кроули. – А мне нужна книга.

Лавкрафт почувствовал холод в желудке.

– Вы знаете его.

– Возможно. – Кроули сел. – Ну и что? Выбор за тобой. Я предлагаю сделку. Предай своих друзей – и найдешь убийцу.

В голове у Лавкрафта бешено крутились мысли. Сейчас необходимо сделать правильный ход, ведь Кроули слыл искусным шахматистом. Скорее всего он не имеет отношения к убийствам. Значит, его не интересует «заблудшее племя». Тогда зачем ему «Книга Еноха»? В ней содержатся какие-то тайны?

– Почему я должен вам доверять? – спросил Лавкрафт, ненавидя себя за дрожащий голос.

– У тебя нет выбора.

– Но вы не предоставили мне никаких доказательств.

– Хватит. Я и так потратил на тебя много времени. – Кроули встал. Проходя мимо Лавкрафта, он неожиданно обхватил рукой его шею и прошипел в ухо: – И помни, пока вы агонизируете, небеса вопиют.

– Назовите его имя, – задыхаясь проговорил Лавкрафт.

– «Что за дивное имя, – воскликнул стражник». – Выдав эту странную, неизвестно откуда взятую цитату, Кроули исчез.

ГЛАВА 23

В «Гнезде совы» ярко светились несколько окон.

– Тебе не следовало идти туда одной, – сказал Дойл Мари.

Она только что приняла ванну и сидела в кресле у камина. Зеленое шелковое платье было перетянуто под грудью голубой лентой. На плечи накинута красная шаль, волосы заплетены в толстую косу, свисающую между лопатками. Если бы не выражение глаз, ее вполне можно было принять за своевольную девятнадцатилетнюю девушку, не поладившую с родителями. На замечание Дойла она не отреагировала.

– Мари вполне способна постоять за себя, – подал голос Гудини, прикладывая к содранному плечу Мари полотенце с кубиками со льда. – Не слишком холодно?

– Нет, Гарри, спасибо, – ответила Мари, поправляя полотенце.

– Теперь нам известно его имя. Это уже кое-что.

– Да, – отозвался Дойл. – Но мы по-прежнему далеки от цели.

Гудини вздохнул и обратился к Лавкрафту, который сидел поодаль, утонув в кресле, с обсидиановым зеркалом в руках.

– А каковы твои успехи?

– Что? – Лавкрафт рассеянно поднял голову.

Гудини повернулся к Дойлу:

– Ну теперь от него ничего не добьешься. Мальчик получил новую игрушку.

– Говард, вы нашли Кроули? – спросил Дойл.

– Да, – ответил Лавкрафт через несколько секунд, глядя в зеркало.

– Ты с ним встречался? – вмешался Гудини.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация