Книга Радости земные, страница 56. Автор книги Керри Гринвуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Радости земные»

Cтраница 56

Я обняла Кайли, что ее несколько удивило.

– А Госс просто завидует, – объяснила она. – Она, похоже, считает, будто вы любите Джейсона больше, чем ее. Я ей сто раз говорила: хватит дурковать – только разве она послушает? Госс меня никогда не слушает. Говорит, что я тормознутая. Надеюсь, ей нравится новая работа, иначе не знаю, как буду с ней жить. Если Госс что не по нраву, с ней сладу нет. Чума!

Жалеть Госс мне не хотелось. Но все же мне было ее жалко. Чуть-чуть.

Когда мы закрылись, я отправила Кайли в кафе за едой, а потом поднялась с яствами наверх проверить, проснулся ли Дэниел. Он все еще спал – как большой и необычайно красивый ребенок. Перекусив в одиночестве, я принялась за подсчет прихода – настоящее удовольствие для бывшего бухгалтера. Заниматься цифрами по жизни я бы не хотела, но быть самой себе бухгалтером – это круто. Хотя вряд ли все со мной согласятся.

С приходом компьютера бухгалтерия для меня превратилась в своего рода хобби. Проверив все приходы, накладные и счета, я ввела данные в таблицу, убедилась еще раз, что ничего не упустила, и нажала нужную клавишу для проверки баланса. Он оказался более чем удовлетворительным, а это значит, что налоговой службе обломится приличная сумма. Словно в утешение в этот момент меня обхватили горячие руки, шею защекотало жаркое дыхание, и все мое естество пробудилось, а по телу разлилось блаженное тепло.

– М-м-м-м, – промычал Дэниел. – Люблю женщин, которые с математикой на «ты». Скажи мне, о счетовод моей души, как дела в пекарне?

– Хороший приход, никаких долгов. Короче, приличные активы. Все замечательно. За исключением одного пьяницы.

– Какого еще пьяницы?

Я рассказала про Джейсона. Дэниел положил подбородок мне на плечо и спросил:

– И как ты с ним поступишь?

– Вычту из его зарплаты стоимость коньяка и скажу, чтобы больше этого не было. А еще ему придется отскребать кастрюлю от застывшей тянучки. Думаю, это достаточно суровая кара.

– А ведь его ждет еще и похмелье! Впрочем, с ним это не впервые. Знаешь, для него это своего рода механизм самозащиты. Представь, у парня все идет хорошо, и вдруг что-то выбивает его из колеи. Вот он и срывается, а потом еще больше себя ненавидит за это.

– Надеюсь, Джейсон выправится. Знаешь, а ведь у него на самом деле талант. Так что я потерплю его перегар и прочие «радости» похмелья.

– Ты просто чудо! – сказал Дэниел и прижался жаркими губами к моей шее.

Дрогнув от чувственного поцелуя, я подумала: ну почему я до сих пор не затащила этого мужчину в постель? Что со мной не так?

Не знаю. Теперь, когда я убедилась, что все эти гнусные надписи – дело рук сообщника Джеймса, все несколько расслабились. Напряжение в доме постепенно сходит на нет. Я стала лучше спать. Дела в пекарне идут хорошо, и у меня появился помощник. Правда, сегодня он «занемог», и я не знаю, как он будет себя вести, когда оклемается. Впрочем, догадываюсь, что бы он сказал, если бы мог ворочать языком: что-нибудь типа «лучше бы я подох».

Но у нас Дэниелом есть незавершенное дело. Нужно выяснить, кто убивает наркоманов. Пока что у меня на этот счет нет ни малейшей зацепки. Не считая пропущенных дней. Исходя из этого, можно предположить одно из двух: либо убийце не позволяют выходить на промысел каждый вечер, либо он в эти дни занят работой. Не густо! В таком положении находятся сотни людей.

– Мы должны узнать, кто убивает детей, – сказала я. Серые глаза погрустнели.

– Именно это я и пытаюсь выяснить. Коринна, обними меня, пожалуйста. Мне очень нужно, чтобы ты меня обняла.

Я прижалась к нему. Дэниел зарылся лицом мне в грудь, будто был моим ребенком. Приятное ощущение!.. Настолько приятное, что я пропустила мимо ушей его первые слова.

– …а потом отправился с визитом к Джону Смиту. Это было довольно рискованно с моей стороны, потому как веселая семейка меня не жалует, хотя благоволит к «Супам рекой». Поэтому я прихватил с собой телохранителя.

– Кого? Махани? С такой охраной ничего не страшно, кроме ядерного взрыва.

– Круче. Я взял сестру Мэри, – усмехнулся он.

– А ты сказал ей, куда вы идете?

– Ну да, она же их знает. Ведь семья Смитов – католики. И с подачи сестры Мэри они каждую Пасху отстегивают приличную сумму на благотворительность. А ты знаешь сестру Мэри. С ней не забалуешь. Стоит ей сказать: «Джон Смит, если вы будете делать пожертвования, Господь проявит к вам милосердие» – и он сразу же становится как шелковый. Маленькая хрупкая женщина способна проделывать такое с этим здоровяком ростом под два метра, который однажды расчленил троих бедолаг и закатал их в бетон лишь за то, что они посмели неуважительно обратиться к его жене. Итак, я взял с собой сестру Мэри, – продолжал Дэниел. – Но Джон Смит поклялся всеми святыми, что ни он, никто другой из его семьи не имеет к этому отношения. И спросил: а зачем тратить чистейший героин, если нарика можно укокошить, стукнув ему как следует по башке? Согласись, тут с ним не поспоришь. Сестра Мэри в очередной раз посоветовала ему встать на путь истинный – святая душа! – и мы ушли. А его старшенький сынок Кейн поведал мне, что семья скоро выйдет из наркобизнеса и займется контрабандой морских ушек. Видимо, съедобные моллюски дают больше возможности заработать.

– И куда катится мир! – сказала я, гладя его по волосам.

– Я говорил с наркоторговцами, общался с наркоманами и всеми, кто может иметь к делу хотя бы малейшее отношение, – сказал Дэниел. – И теперь знаю наверняка: «Триада» к этому рук не прикладывала. Кстати сказать, их сегодня арестуют. Я даже побеседовал с байкерами, рассказал, что в городе убивают наркоманов, на что они повеселились и даже не поколотили меня, что в переводе на человеческий означает: «удачная шутка, приятель». Короче, никто ничего не знает. Двое из погибших были друзьями твоего ученика, когда он еще был Джейсом. Так что он – моя последняя надежда.

– Сейчас парнишка не в состоянии отвечать на вопросы. Поэтому давай поспим, а потом на свежую голову подумаем, что еще можно сделать.

Глава шестнадцатая

И я подумала. Отлепившись от Дэниела и потеснив Горацио, я вернулась в сидячее положение и пришла к выводу, что Джейсон согласится рассказать нам про своих погибших приятелей, если взамен мы поможем ему облегчить похмелье. Мероу составляет отличный сбор трав на этот случай, и у меня где-то даже завалялся пакетик – вот сегодня он мне и пригодится. Я как-то сказала своей подруге, что в стране, где люди пьют с размахом, было бы уместно производить такой сбор в больших количествах, но она лишь усмехнулась в ответ – некоторых травок днем с огнем не сыщешь, а некоторые еще предстоит культивировать. И потом, стоит лишь начать продавать действенное средство от похмелья, как цена на эти травы подскочит в несколько раз, и все земли в округе будут засажены исключительно этими культурами.

Пришлось согласиться с Мероу. В любом случае, прежде чем приступить к производству отвара в масштабах страны, надо бы его несколько доработать – уж очень у него странный запах. Да еще и такой, я бы сказала, металлический привкус, будто в медном чайнике прокипятили лимонный сок. Думаю, самое сложное во всей операции будет влить целительный напиток в Джейсона. Я приготовила отвар, добавила несколько ложек меда, сделала примерно литр слегка подслащенной воды – запивать зелье, и мы с Дэниелом спустились в пекарню.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация