— Я же не могу определить, насколько тяжело ты ранен, — ответил Мэллой.
— Не важно. Если я попаду в больницу, то в итоге окажусь в тюрьме.
— Но хотя бы жив останешься, — попытался урезонить его Итан.
Он решил, что понял, где находится, и сделал поворот. Продолжая придерживаться разрешенной скорости, Итан начал верить, что им удалось уйти. Он очень надеялся, что это так.
— Умоляю вас, ребята, никаких больниц!
— Ты можешь истечь кровью и умереть! — продолжал уговаривать его Мэллой. — Я же не врач!
— Мне все равно! Не хочу в тюрьму… здесь! Я даже их треклятого языка не знаю!
Чердачная дверь оказалась запертой. Кейт прострелила замок и вошла на узкую лестницу, держа кольт обеими руками. «Калашников» из-под плаща она так и не вытащила. Прижимаясь спиной к кирпичной стене, она начала осторожно спускаться по ступеням. Правое бедро, в которое попала пуля, сковывала жгучая боль.
На нижней площадке лестницы Кейт остановилась, сбросила плащ, стянула с плеча автомат, расстегнула бронежилет, сняла его и блузку. Спустила с пояса брюки и осмотрела рану. Пуля прошла навылет. Нога дрожала, из отверстия шла кровь. Кейт отрезала ножом широкие полоски материи от блузки и начала перевязывать рану. Ткань сразу покраснела, пропитавшись кровью. Кейт наложила еще один слой повязки. Он тоже быстро становился алым. Кейт почувствовала новый приступ тошноты. Ей нужно перестать двигаться, иначе она могла потерять много крови. Надо добраться до какого-нибудь тихого, безопасного места. Но стоит Кейт остановиться, ее сразу схватят. Поэтому ей обязательно нужно идти дальше. «Иди, иначе умрешь», — мысленно сказала она себе и вдруг вспомнила Айгер. «Иди, иначе умрешь». Кейт надела бронежилет, перебросила через плечо «Калашников» и надела куртку. Инфракрасные очки она убрала в карман и открыла запертую дверь, снова воспользовавшись пистолетом.
Она оказалась в коридоре заведения, сильно смахивающего на третьеразрядную гостиницу. Навстречу бросился мужчина: видимо, услышал звук выстрела, несмотря на глушитель на кольте Кейт. Скорее всего, это местный охранник. Он держал в руке пистолет, но на женщину его не наводил, а когда она подняла руку с «сорок пятым», человек остановился. Кажется, он готов был пустить в ход оружие, но полсекунды замешательства сработали против него. Он бросил пистолет на пол.
— Телефон? — проговорила Кейт.
Охранник медленно поднял руку и вытащил мобильник из нагрудного кармана рубашки.
— Назад, — скомандовала Кейт.
Мужчина послушался. Держа его под прицелом, Кейт подобрала его пистолет и растоптала мобильник. После этого она прошла по коридору до другой лестницы, прострелила замок и вышла к задней двери книжного магазина для взрослых. Здесь она обнаружила винтовку и бронежилет Черновой. Шагая по залу магазина, Кейт искала глазами Елену, но видела в проходах между стеллажами только мужчин.
Некоторые из них таращились на Кейт, заметив в ее руке оружие, но в этом районе никто особо не удивлялся. У выхода Кейт выбросила пистолет охранника, прохромала по переулку и вышла на улицу.
Она посмотрела в обе стороны. Елена Чернова исчезла.
— Вперед! — прошептала Чернова, скользнув внутрь арендованной машины Карлайла.
Он тронулся с места и проехал немного, но перед поворотом угодил в пробку. Ожидая, пока затор рассосется, он рискнул посмотреть в зеркало заднего вида и заметил прихрамывающую женщину. Он обернулся к Черновой и увидел, что та наблюдает за женщиной с особым интересом.
— Проблемы? — спросил Карлайл.
Чернова смотрела в зеркало до тех пор, пока Карлайлу не удалось сделать поворот.
— Кейт Бранд выбралась, — сказала она.
— Как?
— Она взобралась вверх по стене дома, Дэвид!
Карлайл выругался и расхохотался.
— Ничего смешного. Она и ее муж меня чуть не угробили.
— А с остальными что?
— Когда я уходила, все лежали — включая моих. Если они не мертвы, то их арестуют.
— А Мэллой?
— Я его ранила, но он был в бронежилете…
— Его надо ликвидировать. У тебя есть кто-нибудь в полиции, кто может к нему подобраться?
— Есть один сотрудник в разведке, но он не станет совершать убийство.
— Любого можно купить.
Чернова взглянула на Карлайла и отвернулась.
— Подумаю. Может быть, что-нибудь получится. А с Брандами что делать? Как ты с ними собираешься поступить?
— С ними я разберусь, как только вернусь из Нью-Йорка.
Итан повернул еще на одну широкую и ярко освещенную улицу, но машин здесь оказалось не так много, и ехали они медленнее, чем можно было ожидать.
— Дорога перекрыта! — крикнул Мэллой.
Итан, видимо, заметил оцепление впереди в тот же самый момент и развернул машину на сто восемьдесят градусов. Держа руль одной рукой, он не справился с управлением и въехал задним бампером в ряд припаркованных у тротуара машин, но на месте не задержался. Мэллой увидел, как полицейские на кордоне побежали к своим автомобилям.
Итан успел уйти вперед на два с половиной квартала после разворота.
— Мы еще можем оторваться! — прокричал Мэллой.
Итан круто свернул вправо и тут же — влево. Они мчались к северу по переулкам, но время было позднее, и затеряться среди машин не получалось. Итан то и дело сворачивал то в одну сторону, то в другую, и в какой-то момент у них с Мэллоем возникло ощущение, что они оторвались как минимум от двух полицейских автомобилей.
— Ты что, руку ушиб? — спросил Мэллой.
— Рана чуть выше запястья.
— Серьезная?
— Кость сломана.
Проехав квартал, они снова повернули, услышали вой сирен, но погони не увидели. Итан сжал руль коленями и сунул руку в карман куртки. Достал мобильник и перебросил назад.
— Это Девочка! — крикнул он.
— Ти-Кей на связи.
— Где Мальчик? — спросила Кейт.
— Мальчик немножко занят. За рулем.
— У вас проблемы?
— Боюсь, через пару минут нас могут прижать.
— Где вы?
— Точно не скажу, но где-то к западу от Ауссенальстера.
Он посмотрел в заднее стекло и обнаружил, что в кварталах шести позади них на улицу выехала патрульная машина. Теперь полицейские продолжат погоню. Мэллой заметил, что Итан то и дело поглядывает в зеркало заднего вида. Он тоже их видел.
— Если вы у озера, значит, недалеко от консульства США.
— Я не могу обратиться туда, за нами хвост.
— Придется!
— Мы не сможем въехать в ворота.