Старания сделать понятными хоббитские имена и язык потянули
за собой языковые проблемы Людей, говоривших на диалектах Вестрона. Чтобы
отличить их друг от друга, я придал роханскому сходство со староанглийским.
Основания для этого имелись. Роханский связан со Всеобщим (а еще более с
древним языком северных хоббитов) и схож с архаичным Вестроном. Хоббиты
различают в речи Всадников знакомые слова и чувствуют в роханском родственные
корни. Поэтому было бы просто нелепо делать язык рохирримов ни на что не
похожим.
Правда, здесь я, как и хоббиты, вынужден был допустить
непоследовательность. Ведь хоббиты переводили только то, что понимали и знали -
Снежица, Хельмова Падь, а, например, незнакомый им «королевский сад» так и
остался Эдорасом. По этому же принципу появились имена - Сполох, Червослов. Это
вовсе не означает, что рохирримы и в остальном имеют культурные или военные
связи с древней Англией, хотя кое-что общее заметить все-таки можно. Как и наши
предки, рохирримы представляли простой, в чем-то даже примитивный народ в
стадии контакта с более высокой культурой, да к тому же еще и занимали земли,
некогда принадлежавшие старшему в культурном отношении народу.
Северные хоббитские диалекты я представлял, пытаясь угадать,
как звучали бы в наши дни вышедшие из употребления древнеанглийские слова.
«Смеал» (нора) образовано от «смигел», аналогичного хоббитскому «тран» и
роханскому «трахан». Таким образом, «Смеагорл» и «Деагорл» - эквиваленты для
«Трахальд» (роющий, закапывающийся) и «Нахальд» (секретный, тайный) из
северного диалекта.
Еще более северные языки представлены в книге только в именах
Гномов. В качестве «внешних» гномов вполне устраивали людские имена самого
северного в Среднеземье диалекта. Сейчас-то гномы вызывают у нас улыбку, а в
Третьей Эпохе былая сила и могущество еще не совсем оставили потомков Наугримов
Древнейших Дней. В их сердцах еще пылало древнее пламя Аулэ-Кузнеца
[35] и тлели
угли давней вражды к эльфам, а руки творили из камня и поныне непревзойденные
чудеса.
Сами гномы называют себя «Казад» - так назвал свои творения
Аулэ на заре времен. Слово «Мория» - эльфийского происхождения и своим
значением - Черная Бездна - характерно для эльфов, любящих зелень лета и свет
небес, но не для гномов. На их собственном языке Мория звалась Казад Дум -
Дворцы (народа) Казад.
Слово «эльфы» использовано мной для перевода совокупного
обозначения двух народов - Квэнди («говорящие» - древнее название всего народа)
и Эльдаров, отправившихся в Начале Дней в Неувядающие Земли. «Квэнди» или
«Эльфы» - только так и можно назвать народ, воспоминания о котором сохранились
среди людей. Этих воспоминаний немного, зато достаточно других, вздорных,
изображающих не то бабочек, не то быстрых стрижей, что, разумеется, никакого
отношения к Квэнди не имеет. Крыльев у Квэнди никогда не было, им это так же
несвойственно, как и Людям. Это был прекрасный высокий народ, древние Дети
Мира, народ Великого Похода, народ Звезд, от которого ныне не осталось и следа.
Они были сероглазы и темноволосы, только род Финрода отличался цветом волос
чистого золота. Голоса эльфов были мелодичней, чем у любого смертного. Велика
была их доблесть, но участь вернувшихся в Среднеземье печальна.
Судьба их давно переплелась с судьбами Отцов, но судьбой
Людей не стала. Время их миновало, они живут ныне далеко за Кругами Мира и не
вернутся больше никогда.