— Похоже, они настроены миролюбиво, — негромко сказала Джейни.
Элейн кивнула в знак согласия. Мир снова пришел в движение. Джейни, потрясенная тем, с какой неистовостью Кэролайн и Сара набросились на Майкла с объятиями, и не желая им мешать, перевела взгляд на незнакомцев.
«Люди. Бог мой!»
Взгляд взволнованно обшаривал их, впитывая впечатления. Трое мужчин и две женщины, все верхом, и с ними, к величайшему удивлению Джейни, ребенок, маленькая девочка, почти целиком завернутая в овчину. По сравнению с крупным конем она выглядела совсем крошечной, и женщина в седле позади нее тоже казалась маленькой.
В конце концов Кэролайн и Сара «отлипли» от Майкла, и он взял ребенка из рук женщины. К этому моменту все уже спешились. Прижимая девочку к груди, Майкл направился прямо к Джейни. Остальные последовали за ним, бросая по сторонам быстрые взгляды. Джейни двинулась навстречу Майклу. Когда они встретились, он протянул ей завернутую в овчину девочку.
— Вот, привез тебе новую пациентку, — сказал он.
Джейни отвернула край овчины и взглянула на лицо малышки.
— Они думают, это диабет, — добавил он.
— О господи! Положи ее на мою постель. Я сейчас приду, — сказала Джейни.
Она бросилась в лабораторию и, к удивлению Кристины, начала собирать свои инструменты.
— Пошли со мной.
— Но я как раз в процессе…
— Брось это. Ты не поверишь, но происходит такое!
* * *
Положив драгоценный груз на постель Джейни и Тома, Майкл сказал:
— Джейни, Кристина, знакомьтесь, это Лорейн Дунбар.
— Лейни, — поправила его гостья и, не тратя времени на формальности, перешла к делу: развернула ребенка и перечислила симптомы болезни. — По-настоящему плохо стало в самые последние дни. Нам едва удавалось разбудить ее. Со вчерашнего утра она не встает, то теряет сознание, то снова приходит в себя.
Женщины вместе раздели девочку.
— А как она чувствовала себя последние месяцы?
— Усталая, раздражительная, все время хотела пить. Любая инфекция липла к ней, а простой порез или царапина превращались в проблему.
Лейни перевернула девочку на спину и осторожно сняла повязку с ее ноги. Увидев нагноившуюся рану от колена до середины голени, Джейни потрясенно открыла рот.
— Мы обрабатывали ее мылом и стерилизованной водой. Мыли пять, шесть, семь раз в день, но становилось лишь хуже. И повязки мы кипятили, но рана никак не заживает.
Ангельское личико девочки окружал нимб кудрявых светлых волос, чудесным образом чистых, несмотря на ее состояние; чувствовалось, что за ней хорошо ухаживали. Вздрогнув, поднялись веки, и Джейни увидела ясные светло-голубые глаза. Однако плоти на косточках девочки, казалось, не было вовсе, и, понюхав ее кожу, Джейни ощутила сладковатый фруктовый запах.
— Бананы. Думаю, вы правы насчет диабета. — Она приложила стетоскоп к груди девочки, вздрогнувшей от прикосновения холодного металла к голой коже. — Сердцебиение слабое, но устойчивое. Кристина, в металлическом шкафчике за моим столом лежат такие полоски — тест на сахар. Принесешь?
Когда Кристина выходила из комнаты, Джейни снова окликнула ее и повторила, подчеркнуто раздельно произнося каждое слово:
— Тест… на… сахар.
Лейни Дунбар удивленно посмотрела на нее.
— Потом объясню.
Джейни подошла к двери и окликнула Кэролайн; та появилась почти сразу же.
— Личинки, — сказала Джейни.
Кэролайн глянула на ногу девочки, вздрогнула, но кивнула и быстро вышла.
Джейни вернулась к постели. Лейни с тревогой посмотрела на нее.
— Личинки?
— Они поедают загноившуюся плоть, — объяснила Джейни, — а их экскременты, за неимением более подходящего слова, содержат способствующий исцелению энзим. Если повезет, мы сможем сохранить ногу. А теперь помогите мне помыть малышку.
Находившаяся в полубессознательном состоянии девочка обмочилась. Женщины сняли оставшуюся одежду и быстро обмыли ее.
— Ой! — воскликнула Джейни, увидев пролежень на копчике.
Дожидаясь возвращения Кристины и Кэролайн, она подложила под спину девочки подушку, предохраняя пролежень от соприкосновения с чем-либо, и подвернула края одеяла.
— Они старые, — сказала она, когда Кристина протянула ей полоски. — Мы взяли их с собой, когда отправлялись сюда, но ни разу не использовали. Будем надеяться, что они еще химически активны.
Используя ланцет, Джейни проколола крохотный пальчик, выдавила совсем немного крови и провела по ней бумажной полоской. Спустя совсем немного времени стало ясно, что догадка Лейни Дунбар верна.
— Никаких сомнений. Диабет.
Вернулась Кэролайн с маленькой чашкой, ложкой и стопкой лоскутов. Заглянув в чашку, Джейни с отвращением отвернулась. Лейни инстинктивно отступила, не мешая женщинам делать свое дело. Прикрыв рот, чтобы сдержать тошноту, она смотрела, как с помощью ложки они выложили на больную ногу девочки цепочку белых, извивающихся личинок и сделали плотную повязку, удерживающую их на месте.
— А с пролежнем что? — спросила Кэролайн.
Джейни повернула девочку на бок, осмотрела пролежень и шепотом ответила:
— Не знаю. Может, если следить, чтобы она все время лежала на боку…
— Вы собираетесь и сюда положить личинки? — вмешалась в разговор Лейни.
Джейни сняла стетоскоп с шеи, положила на кровать и отошла, потянув Лейни за собой.
— Это ваш ребенок?
— Нет. Один из приехавших с нами мужчин ее отец. Мать умерла.
Джейни не требовалось спрашивать от чего.
— Приведете его сюда?
— Конечно. Но сначала скажите, что вы сможете для нее сделать. Он сразу же спросит меня об этом.
Джейни набрала в грудь воздуха и медленно выдохнула.
— Позаботиться о ее удобстве.
— И все?
Перед мысленным взором Джейни возник отрывок из дневника Алехандро.
«Все, что я мог сделать, это с болью в сердце смотреть, как дитя ускользает от нас. С каждым днем ее тело поглощало собственную плоть. И какие бы травы и снадобья я ни применял, исцеления не наступало».
В словах древнего лекаря явственно сквозило отчаяние, однако Джейни хорошо помнила и конец отрывка, в котором был крохотный лучик надежды:
«Однако Божье благословение коснулось матери, и вскоре она снова понесла. Вся семья радовалась тому, что скоро на свет появится другая дочь и будет кому помогать ей».
— Девочке нужен инсулин. — В словах Джейни тоже прозвучало отчаяние, но, увы, не было и намека на надежду. — У нас его нет.