Книга Монетка на удачу, страница 29. Автор книги Барбара Фритти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Монетка на удачу»

Cтраница 29

— Врете. Нет у нее отца.

— Есть. И я давно ее ищу.

— Бен, он говорит правду. Если ты знаешь, где девочки, то должен сказать. Помоги нам.

— Я сказал, что не знаю, где они.

— Когда и где ты видел их в последний раз? — продолжал нажимать Уайт.

Его резкий тон, видимо, был последней каплей, и Бен сорвался с места. Уайт мгновенно бросился за ним. Мальчишка не успел пробежать и десяти ярдов, как Уайт схватил его, развернул и прижал к стене.

Его действия были настолько отработанными, что Адрианна усомнилась, сознает ли он, что перед ним двенадцатилетний подросток, а не подозреваемый, мешающий расследованию.

— Я задал тебе вопрос. Отвечай!

Адрианна увидела, как испугался Бен, тут же вспомнила себя ребенком во власти другого копа и бросилась к ним.

— Уайт, прекратите, вы его пугаете.

— Я не отпущу его, пока он не скажет, где девочки.

— Их забрала одна женщина, — ответил Бен, тараща глаза от страха.

— Какая женщина?

— Мамина подруга.

— Когда это было?

— Пару недель назад.

— Куда они уехали?

— Они не сказали. — Отвечая на вопросы Уайта, Бен извивался, пытаясь вырваться из его хватки.

— И ты понятия не имеешь, где они сейчас?

— Ага.

— Не советую лгать, — предупредил Уайт.

— Клянусь, я не знаю.

— Уайт, притормозите! — воскликнула Адрианна, прекрасно понимая, что с его тактикой они ничего не добьются.

Уайт мрачно оглянулся, явно недовольный ее вмешательством, но все же посторонился, хотя руку мальчика не отпустил.

— Бен, где ты живешь? — ласково улыбнулась Адрианна.

— Тут недалеко, — туманно ответил тот.

— Давай поедем ко мне. Я приготовлю что-нибудь поесть, и ты расскажешь нам все, что знаешь о девочках.

— Я не могу поехать к вам домой. Я вас не знаю.

— Меня зовут Адрианна Кавелло, а это — Уайт Рэндал.

— Ну и что?

— Может, мы и незнакомы, но мы хотим тебе помочь. Тебя кто-то ждет?

— Да, конечно. Меня ждет куча народа.

— Ну, так подождут немного, — сказала Адрианна, не поверив ему ни на секунду. Глядя на его грязные лицо, руки, одежду, она поставила бы любые деньги на то, что последнее время он проводит на улице. — Я живу в нескольких кварталах отсюда. Что скажешь? Холодно, верно?

— А он тоже пойдет?

— Даже не сомневайся, — подал голос Уайт.

— Тогда забудьте.

— Бен, похоже, ты — неглупый парень, так что предлагаю выбор между ее квартирой и полицейским участком.

— Так и знал, что коп, — угрюмо выдавил Бен.

— Тогда должен понимать, что со мной лучше не спорить. Итак, что выбираешь?

— Бен, мы тебя не обидим, — попыталась успокоить мальчика Адрианна. — Честно, ты можешь мне верить.

Бен не был похож на ребенка, который умеет кому-либо доверять. Ему не нравились оба варианта, но деваться было некуда.

— Ладно. Я пойду с вами, но я ничего не знаю.

— Даже не вздумай бежать, — предупредил Уайт, отпуская руку мальчика. — В следующий раз, когда я тебя поймаю, ты отправишься прямо в тюрьму.

Адрианна нахмурилась:

— Он не сбежит. Пошли, Бен.

Хорошо, что идти недалеко, думала она, подозревая, что с каждым шагом в голове мальчика зреет план побега. Правда, Уайт шел по другую сторону от Бена, и она не сомневалась, что при малейшей попытке к бегству — если парень сглупит и все же попытается сбежать — он выполнит свое обещание.

Адрианна вздохнула с облегчением, когда они без приключений добрались до дома и вошли в квартиру. Дай бог, чтобы Бен смог сообщить им что-нибудь полезное о Стефани.

— Я приготовлю поесть. Что тебе хочется?

— Что угодно, — сказал он, следуя за ней в кухню.

— Как насчет омлета, оладий и бекона?

— Нормально, — небрежно откликнулся Бен, но глаза его заблестели.

— Я люблю завтракать ночью. Для нас с мамой это был праздник.

— А я люблю завтрак в любое время.

Адрианна увидела, как за спиной Бена нетерпеливо хмурится Уайт. Ему явно хотелось поскорее перейти к делу, но она умоляюще взглянула на него.

Уайт присел у рабочего стола, достал фотографию дочери и передал ее мальчику.

— Это одна из девочек, которые были с тобой?

— Похожа.

— Как ее зовут?

— Эмили. — Бен явно понял, что отрицательный ответ больше не пройдет.

— А фамилия?

Бен пожал плечами.

— Она ведь тебе не сестра?

— Ага.

Адрианна резко обернулась.

— Значит, вторая девочка — твоя сестра?

— Да, Сара. Эмили просто жила с нами. Потом ее мама вернулась и забрала ее. И Сару забрала. Можно мне банан?

— Конечно. — Адрианна придвинула к нему вазу с фруктами.

— Где вы жили, когда эта женщина приехала за Стефани? — продолжил допрос Уайт.

— Она сказала, что ее зовут Эмили.

— Пусть Эмили, неважно, — нетерпеливо буркнул Уайт.

— Мы жили в мотеле. «Сказочный отель» называется.

— Кто там жил с тобой?

— Моя мама и девочки, и иногда Руди ошивался.

— Кто этот Руди?

— Какой-то старый пижон, который трахает мою маму.

— Где сейчас твоя мама?

— Где-то.

Адрианна почувствовала, как с каждым коротким ответом Бена разгорается гнев Уайта, и отвлеклась от приготовления омлета.

— Бен, видишь ли, в чем дело. Мы думаем, что Эмили в беде и что та женщина, которая была с ней, ее похитила.

Бен удивленно взглянул на нее.

— Она сказала, что она — мама Эмили.

— Она — ее мать. И моя бывшая жена. И она украла у меня Стеф… Эмили. Ей, Дженнифер, отказали в опеке, потому что она была наркоманкой. Она не могла заботиться о нашем ребенке, и суд отдал дочку мне.

Бен явно растерялся.

— Я об этом ничего не знаю.

— Что связывает твою маму с женщиной, забравшей Эмили? — спросил Уайт.

— Они вместе работали в клубе.

Уайт распрямился.

— Как называется клуб?

— «Рикки». Мама говорила, что работает официанткой, но она была стриптизершей. Она думает, что я такой глупый, что не разберусь… А можно посыпать омлет сыром?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация