Потрясение, испытанное Бладом, узнавшим, что подобные
мерзости приписываются ему и его людям, вскоре вытеснил интерес, пробуждённый
сообщением, что на борту этих кораблей хранится серебра на двести тысяч фунтов,
не говоря уже о перце и пряностях почти на такую же сумму.
— Вы представляете себе, какое сокровище могло попасть в
руки этого дьявола Блада! Слава Богу, что галеонам удалось не только
ускользнуть из Картахены, но и спастись от дальнейшего преследования!
— А вы уверены, что это дело рук капитана Блада? —
осведомился гость.
— В этом нет никакого сомнения. Кто бы ещё осмелился на
такое? Дайте мне только поймать его, и, клянусь, я сдеру с него кожу и сделаю
из неё себе пару сапог!
— Себастьян, любовь моя! — вздрогнула донья Леокадия. — Как
ты можешь говорить такие ужасные вещи!
— Дайте мне только поймать его!.. — свирепо повторил дон
Себастьян.
— Капитан Блад, возможно, находится гораздо ближе, чем вы
предполагаете, — любезно улыбнулся дон Педро. — Поэтому в вашем желании нет
ничего неосуществимого.
— Молю Бога, чтобы это было так. — И генерал-губернатор
самодовольно покрутил ус.
После обеда гость церемонно откланялся, сославшись на
необходимость представить доклад адмиралу. Однако на следующее утро дон Педро
явился снова, и как только лодка, доставившая его на берег, вернулась назад,
белый флагманский корабль снялся с якоря и начал поднимать паруса. Подгоняемый
свежеющим бризом, слегка рябившим освещённую солнцем фиолетовую гладь моря,
галеон неторопливо двигался на восток, вдоль полуострова, на котором был
расположен Сан-Хуан.
Вчерашний вечер Блад потратил на занятия каллиграфией,
пользуясь при этом адмиральским несессером с письменными принадлежностями, где
хранились печать маркиза и листы пергамента, увенчанные испанским гербом.
Результатом этой деятельности явился внушительный документ, который Блад
положил перед доном Себастьяном, дав ему соответствующие объяснения.
— Ваша уверенность в том, что капитан Блад находится в этих
водах, навела адмирала на мысль поохотиться за ним. Его превосходительство
велел мне оставаться здесь в его отсутствие.
Генерал-губернатор внимательно изучил пергамент, украшенным
красной печатью с гербом маркиза Риконете. В послании дону Себастьяну
предписывалось передать дону Педро Энкарнадо командование всеми вооружёнными
силами Сан-Хуан-де-Пуэрто-Рико, фортом Санто-Антонио и его гарнизоном.
Вряд ли следовало ожидать, что дон Себастьян безропотно
подчинится этому распоряжению. Прочитав письмо, он нахмурился и надул толстые
губы.
— Не понимаю, — заявил губернатор. — Полковник Варгас,
командующий фортом под моим руководством, опытный и знающий офицер. Кроме того,
— внезапно ощетинился он, — я считал, что назначение офицеров входит в мои
обязанности как генерал-губернатора Пуэрто-Рико.
Но капитан Блад не был расположен ссориться.
— Должен сознаться, дон Себастьян, на вашем месте — только
это между нами — я бы чувствовал то же самое. Но необходимо иметь терпение. В
конце концов, ведь адмиралом движет забота о безопасности кораблей с
ценностями.
— Но я полагаю, что забота об их безопасности в Сан-Хуане —
моё дело. Разве я не являюсь представителем короля в Пуэрто-Рико? Пусть адмирал
распоряжается на море, как хочет, но на суше…
Капитан Блад прервал его, фамильярно положив ему руку на
плечо.
— Мой дорогой дон Себастьян, — заговорил он, доверительно
понизив голос. — Вам ли не знать причуды королевских фаворитов!
— Королевских… — Дон Себастьян с трудом подавил раздражение.
— Я никогда не слыхал, что маркиз Риконете — королевский фаворит.
— Любимец его величества. Это, конечно, между нами. Отсюда
вся его бесцеремонность. Должен сознаться, что он злоупотребляет привязанностью
короля. Вы же знаете, как кружит голову королевская милость. — Блад сделал
паузу и вздохнул. — Мне очень неприятно быть орудием в этом покушении на ваши
права. Но я так же беспомощен, как и вы, друг мой.
Этот монолог дал понять генерал-губернатору, что дальнейшие
препирательства не повлекут за собой ничего хорошего.
Справившись с возмущением, вызванным посягательством на его
власть, дон Себастьян уступил настояниям капитана Блада, утешая себя мыслью,
что он по крайней мере перекладывает всю ответственность за последующие события
на плечи адмирала.
В этот день, как и в два последующих, Питеру Бладу пришлось
приложить весь свой такт, улаживая административные вопросы с
генерал-губернатором и с полковником Варгасом, который был возмущён покушением
на его должность. Но, увидев, что новый комендант не собирается вмешиваться в
его воинские мероприятия, полковник частично смирился с его присутствием. Тем
более что, тщательно обследовав вооружение, гарнизон и боеприпасы форта, дон
Педро высоко отозвался о его боеспособности и великодушно заметил, что все
действия полковника заслуживают всяческой похвалы.
Дон Педро высадился на берег, чтобы принять командование в
первую пятницу июня. В воскресенье утром во двор особняка генерал-губернатора
ворвался молодой офицер на истощённой взмыленной лошади. Он привёз дону
Себастьяну, завтракавшему вместе со своей женой и временным комендантом,
тревожные известия о том, что какой-то отлично вооружённый, очевидно, пиратский
корабль, не имеющий флага, напал на Сан-Патрико, находящийся в пятидесяти милях
от Сан-Хуана. Он начал бомбардировать посёлок, правда, не причинив ему вреда,
не осмеливаясь войти в зону досягаемости пушек форта. К сожалению, боеприпасы в
форте на исходе, и там нет достаточного количества людей, чтобы
воспрепятствовать высадке.
Изумление дона Себастьяна было так велико, что даже
пересилило его тревогу.
— Какого дьявола понадобилось пиратам в Сан-Патрико? Ведь
там ничего нет, кроме сахарного тростника и кукурузы.
— Думаю, что я могу ответить на этот вопрос, — сказал
капитан Блад. — Сан-Патрико — это чёрный ход в Сан-Хуан, к кораблям с
ценностями.
— Чёрный ход?
— Ну да. Пираты не осмелились предпринять прямую атаку на
хорошо вооружённый форт Санто-Антонио; они надеются добраться сюда по суше из
Сан-Патрико и напасть на вас с тыла.
Стратегический талант дона Педро произвёл глубокое
впечатление на генерал-губернатора.
— Клянусь всеми святыми, вы правы! — Дон Себастьян встал
из-за стола, заявляя, что он сейчас же отдаст необходимые распоряжения,
отпустил офицера отдохнуть и подкрепиться и послал курьера в форт вызвать
полковника Варгаса.
Шагая взад-вперёд по длинной комнате, защищённой шторами от
лучей солнца, он возносил благодарности своему святому патрону за то, что
благодаря его, губернатора, предусмотрительности, форт отлично вооружён и они в
состоянии послать в Сан-Патрико порох и ядра, чтобы удержать на расстоянии этих
проклятых пиратов.