Книга Буря, страница 9. Автор книги Бриджид Кеммерер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Буря»

Cтраница 9

— От твоего отца.

Бекка уставилась на неразборчивый почерк подруги. Он звонил каждые шесть месяцев, но каждый раз его звонок походил на подлый прием.

— Он звонил?

— Звонил мужчина и просил передать Бекке, что звонил ее отец. Я сказала, что он не имеет права так себя называть, поэтому он попросил просто оставить тебе записку. Таким образом, я показала, что это моя работа — защищать тебя от придурков...

— Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.

Квин слизала с ложки подливку.

— Ты же знаешь, что я просто присматриваю за тобой.

— Мама знает?

— Нет. Она уже уехала в больницу.

Бекка уставилась на написанные числа, будто они каким-то образом могли рассказать ей, где он был все это время.

Бекке было одиннадцать, когда он ушел. Она находилась в школе и ни о чем не подозревала, радостно выходя из автобуса. И даже тогда мама ничего не говорила ей до этих выходных. Бекка до сих пор чувствует себя идиоткой, ведь она поверила всей той чепухе о его деловой командировке. Очень долго она верила.

А он ушел. Просто ушел. Встав утром, он принял телефонный звонок и сказал, что ему нужно уехать.

И больше не вернулся.

Он притворялся, звоня ей дважды в год и интересуясь ее жизнью, но это не имело никакого значения. Она составляла списки, чтобы можно было подробно рассказать ему о своих делах, о том, какой хорошей дочкой она была, когда он вернется. Он говорил правильные слова, утешал, но когда она умоляла его вернуться домой, он вздыхал и говорил, что у него еще есть дела, которые нужно уладить. Когда она была в средней школе, все это звучало захватывающе и таинственно. Будто он был своего рода тайным агентом.

Теперь же она знала, что он играл с ней, делая ее зависимой от его тихих разговоров и пустых обещаний.

Что за придурок.

Она всегда ставила звонок на полную громкость, чтобы не пропустить звонок, потому что он никогда не оставлял сообщений, никаких контактов, чтобы связаться с ним.

До сегодняшнего дня.

Уставившись на его номер, Бекка не знала, как отреагировать.

Она просто смяла бумажку, выкинула ее в мусорное ведро, завязала мешок и выставила его у обочины дороги. У нее колотилось сердце, но она попыталась его успокоить.

Затем она вернулась на кухню и достала тарелку из микроволновки.

Квин глядела на нее, ожидая, что Бекка заговорит. Ожидая каких-то объяснений.

Бекка опустилась на стул.

— Итак, — она взяла вилку. — Что там за трагедия с вечеринкой твоей мамы?


Глава 4

Крис не мог дышать. Рука зажимала ему рот, прижимая его голову к подушке.

Темнота заполнила комнату, но не такая как ночью, он понятия не имел о времени. Он думал о Тайлере, как тот выворачивал ему руки и держал внизу, в то время как Сет бил его. Он проснулся, размахивая кулаками.

Он обо что-то ударился. Его противник охнул. Рука поймала его за запястье и прижала ее к кровати.

— Господи, Крис, — голос выдохнул ему в ухо. — Это я, идиот.

Крис перестал бороться, и рука убралась с его рта.

— Молчи, — сказал Габриэль.

Крис посмотрел на него, пытаясь разглядеть черты лица в темноте. Снаружи все еще бушевала буря, дождь лупил по обшивке дома, желая стать частью его паники.

— Что, черт возьми, ты делаешь? — прошептал он, пытаясь успокоить свое сердцебиение.

Сверкнула молния, освещая выражение лица Габриэля и на мгновение заставляя светиться его глаза.

— Я подумал, что, возможно, мы могли бы сами слегка припугнуть Тайлера.

Крис почувствовал, как его сердце снова начало быстрее стучать.

— Ты сошел с ума.

— Я?

И это сказал братец, который только что разбудил его, чуть не задушив. Крис взглянул на часы, стоящие на комоде. Была половина второго.

— Иди... спать.

Габриэль встряхнул головой.

— Ай! Испугался?

Крис отбросил его руку.

— Нет.

— Лжец.

— Спасибо за предложение, но у меня нет ни какого желания снова подставлять свою задницу. — Крис отпихнул его. — Пойди, попроси Ника.

— Забудь об этом.

Его брат попятился назад и шагнул к двери.

Крис сел и потер глаза. Он мог бы сосчитать по пальцам одной руки, сколько раз он попадал в неприятности.

— Подожди.

Габриэль ждал.

— Почему ты просишь меня?

Габриэль улыбнулся, безошибочно почувствовав, что Крис начал колебаться.

— Подумал, что тебе, должно быть, захотелось бы немного отомстить.

— Ты имеешь в виду, что Ник сказал «нет».

— Это имеет значение?

Крис замешкался. Разве это имело значение?

Снаружи прогремел гром, и Габриэль выглянул в окно.

— Похоже, эта ночка для тебя.

Чувствовалось, что так оно и было. Дождю понравилась эта идея. Крис чувствовал, как он тянул его, привлекая его внимание.

Он ненавидел Тайлера. Он ненавидел их всех.

Но свой страх он ненавидел больше.

Он кивнул.

— Ну, хорошо.

— Одевайся. Думаешь, ты сможешь рассердить бурю, если я помогу?

Крис отбросил одеяло в сторону. Дождь стучал в сетку, будто уже желая этого.

— Конечно, — сказал он, вытаскивая из груды вещей в углу сегодняшние джинсы. — А зачем?

Молния осветила комнату. Габриэль улыбнулся.

— Потому что нам нужен грузовик Майка.

Рабочий грузовик Майкла зазвучал как целый оркестр бензопил, когда Габриэль завел дизельный двигатель. Как только капли дождя коснулись кожи Криса, он воззвал к нему, вынуждая его лить сильнее, а капли чаще и громче стучать по стенам дома, пока звук барабанящей по обшивке бури не станет громче двигателя.

Он оставил окно кабины открытым, а руку — на двери. Бури любили приключения. Или, может быть, они любили панику и страх. В любом случае, он продолжал удерживать в голове заклинание, прося дождь прикрыть их отъезд.

Габриэль призвал молнию с неба. Крис почувствовал каждый всплеск, каждый удар, электричество, пробегающее сквозь бурю в поисках того, что можно поджечь. Она ударила совсем рядом, как будто молния разыскивала его брата, как его искал дождь.

Дерево внизу улицы загорелось. Древесина трескалась и раскалывалась, издавая звуки, словно выстрелы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация