— Прибавь газу, еще чуть-чуть! — сказал Дэниел.
Я увидела за деревьями очертания амбара «Фрайтмар Фармз».
— Налево!
Слэйд послушался, сбив при этом бампером столбик с табличкой «Продается», стоявший на углу.
— Какой позор! — расстроился он.
— Тебе предстоит кое-что похуже. Прямо!
— Но впереди — забор! — и он указал на закрытые ворота, охраняемые парой чучел.
— Не сворачивай! — заявила я. — Осторожно! — крикнула я остальным пассажирам.
Гэбриел и Дэниел прикрыли собой Сирхана, а я уперлась руками в приборную панель. Слэйд страдальчески нахмурился и нажал на газ. Нос лимузина врезался в металлические ворота. От удара створки распахнулись, а одно из чучел взлетело в воздух и с глухим стуком шлепнулось на крышу машины. Его безглазое лицо на мгновение появилось в стеклянном люке, прежде чем ветер сдул уродливое создание на землю.
— Э-ге-ге! — завопил Слэйд, и мы влетели в пирамиду, сложенную из тюков сена.
Их тотчас разбросало в разные стороны, а мы выехали на гумно. Я велела Слэйду остановиться.
Он резко затормозил.
— Сумасшедшая! — возмутился Слэйд.
— Умница! — похвалил меня Дэниел, открывая дверцу.
— Сирхан умирает! — простонал Гэбриел.
Вдвоем они вытащили тело вожака из салона. Если раньше я считала, что древний альфа выглядит старым, то его нынешний вид вызывал ужас. Это был не человек, а настоящий скелет.
Сирхана опустили на сено. Гэбриел, сев рядом, положил его голову к себе на колени.
— Сирхан, — прошептал он. Из его глаз текли слезы и скатывались на рыжую бороду. — Я с тобой, и я выполню свою обещание. Я исцелю тебя, прежде чем ты покинешь этот мир.
— А разве он не должен быть в облике волка? — поинтересовалась я.
— Нет, — ответил Гэбриел. — Уже нет разделения между двумя формами.
— Сейчас или никогда! — провозгласил Дэниел.
С громким воплем Гэбриел ударил рукой по обломку копья, торчавшего из груди вожака. Из раны вервольфа хлынула кровь, заливая седоватую шерсть. Сирхан судорожно задрожал, из его рта вырвался последний свистящий вздох, и его голова запрокинулась. Он умер.
Мы опустились на колени. Гэбриел плакал. Сирхана заливал свет луны. Неожиданно его тело изменилось. Короткая шерсть исчезла, морщинистая волчья кожа разгладилась и приобрела розовато-оливковый цвет. Вытянутая морда укоротилась, и на лице появились человеческие черты: нос, рот, подбородок. А я не могла избавиться от мысли, что именно так будет выглядеть Дэниел, если доживет до старости.
— У нас получилось, брат мой, — тихо произнес Гэбриел. — Ты спасен.
— А ты уверен? — спросил Слэйд.
— Трансформация, — пояснил Гэбриел. — Когда Урбат умирает, его тело превращается в волка. Для меня это является символом того, что человек навечно остается демоном. Но Сирхан переродился в последний момент. Мне хочется верить, что его душа освободилась от зверя.
— Наверное, ты прав, — проговорила я. — Когда я исцелила Дэниела, случилось то же самое.
Дэниел молча склонился над дедом и сложил его руки на груди. Теперь Сирхан напоминал мне мумию древнего царя, которую я однажды увидела в музее.
Гэбриел раскачивался взад и вперед, а потом устремил взгляд на луну. Из его горла вырвался вой, от которого я содрогнулась.
Дэниел встал и подхватил «рыдание». К ним присоединился Слэйд. И меня окружили завывания — собачьи или волчьи. Постепенно они слились в единый хор. Звуки, обращенные к предутреннему небу, были преисполнены глубочайшей тоски.
Я поняла, что Смертный Вой будет волнами расходиться во все стороны, пока каждый Урбат не узнает, что время настало.
До церемонии осталось ровно сорок четыре часа.
И она состоится именно здесь.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
ПЛОХИЕ НОВОСТИ
Пятница, половина пятого утра.
Слэйд подбросил нас до церкви. Теперь он вел машину значительно медленнее, хотя я чувствовала, как ему хочется разогнать ее до максимальной скорости. На стоянке нас поджидала стая Сирхана. Вервольфы пришли в себя, но выглядели очумевшими и больными.
— Мы все присоединились к Смертному Вою, — сразу же обратился Джарем к Гэбриелу. У него был странный акцент, словно он вырос в Африке. — Как Сирхан?
— Он исцелился, — ответил Гэбриел.
Присутствующие почтительно склонили головы.
— Мы должны отнести его и погибших гвардейцев в лес и достойно похоронить, соблюдая воинские почести.
По дороге Гэбриел объяснил мне, что под этим подразумевается погребальный костер.
Несколько Старейшин вместе с бетой принялись за дело. Едва они отъехали, как на парковку влетело два автомобиля. Красный хэтчбек Эйприл и голубой пикап Толбота.
Первыми из салона выскочили Лайза и Эйприл. Через секунду к ним присоединился Толбот.
— Мы слышали вой, — произнесла Лайза.
— Я тоже, — выпалил Толбот. — Что случилось?
Дэниел рассказал им о нападении на стаю и о кончине Сирхана. Лайза расплакалась. Когда Толбот узнал все подробности, его зеленые глаза потемнели — я решила, что от гнева.
— А где Джуд? — спросила Эйприл. — Он со Старейшинами?
Я заколебалась.
— Нет, — наконец, произнесла я. — Он ночевал в подвале, но исчез. Может, убежал… или Короли Тени взяли его в плен.
Не исключено, что именно он привел их сюда, подумала я.
Эйприл ахнула и зашаталась, но Толбот успел подхватить ее. Она выпрямилась и начала покачиваться.
— Во вторник у него день рождения, — шептала она. — Я думала… что мы… — всхлипывала Эйприл.
— Мы выясним, где он, — утешила я подругу.
— Мы не должны исключать вероятность того, что именно Джуд срежиссировал нападение, — заявил Дэниел.
— Ты вправду так считаешь? — вырвалось у меня.
— Но дверца клетки была открыта изнутри, Грейс. Короли Тени пробрались сюда, имея план здания. Как они все узнали, если бы у них не было своего человека?
— Ты утверждаешь, что Джуд взломал клетку и впустил банду демонов? — воскликнула Эйприл.
— Он сам настоял на том, чтобы остаться здесь. Верно, Грейс? — уточнил у меня Дэниел. — Хотя мог быть дома и спать в удобной кровати.
Я грустно кивнула.
— И мы не представляем, чем он занимался после того, как ты его заперла, — продолжал Дэниел.
Я помотала головой.
— Что, если он послал Королям Тени сообщение с указанием места и времени встречи? — предположил Толбот. — Объяснил им, где найти Сирхана и его стаю. Выложил им все о наших планах оттянуть церемонию и не проводить ее в лунное затмение.