Вслух же очень спокойно произнесла:
– Что-то насчет обеда, Родди. Лично я не очень голодна.
Пойду посижу с тетей Лорой, а обе сестры могут спуститься вниз.
– Они будут обедать вместе со мной? – сразу встревожился
Родди.
– Они тебя не укусят! – холодно проговорила Элинор.
– А как же ты? Ты же должна поесть. Почему бы сначала не
пообедать нам с тобой, а они – потом?
– Нет, мое предложение лучше, – возразила она и в сердцах
добавила: – Они такие обидчивые, ты же знаешь.
«Только не оставаться с ним наедине… ведь за столом надо
будет о чем-то говорить и вести себя так, будто ничего не происходит…» – думала
она.
– Позволь мне поступать так, как я считаю нужным! –
нетерпеливо сказала она.
Глава 4
1
На следующее утро Элинор разбудила не служанка, а миссис
Бишоп собственной персоной, в своем старомодном шуршащем черном платье.
Экономка обливалась слезами.
– О, мисс Элинор, она нас покинула…
– Что?
Элинор села в постели.
– Ваша дорогая тетя. Миссис Уэлман. Моя дорогая госпожа.
Тихо отошла во сне.
– Тетя Лора? Умерла?
Элинор смотрела на нее удивленным взглядом и, казалось, не
понимала, о чем она говорит. Миссис Бишоп разрыдалась еще горше.
– Подумать только, – всхлипывала она. – Столько лет! Ведь я
здесь прослужила восемнадцать лет. О нет, в это просто невозможно поверить…
– Значит, тетя Лора умерла во сне… – с трудом выговорила
Элинор, – не мучилась… Какое благо для нее!
Миссис Бишоп рыдала.
– Так внезапно. Доктор говорил, что снова зайдет утром и что
все вроде бы относительно спокойно…
Элинор довольно резко возразила:
– Это вовсе не было такой уж неожиданностью. Ведь она так
долго уже болела. Одно меня утешает: по крайней мере, судьба избавила ее от
дальнейших страданий.
Миссис Бишоп пролепетала сквозь слезы, что это и на самом
деле немного утешает.
– А кто сообщит мистеру Родерику? – спросила она.
– Я, – сказала Элинор.
Набросив халат, она направилась к его комнате и постучала в
дверь.
– Войдите, – послышался его голос.
Она вошла.
– Тетя Лора умерла, Родди. Умерла во сне.
Родди приподнялся в постели и глубоко вздохнул.
– Бедная тетя Лора! Слава богу, что ей выпала легкая смерть.
Видеть ее в таком состоянии, в каком она была вчера, – это слишком тяжело.
– А я и не знала, что ты ее вчера видел, – непроизвольно
вырвалось у Элинор.
Родди, слегка смутившись, кивнул.
– Понимаешь, Элинор, мне стало так стыдно своей слабости. И
вечером я все-таки туда пошел. Толстуха-сиделка куда-то вышла, по-моему, чтобы
наполнить грелку, и я незаметно проскользнул в комнату. Она и не знает, что я
был у тети. Я лишь немного постоял и посмотрел на нее. Потом слышу, миссис Гэмп
топает обратно по лестнице, и тихонько ушел. Но это было ужасное зрелище!
– Да, ужасное.
– А уж каково ей самой было бы находиться в таком состоянии!
Просто невыносимо! – сказал Родди.
– Я знаю.
– Просто удивительно, как мы с тобой одинаково все
воспринимаем.
– В самом деле, – тихо сказала Элинор.
– Вот и сейчас тоже… и ты и я благодарны судьбе за то, что
ее страдания кончились…
2
– В чем дело, сестрица, вы что-нибудь потеряли? – спросила
сестра О’Брайен.
Сестра Хопкинс с несколько раскрасневшимся лицом рылась в
чемоданчике, который оставила накануне вечером в холле.
– Вот напасть! – проворчала она. – И как это я так оплошала!
– А что такое?
Сестра Хопкинс отвечала не совсем вразумительно:
– Эта Элиза Райкен – у нее саркома
[12]
, вы знаете. Ей
прописаны инъекции морфина
[13]
два раза в день – вечером и утром. Прошлым
вечером я использовала последнюю таблетку из старой упаковки и точно помню, что
тут была еще одна – непочатая, ну вы знаете, морфин расфасован обычно в такие
стеклянные трубочки.
– Поищите еще. Эти трубочки такие маленькие.
Сестра Хопкинс еще раз перетрясла содержимое чемоданчика.
– Нет, точно нету! Наверное, я оставила ее в своем шкафчике!
Надо же, память еще никогда меня не подводила. Я готова поклясться, что взяла
ее с собой!
– А вы по дороге сюда нигде не оставляли свой саквояж?
– Разумеется, нет! – обиженно воскликнула сестра Хопкинс.
– Ну если так, то волноваться не о чем, – успокоила ее
сестра О’Брайен.
– Надеюсь. Единственное место, где я оставляла свой
чемоданчик, – это здесь, в холле, но уж тут-то точно никто ее взять не мог! Так
что, видно, я действительно просто запамятовала. Но вы понимаете, сестра,
почему это так меня беспокоит… И к тому же теперь мне придется тащиться домой –
а это ведь другой конец деревни, а потом снова возвращаться.
– Надеюсь, дорогая, день для вас будет все же не таким
утомительным, как прошлая ночь. Бедная старая леди! Впрочем, я и не думала, что
она долго протянет, – сказала сестра О’Брайен.
– Да и я тоже. А вот доктор, думаю, удивится! – заметила
сестра Хопкинс.
– Он всегда немножко переоценивает возможности пациента, – с
легким укором добавила сестра О’Брайен.
– Ах, он так юн! У него нет нашего опыта, – изрекла сестра
Хопкинс уже на пороге. И с мрачным видом удалилась.
3
Доктор Лорд приподнялся на носках. Его рыжеватые брови
вздернулись чуть ли не до самых волос. Он был поражен:
– Значит, умерла.
– Да, доктор. – Сестра О’Брайен горела желанием сообщить
подробности, но, будучи чрезвычайно дисциплинированной, ждала указаний.