И в третий раз лицо Элинор Карлайл покраснело. Теперь оно
просто пылало.
– Это вам сказал доктор Лорд?
– Это было тогда, не так ли? – мягко спросил Пуаро. – Когда
вы заглянули в окно и узнали, что она пишет завещание. Это показалось вам
забавным. Но ведь именно тогда вам пришло в голову, как было бы удобно… если бы
Мэри Джерард умерла…
– Он понял… он взглянул на меня и понял… – проговорила
Элинор тихим сдавленным голосом.
– Доктор Лорд многое понимает… – заметил Пуаро. – Он далеко не
глуп, этот веснушчатый рыжеволосый молодой человек…
– Это правда, что он пригласил вас… помочь мне? – тихо
спросила она.
– Правда, мадемуазель.
– Не понимаю, – вздохнув, сказала она. – Нет, не понимаю.
– Послушайте, мисс Карлайл, мне необходимо, чтобы вы
подробно рассказали мне о том, что произошло в тот день, когда умерла Мэри
Джерард: куда вы ходили, что делали. Более того: я даже хочу знать, что вы
думали.
Она пристально на него посмотрела, и странная усмешка
появилась на ее губах.
– Вы, вероятно, очень доверчивый человек. Неужели вы не
понимаете, что мне ничего не стоит вас обмануть?
– Это не имеет значения, – спокойно сказал Пуаро.
Она была озадачена.
– Не имеет значения?
– Нет. Ибо ложь, мадемуазель, тому, кто умеет слушать,
говорит не меньше, чем правда. А иногда даже больше! Итак, начнем. Вы встретили
вашу экономку, милейшую миссис Бишоп. Она хотела пойти с вами и помочь. Вы ей
не позволили. Почему?
– Мне хотелось побыть одной.
– Почему?
– Почему? Да просто потому, что я хотела… подумать.
– Вы хотели дать волю мечтам… ладно. Ну а потом что вы
делали?
Элинор с вызовом вскинула голову.
– Я купила паштет для сандвичей.
– Две баночки?
– Две.
– Затем вы отправились в Хантербери. Что вы делали там?
– Я поднялась в комнату тети и начала разбирать ее вещи.
– Что вы нашли?
– Что нашла? – Она сосредоточенно нахмурилась. – Одежду…
старые письма… фотографии… ювелирные изделия.
– А не обнаружили никаких… сюрпризов? – спросил Пуаро.
– Сюрпризов? Не понимаю, о чем вы.
– Тогда продолжим. Что было дальше?
– Я спустилась в буфетную и приготовила сандвичи…
– Ну и о чем вы думали при этом? – мягко спросил Пуаро.
Ее синие глаза вдруг вспыхнули.
– Я думала о своей тезке, Элеоноре Аквитанской…
[31]
– Прекрасно вас понимаю, – сказал Пуаро.
– Понимаете?
– Да, вполне. Я ведь знаю эту историю. Она предложила
Прекрасной Розамунде выбор – кинжал или чаша с ядом. Розамунда выбрала яд…
Элинор ничего не сказала, но побледнела как полотно.
– Но, быть может, на этот раз у жертвы выбора не было…
Продолжайте, мадемуазель, что дальше?
– Я положила приготовленные сандвичи на блюдо и пошла к
сторожке. Сестра Хопкинс и Мэри Джерард были там. Я пригласила их составить мне
компанию за ленчем.
Пуаро внимательно за ней наблюдал.
– Ясно, и вы все вместе отправились в дом, не так ли? – тихо
сказал Пуаро.
– Да. Мы… ели сандвичи в маленькой гостиной.
Тем же тихим, мягким голосом Пуаро спросил:
– Да-да… и вы были все еще во власти своих грез… И потом…
– Потом? – Она пристально посмотрела на него. – Я оставила
ее… она стояла у окна. Я пошла в буфетную. Я все еще находилась, по вашему
выражению, во власти грез… Медсестра мыла там посуду… Я дала ей баночку из-под
паштета.
– Да-да. А что было дальше? О чем вы потом подумали?
Элинор начала говорить словно в забытьи:
– На запястье у сестры Хопкинс была какая-то отметинка. Я
спросила ее, откуда у нее это, и она сказала, что укололась о розу возле
сторожки. Розы возле сторожки… Мы с Родди однажды поссорились – давным-давно –
из-за войны Алой и Белой розы. Я была Ланкастером, а он Йорком. Ему нравились
белые розы. Я сказала, что они ненастоящие – ведь они даже не пахнут! Я любила
красные розы, большие и темные, у них такие бархатистые лепестки, и они пахнут
летом… Самым дурацким образом мы поссорились из-за цвета роз. Ну и, понимаете,
все это нахлынуло на меня… там, в буфетной… и что-то… что-то сломалось… Черная
ненависть в моем сердце… она ушла… Стоило вспомнить, как мы в детстве играли
все вместе – и ненависть к Мэри испарилась. Я не хотела ее смерти…
Она замолчала.
– Но, когда мы спустя какое-то время вернулись в маленькую
гостиную, она умирала…
И она снова замолчала, а Пуаро очень внимательно смотрел на
нее. Она вспыхнула под его взглядом.
– Вы будете снова меня спрашивать… убила ли я Мэри Джерард?
Пуаро встал и коротко сказал:
– Больше не буду вас ни о чем спрашивать. Существуют вещи, о
которых я не хочу знать…
Глава 12
1
Согласно договоренности доктор Лорд встречал поезд на
станции.
Эркюль Пуаро вышел из вагона. Он выглядел как настоящий
лондонец, а на ногах его ослепительно сверкали лаковые остроносые туфли.
Питер Лорд напряженно всматривался в его лицо, однако
прочесть что-нибудь на лице Эркюля Пуаро было практически невозможно.
– Теперь я готов ответить на все ваши вопросы, – начал Питер
Лорд. – Первое: Мэри Джерард уехала отсюда в Лондон десятого июля. Второе: у
меня вообще нет экономки, хозяйством занимаются две смешливые девчонки.
Очевидно, вы имели в виду миссис Слэттери, которая была экономкой у доктора
Рэнсома (моего предшественника). Если хотите, я могу вас проводить к ней
сегодня утром. Я попросил ее быть дома.