— Насчет работы? Пожалуй, что нет. Я ведь всегда смогу неплохо заработать как консультант. Знаешь, мы с тобой могли бы создать компанию, скажем, личной охраны или еще чего-нибудь в этом роде и разбогатеть по-настоящему. Я буду заниматься планированием, а ты — собственно охраной. Всех-то дел — стоять и смотреть на публику с этаким выражением, смотрите, дескать, у меня. Оно у тебя прекрасно получается.
— Нет, Доминго, я слишком стар для этого.
— Джон, неужели ты думаешь, что у кого-нибудь хватит дури пнуть льва, даже если он уже немолод? Я-то слишком мал ростом для того, чтобы пугать плохих парней своим видом.
— Брось. Я бы не рискнул схватиться с тобой даже в шутку.
Чавес довольно редко получал подобные комплименты. Он всю жизнь переживал из-за своего действительно небольшого роста — жена была на дюйм выше его, — но это давало ему определенное тактическое преимущество. Раз за разом кто-нибудь недооценивал его и приближался на расстояние прямой досягаемости. Конечно, не профессионалы. Те успевали прочесть выражение его глаз и оценить опасность, которую представлял глядевший на них человек. Если дело происходило днем или же он давал себе труд включить свет. Впрочем, до этого доходило редко. Но, скажем, в восточной части Лондона какой-то уличный шалопай, возомнивший себя опасным грабителем, повел себя невежливо. Очнувшись, он увидел перед собой пинту пива, а в кармане обнаружил игральную карту. Это была дама треф, вот только оборотная сторона у нее оказалась совершенно черной. Но такие происшествия случались очень редко. Англия по большей части оставалась цивилизованной страной, а сам Чавес никогда не искал приключений. Да и урок, полученный после этого случая, он запомнил на всю жизнь. Карты с черной рубашкой служили сувениром (естественно, неофициальным) для людей из тени. Это, конечно, стало известно газетчикам, и Кларк стал сурово наказывать тех, кто держал при себе такие карты. Впрочем, суровость была умеренной. Секретность секретностью, а щегольство щегольством. Парни, которых он оставил в Уэльсе, обладали обоими этими качествами, и это, честно говоря, было совершенно нормальным явлением, пока парни соображают, что к чему.
— А какое занятие, по-твоему, нам пошло бы?
— Что ты скажешь о парке развлечений? Мэллой когда-то виртуозно высадил вашу группу в замке, а захват вы провели просто неподражаемо, особенно если учесть, что мы так и не смогли повторить такую операцию.
— Черт возьми, команда тогда была отличная, — кивнул, улыбнувшись, Доминго. — Мои прежние ниндзя ни в какое сравнение с ними не пошли бы, а я ведь думал в свое время, что лучших солдат просто не бывает.
— Они и впрямь, были очень хороши, но ведь опыт очень много значит. — В «Радуге-6» не было ни одного человека, относившегося к тарифной категории ниже Е-6, до которой нужно дослуживаться не один год. — С опытом приобретаешь много таких уловок, какие невозможно узнать из книг. К тому же мы во время обучения спускали с них по семь шкур.
— Давай-давай, рассказывай мне об этом. Если мне когда-нибудь придется куда-то бежать, я сначала потребую себе пару новых ног.
— Да ты еще щенок, — фыркнул Кларк. — Но я тебе вот что скажу: я никогда не видел банды стрелков лучше вашей, а я много чего насмотрелся. Христос! Глядя на них, можно было подумать, что каждый из них родился с винтовкой в руках. Динг, а кто у вас был чемпионом по стрельбе?
— Это нужно было вычислять с микрометром или микроскопом. Я бы поставил на первое место Эдди Прайса — за мозги. С винтовкой лучше всех были Вебер и Джонсон, тут можно и не гадать. С пистолетом — Луазелль, маленький французик… Он сумел бы напугать кого угодно, «Док» Холлидей,
[5]
думаю, от него удрал бы из Томбстоуна быстрее пули. Но, знаешь ли, ведь единственное, что нужно на самом деле, — положить пулю точно в десятку. Мертвый — это мертвый. Мы все это умели, вблизи или издали, днем или ночью, бодрствуя или спросонок, трезвые или пьяные.
— Потому-то нам и платят хорошие деньги.
— Жаль только, что нас держат на таком коротком поводке.
— Чертовски жаль.
— Но, черт возьми, почему? Я никак не возьму этого в толк.
— Потому что европейские террористы ушли на дно. Динг, мы заставили их притихнуть и тем самым лишили себя полноценной работы. Хорошо хоть, лавочку не прикрыли вообще. Учитывая сущность политиканов, это представили бы полной победой и кадром отъезда героев к заходящему солнцу.
— Еще похлопали бы по плечу и назвали молодцом.
— А ты рассчитываешь на благодарность от демократического правительства? — спросил, скривившись, Кларк. — Наивный мальчик, бедняжка.
У бюрократов из Евросоюза были свои резоны. Ни одна из европейских стран больше не практиковала высшей меры наказания — желания простого народа при этом, понятно, в расчет не принимались, — и один из таких «народных представителей» неоднократно заявлял во всеуслышание, что группа «Радуга» действует слишком жестоко. Чего, собственно, он хотел — может быть, гуманного захвата в плен и оказания всесторонней медицинской помощи бешеным псам, — так и не было сказано толком. Народ тех стран, где приходилось действовать «Радуге», ни разу не сказал о ней дурного слова, а вот их мягкосердечные и любвеобильные демократы наложили в штаны. Беда в том, что реальная политическая сила находилась в руках у этих безликих людишек. Как это бывает во всем цивилизованном мире.
— Знаешь, в Швеции запрещено выращивать телят в стойле. Ты обязан предоставить им возможность общаться с другими коровами, так сказать, «бывать в обществе». А потом их запретят кастрировать, прежде чем они хоть раз трахнут телку, — недовольно проворчал Чавес.
— А что? По-моему, разумно. По крайней мере будут понимать, чего они лишились, — отозвался, усмехнувшись, Кларк. — Зато у ковбоев будет меньше работы. К тому же, думаю, мужикам не так уж приятно делать такие вещи даже со скотиной.
— Иисус сказал, что кроткие наследуют землю, и меня это вполне устраивает. Но все же, когда видишь неподалеку копа, на душе делается спокойнее.
— Я ведь, кажется, не спорю с тобой. Знаешь, Доминго, откинь-ка ты кресло, допей вино и поспи немного. — «А если какой-нибудь м…дак попытается угнать самолет, мы с ним разделаемся», — подумал Кларк, но не стал говорить об этом вслух. Случиться такое вполне могло. Что ж, можно будет еще раз тряхнуть стариной перед тем, как уйти на покой.
Глава 07
— Так чем же здесь кормят? — поинтересовался Брайан Карузо у двоюродного брата.
— Думаю, что каждый день будет одно и то же блюдо, — отозвался Джек Райан-младший.
— Блюдо? — возмущенно переспросил Доминик, второй из братьев Карузо. — Ты так называешь это дерьмо в тарелке?
— Стараюсь сохранять оптимизм.
Все трое, держа в руках первые за день чашки с кофе, шли по коридору, направляясь в кабинет Джека. Восемь часов десять минут — начало очередного дня в Кампусе.