— Горшки я пока не выношу, — возразила Мелани.
— Будешь, можешь мне поверить. И не говори так больше.
Мелани промолчала. Она поболтала с остальными, пошутила с
Эшли и Джейком, а потом прямо в футболке и своих камуфляжных штанах,
завалившись на койку, провалилась в сон смертельно усталого человека. Ей
привиделось, что она сбежала в армию, где ее стал изводить некий сержант,
оказавшийся на поверку матерью. Вспоминая наутро этот сон, Мелани задумалась:
что это — ночной кошмар или явь?
Глава 6
В воскресенье утром по громкоговорителю в Пресидио объявили
о большом количестве спасенных, вызволенных из лифтов, извлеченных из-под
завалов. После землетрясения 1989 года строительные нормы заметно ужесточились,
поэтому разрушения оказались не такими масштабными, как могли быть, хотя все
равно существенными — слишком уж мощным было последнее землетрясение. Число
погибших достигло четырех тысяч. Поиски пострадавших продолжались в городе
повсеместно. С момента землетрясения, произошедшего в ночь с четверга на
пятницу, прошло всего шестьдесят часов, и надежда найти под завалами живых
людей еще оставалась. Живых искали под обломками зданий, на автострадах, под
рухнувшими эстакадами.
Новости и ужасали, и в то же время вселяли оптимизм. Люди с
угрюмыми лицами расходились с лужайки, куда каждое утро собирались слушать
сводки. Многие оттуда шли завтракать в столовую. Сегодня они узнали, что смогут
вернуться домой не раньше, чем через несколько недель. Мосты, автострады,
аэропорты и многие районы города оставались закрытыми. И сказать, когда наладят
электричество, никто не мог, равно как никто не мог сказать, когда жизнь войдет
в прежнее русло.
Занятые беседой Эверетт и сестра Мэгги увидели появившуюся
из столовой Мелани, где та завтракала в компании матери, ассистентки, Эшли,
Джейка и кое-кого из музыкантов. Тех начало одолевать беспокойство: они рвались
в Лос-Анджелес, но о том, чтобы вернуться, в ближайшем будущем не стоило и
мечтать. Оставалось только набраться терпения и ждать. К тому времени по лагерю
уже прошел слух, что в Пресидио находится Мелани Фри. На нее обратили внимание
в столовой, где мать не могла не похвастаться дочерью, при этом не задумываясь
о последствиях. Пока, однако, никто Мелани своим вниманием не докучал. Люди ее
узнавали, но с улыбкой проходили мимо. Все видели, что она слишком загружена
работой. Пэм тоже примкнула к добровольцам. Ей поручили регистрировать
поступающих в лагерь. Людской поток не иссякал: в городе кончалось
продовольствие, и жители искали прибежища в Пресидио.
— Привет, малыш, — запросто, без церемоний
приветствовал Мелани Эверетт.
Мелани улыбнулась. На ней были все те же камуфляжные штаны и
шлепанцы, зато футболка новая. Мелани откопала ее да еще старый безразмерный и
дырявый мужской свитер на одном из столов с пожертвованиями и теперь выглядела
в нем как сирота. Сестра Мэгги тоже переоделась, правда, в свое — она захватила
вещи из дома. На этот раз на футболке была надпись: «Иисус — парень с нашего
двора».
Эверетт громко расхохотался.
— Современный вариант монашеского облачения, надо
полагать? — спросил он.
На ногах у Мэгги сегодня красовались красные кеды, и она
по-прежнему сильно смахивала на вожатую из детского лагеря. Благодаря своей
субтильности Мэгги выглядела моложе своего возраста, то есть лет на тридцать,
хотя на самом деле была на двенадцать лет старше и лишь на шесть лет моложе
Эверетта. Он смотрелся рядом с ней очень пожилым человеком и, казалось, годился
ей в отцы. Лишь в беседе с Мэгги становились очевидными ее жизненный опыт и
мудрость.
Эверетт в этот день решил пофотографировать, обойти
Пресидио, заглянуть в Марин и Пасифик-Хейтс, посмотреть, что там творится. Всех
предостерегали от посещения деловой части города и Финансового центра, которые
пострадали сильнее остальных и представляли собой большую опасность.
Полицейские посты никого туда не пропускали — слишком велик был риск оказаться
погребенным под обломками. Жилые кварталы находились в менее катастрофическом
состоянии. Но и там стояло оцепление. Город патрулировали вертолеты. Они летали
так низко, что можно было разглядеть лица летчиков. Время от времени они
приземлялись на лужайку парка Крисси-Филд в Пресидио. И тогда беженцы с
расспросами о состоянии в городе и пригородах плотным кольцом обступали
пилотов. Среди обитателей Пресидио было много тех, кто жил на полуострове, в
Ист-Бей и районе Марин, куда теперь, когда мосты и автострады закрыли,
добраться не представлялось возможности. Достоверной информации не хватало, а
слухов хоть отбавляй — о жертвах, разрушениях и всяких ужасах в городе. Новости
от летчиков представлялись самым верным, а потому и вселяющим надежду
источником сведений.
Сегодня Мелани с утра до вечера, как и в прошлые два дня,
помогала Мэгги. В городские больницы продолжали поступать раненые. Некоторых из
них по-прежнему отправляли в Пресидио. В тот день в лагерь поступила большая
партия медикаментов и продовольствия. Продуктов в Пресидио хватало, поваров, на
редкость изобретательных, по-видимому, тоже было более чем достаточно. В одном
из ангаров жил с семьей владелец, он же шеф-повар одного из лучших ресторанов
города, который, к всеобщему восторгу, взял на себя руководство одной из
главных столовых. Так что к питанию претензий не имелось. Вот только на обед ни
у Мелани, ни у Мэгги времени никогда не оставалось. Сегодня они, как и почти
весь медперсонал, разбирали присланные им посылки.
Мелани едва не уронила большую коробку, которую тащила с
большим трудом. Но какой-то парень в драных джинсах и свитере успел подскочить
и помог ее удержать. На коробке значилось «Хрупкий груз», а потому помощь
оказалась как нельзя более кстати. Молодой человек, улыбаясь, осторожно взял
коробку из рук Мелани, и та, вздохнув с облегчением, поблагодарила. В коробке
оказались пузырьки с инсулином и шприцы для диабетиков, которых, очевидно, было
в лагере немало: при поступлении их сразу же брали на учет.
Из больницы штата Вашингтон для них прислали все
необходимое.
— Благодарю вас, — сказала Мелани, переведя
дух. — Коробка здоровущая. Чуть не уронила.
— Да вы меньше ее. — Парень улыбнулся. — А я
уже видел вас в лагере, — весело заметил он, пока они шли к
лазарету. — Что-то лицо ваше мне знакомо. Мы с вами, случайно, не
встречались? Я заканчиваю Университет Беркли, будущий инженер, специализируюсь
на слаборазвитых странах. Вы не из Беркли? — Он точно знал, что уже где-то
видел Мелани. Но та лишь улыбнулась в ответ:
— Нет, я из Лос-Анджелеса.
Высокий голубоглазый парень с такими же светлыми волосами,
как у Мелани, выглядел крепким и полным сил.
— Я здесь только на одну ночь, — пояснила Мелани
молодому человеку, который не переставал улыбаться, глядя на нее. Он был сражен
Мелани, такой красивой даже со спутанными волосами, без макияжа и в грязной
одежде. Собственно, все обитатели лагеря походили на потерпевших кораблекрушение.