Книга Пятый свидетель, страница 122. Автор книги Майкл Коннелли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пятый свидетель»

Cтраница 122

— Почему? Праздник еще только начинается.

Подойдя вплотную ко мне, она остановилась.

— Я ухожу, потому что я все знаю, Лайза. Теперь знаю.

— Что такое вы знаете?

— Что вы использовали меня так же, как используете всех. Даже Герба Дэла.

— Да бросьте вы, вы же адвокат защиты. Это дело дало вам больше, чем все предыдущие, вместе взятые.

Именно так, она все прекрасно просчитала.

— А что, если мне все это не нужно? Что, если я просто хотел верить в то, что это правда?

Она молчала. Этого ей было не понять.

— Микки, кончайте это. Очнитесь.

Я кивнул. Хороший совет.

— Кто это был, Лайза?

— О ком вы?

— Тот тип, которого вы послали ко мне под видом своего мужа.

Ее губы слегка изогнулись в горделивой улыбке.

— Прощайте, Микки. Спасибо за все.

Она развернулась и зашагала обратно к дому. А я забрался в «линкольн» и велел Рохасу ехать прочь.

54

Я сидел на заднем сиденье «линкольна», двигавшегося по туннелю на Третьей улице, когда у меня зазвонил телефон. На экране высветилось имя: «Мэгги». Попросив Рохаса приглушить музыку — звучала последняя запись Клэптона, — я принял звонок.

— Ты это сделал? — безо всякого вступления спросила она.

Я посмотрел в окно, мы как раз выехали из туннеля на яркий солнечный свет, и это точно соответствовало тому, что я в тот момент ощущал. Прошло три недели со дня оглашения вердикта, и чем дальше отходил я от всего этого, тем лучше себя чувствовал. Теперь я был на пути к чему-то новому.

— Да, сделал.

— Ух ты! Поздравляю.

— Рано. Путь предстоит длинный-предлинный. Площадка забита, и у меня совсем нет денег.

— Не важно. В этом городе у тебя есть имя, и люди видят твою честность и откликаются на нее. Я — во всяком случае. Плюс ко всему ты — аутсайдер. А аутсайдеры всегда побеждают. Так что не трави себя, а деньги — дело наживное.

Я не думал, что честность и я так уж совместимы. Но с остальным был готов согласиться, а главное — я был счастлив, что Мэгги Макферсон позвонила мне после долгого-долгого периода молчания.

— Посмотрим, — ответил я. — Но раз у меня есть твой голос, мне все равно, даже если других не найдется.

— Очень мило, Холлер. Что дальше?

— Хороший вопрос. Придется открыть счет в банке и собирать…

Телефон начал жужжать — кто-то еще мне звонил. Я взглянул на экран, но имя абонента оказалось заблокированным.

— Мэг, подожди секунду, я отвечу на параллельный звонок.

— Давай.

Я переключился на другую линию:

— Майкл Холлер.

— Вы это сделали! — Я узнал голос Лайзы Треммел.

— Что сделал?

— Здесь полиция! Они перекапывают весь огород, ищут его. Это вы их на меня наслали!

Я догадался, что под «ним» она подразумевает своего пропавшего мужа, который никогда не сбегал ни в какую в Мексику. В ее голосе слышалась визгливость, которая появлялась всегда, когда она боялась что-то потерять.

— Лайза, я…

— Вы нужны мне здесь! Мне требуется адвокат. Меня собираются арестовать!

Это означало: она знает, что найдет полиция у нее во дворе.

— Лайза, я больше не ваш адвокат. Могу порекомендовать вам…

— Неееееееет! Вы не можете меня бросить! Только не сейчас!

— Лайза, вы только что обвинили меня в том, что это я наслал на вас полицию. А теперь хотите, чтобы я представлял ваши интересы?

— Микки, вы мне нужны. Пожалуйста.

Она начала плакать, издавая долгие жалобные всхлипы, которых я достаточно наслушался прежде.

— Наймите кого-нибудь другого, Лайза. Я больше этим не занимаюсь. Если повезет, возможно, я даже буду выступать обвинителем на вашем процессе.

— Что вы такое говорите?

— Я ухожу из адвокатуры. И собираюсь перейти в окружную прокуратуру.

— Не поняла.

— Меняю свою жизнь. Устал от общения с такими людьми, как вы.

Сначала она не ответила ничего, я лишь слышал ее тяжелое дыхание. А когда заговорила вновь, голос ее звучал ровно и бесстрастно:

— Надо было сказать Гербу, чтобы вас таки искалечили. Вы этого заслуживаете.

Теперь замолчал я. Я понял, о чем она говорила. О братьях Мак. Дэл соврал мне, сказав, что нападение на меня заказал Оппарицио, недаром это никак не состыковывалось со всем остальным. А вот это — вполне. Нападение заказала Лайза. Она не остановилась перед тем, чтобы устроить избиение собственного адвоката, поскольку это могло заставить меня поверить в наличие иных вероятностей, а также отвлечь подозрение и помочь успеху ее дела.

С трудом вновь обретя голос, я произнес последние обращенные к ней слова в моей жизни:

— Прощайте, Лайза. Да поможет вам Бог.

Взяв себя в руки, я вернулся к разговору с бывшей женой.

— Прости, это был… клиент. Бывший клиент.

— Все в порядке?

Я прислонился виском к стеклу. Рохас как раз поворачивал на Альварадо, направляясь к Сто первому шоссе.

— Да, все хорошо. Значит, ты хочешь куда-нибудь пойти сегодня вечером и ищешь компанию?

— Знаешь, пока ты разговаривал по другой линии, я подумала: почему бы тебе не приехать ко мне? Мы бы поужинали с Хейли, а потом она пошла бы делать уроки, а мы бы поболтали.

Это было неожиданно: она редко приглашала меня к себе.

— Значит, чтобы получить от тебя приглашение, нужно перейти в окружную прокуратуру?

— Холлер, не испытывай свое счастье.

— Не буду. Во сколько?

— В шесть.

— До встречи.

Я разъединился и какое-то время смотрел в окно.

— Мистер Холлер? — услышал я голос Рохаса. — Вы переходите в прокуратуру?

— Да. У тебя с ней проблемы, Рохас?

— Нет, босс. Но вам по-прежнему понадобится шофер?

— Разумеется, Рохас. Твое место за тобой.

Я позвонил в контору. Трубку взяла Лорна.

— Где все?

— Они здесь. Дженнифер в твоем кабинете беседует с новым клиентом. Ипотека. А Деннис что-то делает на компьютере. Где ты был?

— В центре. Но сейчас возвращаюсь. Скажи, чтобы никто не уходил. У нас будет совещание.

— Хорошо, скажу.

— Отлично. Увидимся примерно через полчаса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация