Книга Кукушка, страница 104. Автор книги Дмитрий Скирюк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кукушка»

Cтраница 104

— Вина

— Красного или белого? — мгновенно вскинулся корчмарь.

— Красного и подогретого. — По тому, как толстяк заказывал, становилось ясно, что и деньги у него водятся, и распоряжаться он привык. — И сообрази чего-нибудь на закусь.

— Не извольте беспокоиться. Э-э... лошадь расседлать?

— Не надо. Я здесь ненадолго.

Господин заметно нервничал в ожидании заказа — ёрзал, барабанил пальцами, выглядывал в окно. Шнырь исподтишка косился на него. Крепкая заноза донимала дядьку, не иначе: за Иоахимом гнались, но рядом с этим типом в сером он смотрелся просто воплощением спокойствия. Впрочем, тут дело было, скорее, в мере выпитого пива, нежели в храбрости. Наконец кабатчик Вольдемар принёс вино, пол-окорока, хлеб и сыр и ушёл на кухню. Толстяк залпом осушил полкружки, опустил её и встретился взглядом с Иоахимом. Шнырь поднял свою кружку в знак приветствия, но тот не обратил на него внимания и занялся едой.

Шнырю, однако же, хотелось поболтать.

— Спешите, господин хороший? — поинтересовался он.

Серый посмотрел с недоумением, будто с ним заговорила кошка или табуретка.

— Я тоже спешу, — осмелел Шнырь. — Тока вот погода, чёрт её дери... Я ночью шёл, так дождь мне все мозги прокапал. Давно такой весны не помню... Далеко путь держите?

Не удостоив его ответом, толстяк безразлично отвернулся, но через мгновение вдруг снова поднял голову и вперился в Шныря, как сыч. Парню аж не по себе сделалось, так изменился взгляд толстяка — стал пытливым, настороженным, очень внимательным: господа так не смотрят, а если смотрят, то на что-то очень важное, чем ну никак не может быть подвыпивший бродяга за соседним столиком! Шнырь не решился продолжить, и некоторое время они молча переглядывались. Тут хозяин весьма кстати принёс большую миску жареной козлятины со сладким перцем, чесноком и сыром и опять собрался удалиться, но серый жестом удержал его и о чём-то спросил. Кабатчик посмотрел на Иоахима и тихо ответил. Шнырь уткнулся в свою кружку так резко и демонстративно, что едва не выбил себе зуб. До него долетали лишь обрывки разговора: «Что за...», «Я не...» и «Давно сидит...» Шнырь слышал, как толстяк откашлялся, прочищая горло, пробормотал что-то вроде: «Всё равно придётся...» — и умолк. А через минуту перед Иоахимом, словно сама собой, вдруг оказалась маленькая кружка с подогретым вином. Когда же он с недоумением поднял голову, то столкнулся взглядом с лысым корчмарём, который указал ему на господина в сером платье.

— Вас, — доверительно поведал он. — Интересуются.

Запах от вина шёл восхитительный — не чета той бурде за жалкие гроши, какую Шнырь сосал всё утро. Господин в сером кивнул и указал на лавку рядом. Шнырь вслепую, со второго раза, сгрёб свою кружку и на ватных ногах направился к камину.

«Шпик! — решил он. — Или, не дай бог, кто-то из воров... Ох, отрицаю Господа, везёт же мне — опять я влип!»

Он подошёл и сел напротив. Кружки стукнулись. Беседа началась.

— Как тебя звать? — спросил всадник, терзая ножом козлиный бок.

— Симон, — не моргнув глазом, моментально соврал Шнырь.

— Симон... — Во взгляде толстяка проглянуло неодобрение. — А может, ты ещё и Пётр? Как тебя звать по-настоящему?

— Иоахим, — поколебавшись, признался Шнырь.

— Так-то лучше. Странствуешь?

— Ага. Типа этого, — Шнырь сделал неопределённый жест, — брожу.

— Здешние места хорошо знаешь? Здешние места? Чего ж не знать. Конечно, знаю.

— Где ты вырос?

— Я-то? Возле Лауэрзее.

— Тогда назови мне пару городишек рядом с Нимвегеном. Можешь?

Шнырь хотел послать его подальше с этими расспросами, но неожиданно для себя вдруг ответил. То ли благоразумие в нём взяло верх, то ли хмель, а может, нюх вора на скорую наживу. Так или иначе, он решил послушаться внутреннего голоса.

— Запросто! — сказал он. — Вот: Этсен, Стефансверт, Руремонд... Ещё есть Ньюве-Ваалем, только он ниже по течению, почти у самого залива.

— Как лучше всего попасть отсюда в монастырь святой Клариссы?

— Это в тот, который на песках? А по тракту. Прямо на север, мимо плотины старого Ганса, потом через лес. Два-три дня пешим. На лошади меньше.

— Как зовутся жители Эйндховена?

— Известно как! — Шнырь расплылся в ухмылке. — Засовщики.

— Сколько дней пути от Боосхомской пристани до Маастрихта?

— А нискока!

— Нисколько? — удивился толстый. — Это почему?

— Потому как нету никакой Боосхомской пристани. Может, где южней и есть, а в здешней округе ничего такого нету с таким названием — ни пристани, ни села.

— Что ж, — удовлетворённо хмыкнул господин в сером, — похоже, ты и впрямь здешний. Мне нужен помощник. Парень ты вроде неглупый, на месте не сидишь, работой то же не занят. Особо делать ничего не придётся: тут костёрчик разведёшь, там присмотришь за лошадью, в городе подскажешь, где остановиться, а если драться придётся, будешь на моей стороне. Так как? Пойдёшь со мной?

— Эй, — забеспокоился Шнырь, — а скока дадите?

— Полфлорина в неделю. Кормёжка и ночлег за мой счёт.

— Замётано. — Шнырь не колебался ни секунды. — Тока скажите, куда ехать. Ежели в Лисс, тады увольте я туда ни ногой.

— А чего так?

— Это... воздух там дурной.

— Нет, этак не годится: в Лисе меня тоже может занести. Ты, парень, не финти. В чём дело? Натворил чего? Тогда лучше сразу скажи, я поговорю, с кем надо.

— Э, господин хороший, не сочтите за грубость, тока это вас не касается.

— Да? — На краткое мгновение на лицо толстяка на бежала тень, но тут же рассеялась. Иоахим, уже порядком набравшийся, ничего не заметил. — Что ж, ладно. Тогда выпьем, чтобы скрепить наш уговор. Хозяин! Ещё две кружки!

Вино принесли мгновенно.

— Меня звать Ян Андерсон, — представился толстяк, полез в кошель и бросил в кружку Иоахима монету. — Я нанимаю тебя: вот. Пей.

Шнырь принял из его рук кружку, начал пить... и в этот миг господин Андерсон произнёс какое-то слово. Какое — Иоахим не расслышал, но тут монетка стукнула его по зубам, и время будто замедлилось. Он выпал из реальности, как это бывает с пьяными, — сознание его помутилось, кружка, которую он сжимал в руке, стукнула о столешницу. Глаза Иоахима сделались пусты. Ян Андерсон пощёлкал пальцами у него перед носом и удовлетворённо хмыкнул.

— Имя? — уже совсем другим тоном потребовал он.

— Моё имя — Иоахим ван ден Лауэр, — безразлично произнёс он. — Подельники зовут меня Шнырь.

— Кто-кто? Подельники? Ты что, мазурик?

— Да. Я вор.

— Где обитаешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация