Книга Ромейский талисман, страница 61. Автор книги Андрей Астахов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ромейский талисман»

Cтраница 61

Принц Виган сидел в кресле у растопленной печи. Ольга не без содрогания глянула в лицо мальчика. Она увидела только горящие ввалившиеся глаза – нижняя часть лица принца была закрыта черным шелковым шарфом. А Виган, завидев их, немедленно встал, протянул к ним руки, словно хотел обнять гостей.

– Как хорошо, что ты пришла, девочка! – воскликнул принц. – Я так боялся, что ты не захочешь говорить со мной.

– Зачем звал? – Ольга невольно шагнула назад, когда Виган двинулся к ней, а Некрас поспешил подойти к ней поближе, хотя у него у самого от страха дрожали ноги. Виган понял состояние гостей, замер на месте, и только в глазах его появился немой упрек.

– Я понимаю, ты боишься меня, – сказал он Ольге. – Но я не собираюсь причинить тебе зло, клянусь памятью моего отца, короля Дориана. Я позвал тебя потому, что мне необходима твоя помощь. Только ты можешь помочь мне.

– Чем это я могу тебе помочь? – спросила Ольга.

– Сначала выслушай меня. Мой рассказ покажется тебе странным и невероятным, но только так я могу убедить тебя в своих чистых намерениях. Только ответь вначале – где воины твоей свиты?

– Я слышала, что командор пожелал говорить с ними.

– Я так и знал. – Виган глубоко вздохнул. – Глупо было бы считать, что Хестри не воспользуется вашим появлением здесь в своих корыстных целях.

– О чем ты говоришь?

– Пойми меня правильно, милая девушка. Я знаю, что мой вид внушает тебе страх и отвращение. Но павшее на меня проклятие тяготит и меня. Больше всего на свете я желал бы избавиться от него.

– Вот как? – Ольга исподлобья посмотрела на принца. – А я здесь при чем?

– Ты дитя королевской крови. Только тебе дано сделать выбор, который избавит меня и эту несчастную страну от зла.

– Мне?

– Тебе трудно поверить, я знаю. В эту минуту, когда мы беседуем с тобой, мой лукавый родич Хестри и маги Храма говорят почти то же самое вашим воинам. Я знаю, о чем они попросят ваших спутников – добыть ключ от Ворот Пандемониума и остановить вторжение Нежизни. Но Хестри лукавит – у него другая цель. Он лишь хочет воспользоваться ключом для того, чтобы захватить мое королевство и окончательно меня погубить.

– Я не понимаю тебя, принц.

– Позволь мне все объяснить. Еще недавно я был обычным подростком и даже представить себе не мог, какая страшная беда разразится надо мной. – Принц с горькой усмешкой показал Ольге свои руки, затянутые в матерчатые перчатки. – Даже здесь, в этом чертоге, я вынужден носить одежду, пропитанную бальзамирующими растворами. Мое тело распадается, и скоро я стану похож на чудовище. А мне всего пятнадцать лет, и я очень хочу жить. Болезнь лишила меня возможности наслаждаться солнечным теплом, чувствовать вкус пищи, играть со сверстниками, охотиться и путешествовать. Я обречен все время находиться в этом дворце, который ненавижу и называю своим склепом. А во всем виноват он, командор Хестри. Хочешь выслушать мою историю?

– Расскажи, что случилось с тобой.

– Четыре года назад умер мой отец. Он был хорошим человеком, и я очень сильно переживал его смерть. Матери своей я никогда не видел, знаю только, что она ушла из жизни очень молодой, когда мне было всего два года от роду. В год смерти отца мне было одиннадцать лет, поэтому орданс – высший совет знати, – назначил моим опекуном моего дядю, герцога Тарманаха. Сразу скажу, мой дядя человек благородный и великодушный, народ его всегда любил, да и мне он почти заменил покойного отца. Больше трех лет он от моего имени правил страной, и мое королевство процветало. Однако случилось так, что Хестри, глава храмовников, задумал сам стать королем. У него есть на это право – Хестри потомок Ригерса, одного из правителей древности, так что в его жилах тоже течет королевская кровь. Сначала Хестри сделал все, чтобы отдалить от меня дядю. Он подстроил против герцога обвинение в заговоре с целью захвата власти. Орданс изгнал Тарманаха из столицы и передоверил регентство Хестри. Я тогда еще плохо понимал, что происходит.

– И что же твой дядя?

– Он был связан по рукам и ногам – ведь я остался заложником у храмовников. Герцог Харманах удалился в свои владения на самой границе королевства и поклялся, что никогда не будет воевать с законным правителем страны. Междоусобица, на которую тайно надеялся Хестри, так и не началась, и его коварный план захватить власть силой провалился. Тогда глава храмовников решил действовать хитростью. Он решил использовать нежить для того, чтобы возвеличить Храм и себя, как главу этого храма. При помощи некромантии он вызвал из Запределья самого Аринала, проклятого короля Билибилиса.

– Зачем он это сделал?

– Аринал владел тем, чего очень желал Хестри – ключом от Ворот Пандемониума. Подчинив себе Аринала, командор храмовников получил этот ключ и сумел открыть древний портал в подземелье этого дворца. Я узнал об этом совершенно случайно, примерно полгода назад. Подслушал разговор Хестри и его сына Боркена. Теперь я понимаю, что они намеренно все сделали так, чтобы я узнал о тайном портале и попытался увидеть его. Я всегда был очень любопытен.

– И ты пошел в подземелье?

– Да. Я совершил ужасную ошибку. Я не мог даже предположить, что задумал Хестри. Мне без труда удалось снять магические печати с дверей подземелья. А там, в глубине дворцовых подвалов, я повстречал Аринала. Он жаждал отомстить своему убийце Ригерсу – и отомстил. Ведь я тоже потомок Ригерса. Укус Аринала превратил меня в того, кем я стал теперь.

Конечно, Хестри сделал вид, что случившееся со мной несчастье ужаснуло его. Я и представить не мог, что он притворяется. Маги Храма пытались лечить меня, но болезнь все равно развивалась. Я превратился в затворника. Единственным близким мне человеком, который не бросил меня, стала моя учительница Айсе. Хестри вполне доверял ей – ведь Айсе добровольно приняла то, что храмовники называют Бессмертием.

– Как? – Ольга повернулась к молодой женщине, стоявшей в стороне. – Так ты тоже…

– Увы, ваше величество! – Айсе печально улыбнулась. – Это был единственный способ остаться рядом с моим любимым принцем.

– Погоди, принц, как же так? А обличье? Почему ты совсем другой?

– Тому есть объяснение. Я потомок Ригерса, и страшная болезнь разрушает меня гораздо быстрее. К тому же Айсе лишь недавно решилась разделить мою участь. Вампиризм еще не проявился в ее облике так же сильно, как в моем. Как и в облике командора Хестри.

– Он что, тоже упырь?

– И он, и Боркен, и прочие маги Храма. Все они добровольно приняли Бессмертие. Более того, они не сдерживают своей жажды крови, как я и Айсе. Живая кровь позволяет им сохранять человеческий облик, поэтому в них непросто узнать вампиров. Пока Хестри удается скрыть размеры происходящего бедствия, но зловещие слухи все равно ползут по стране. Я знаю, что день ото дня количество подобных существ в Билибилисе растет, и люди живут в страхе. Мое королевство гибнет. Но худшее еще впереди – скоро весь Билибилис будет поражен ужасной заразой, которая ползет из этого дворца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация