Книга Бич небесный, страница 32. Автор книги Брюс Стерлинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бич небесный»

Cтраница 32

Но их оно не заденет. Аэродромный фургон был припаркован вне зоны шквального фронта, как раз за его южной границей. Бригада умела выбирать места для своих стоянок.

Желая получше разглядеть происходящее, Алекс выбрался наружу. Там, на северо-западе, основание шквального фронта в одном месте прорвалось и из разрыва темным мотком пряжи медленно выплывал дождь. Отдаленные всплески молний пронзали склоны облачных гор.

Некоторое время Алекс наблюдал за пляской молний, отсчитывая время между громовыми ударами, прерываясь только чтобы прихлопнуть очередного москита. Ему никогда прежде не доводилось так отчетливо видеть молнии невооруженным глазом. Там действительно было на что посмотреть: сверкающие, ветвистые, очень гибкие и вычурно изогнутые, настоящие молнии не имели почти ничего общего с теми двумерными зубчатыми линиями, какими их принято изображать в комиксах. Это скорее напоминало некий сложный, хорошо сделанный видеоэффект.

Возле западного горизонта трава и кустарник внезапно сошли с ума и принялись бесноваться: сперва они пригнулись к земле огромной волной, а затем яростно забились в судорогах, хлеща во все стороны. Казалось, что траву топчет бегущее в панике огромное невидимое стадо.

Над размозженной почвой поднялась летящая стена грязи, словно пыль от выбиваемого ковра. Алекс никогда не видел ничего подобного. Он стоял, раскрыв от изумления рот и глядя, как стена насыщенного грязью ветра несется вперед. Она двигалась по равнине с невероятной скоростью, со скоростью несущегося но шоссе грузовика.

Вот она взлетела вверх по склону и врезалась прямо в Алекса.

Она мгновенно сбила его с ног. Он с размаху сел на ягодицы и покатился по колючей траве вместе со стремительным ледяным потоком летящих по ветру грязи и мусора. Ему в лицо, словно выстрел из дробовика, врезался заряд песка с гравием, и он немедленно ослеп. Ветер ревел.

Шквал прилагал все усилия, чтобы сорвать с него одежду. Через мгновение бумажный комбинезон уже обмотался вокруг коленей, ветер рвал с него сандалии, одновременно бичуя мелкими обломками камней и выдранными пучками травы. Взвыв от боли, Алекс на четвереньках пополз под прикрытие фургона.

Фургон раскачивался на осях из стороны в сторону. Матерчатый навес бешено полоскался, но сквозь завывания ветра его злобное щелканье едва можно было расслышать.

Борясь с ветром, Алекс снова забрался в извивающийся, хлопающий бумажный комбинезон и протиснул покрытые грязью руки в рукава. От боли у него потоком лились слезы, а голые лодыжки саднило от грязи, пригоршнями летевшей из-под фургона. Ветер был очень холодным, пронзительным и разреженным, словно дул высоко в горах. Пальцы Алекса побелели и тряслись, а зубы клацали под маской.

Грязь из-под фургона летела сплошным потоком, пыльный ветер крутился под сиденьями шезлонгов, в которых сидели Сарыч с Мартой, не нанося им вреда. Хотя Алекс не мог их слышать, он видел, как их губы непрестанно шевелятся под бумажными масками. Они по-прежнему что-то говорили в свои маленькие микрофоны на изогнутых стержнях.

Алекс вытащил свое виртуальное снаряжение, под порывами ветра бешено плясавшее и раскачивавшееся на конце провода. Он притиснулся спиной к пляшущей стенке фургона и напялил на голову гарнитуру.

— Отличная погодка, а? — послышался голос Сарыча в защищенных наушниками Алексовых ушах. Из-за маски он звучал невнятно, к тому же его заглушали завывания ветра в микрофоне.

— Ты спятил? — проорал Алекс. — Эта штука могла нас убить!

— Только если бы нас застигло на открытом месте, — возразил Сарыч. — Ну а пока что все круто!

— У Кэрол циркуляция! — сообщила Марта.

— Уже? — встревоженно переспросил Сарыч. — У нас будет тяжелый денек… Ну что ж, готовь «Джесси», будем сбрасывать серпантин.

Ярость шквального фронта быстро угасала в судорожных порывах ветра. Следом шел тихий промозглый бриз, несущий сильный запах дождя и озона. Алекс ежился, засунув в бумажные подмышки онемевшие кулаки.

Внутри его виртуальных очков осела нанесенная ветром пыль. Алекс снял с себя маску, поплевал на экраны и попытался протереть их большими пальцами.

Сарыч тоже снял очки и поднялся с места. На растянутую ткань навеса приземлился тяжелый предмет. Сарыч подскочил к краю веранды, подпрыгнул и ухватил его — это был один из орнитоптеров.

Отряхнув пыль со своего трико, Сарыч взглянул на Алекса.

— Что за черт! Тебя что, прихватило шквалом?

— Как мне их отчистить? — уклонился от ответа Алекс, показывая ему очки.

Сарыч протянул ему антисептическую салфетку, затем открыл заднюю дверцу фургона и нырнул внутрь.

Он появился с вещевым мешком в руках и захлопнул за собой дверцу. В мешке были катушки с намотанной на них радужной пленкой. Ухватившись за клочок желтой клейкой бумаги с края одной из катушек, Сарыч вытянул блестящую переливчатую полоску. Вырвавшись на свободу, она затрепетала в его пальцах под легким ветерком. Он показал ее Алексу.

— Смарт-серпантин.

Серпантин был похож на старомодную видеопленку. С обоих концов на ленту была нанесена аккуратная перфорация. Одна ленточка серпантина была шириной в два пальца и длиной с Алексово предплечье и почти ничего не весила, хотя ее края были достаточно жесткими, чтобы ими можно было серьезно порезаться, если не соблюдать осторожность. На одном конце каждой из ленточек было небольшое утолщение: чип и крошечная плоская батарейка.

Сарыч крепко привинтил ось катушки с серпантином к грудной кости орнитоптера. Затем он вновь достал свою метательную палку, отошел от фургона под ветер и запустил аппарат. В потоке устойчивого бриза тот ракетой взлетел вверх, широко раскинув крылья.

— В каждой катушке сотня ленточек, — сообщил Сарыч, вернувшись. — Мы запускаем их внутрь смерча.

— И какой в них прок? — поинтересовался Алекс.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил уязвленный Сарыч. — Они меряют температуру, влажность… ну и скорость ветра, конечно, потому что их можно отследить на радаре в реальном времени.

— А-а.

— Даже самый слабый восходящий поток может держать такую ленточку. — Сарыч натянул на себя виртуальное снаряжение. — Так что серпантин будет оставаться в смерче до тех пор, пока тот не перестанет крутиться… Давай, парень, влезай в снарягу, Кэрол и Грег поймали циркуляцию!

Алекс сел на свой блистерный мат и натянул его на спину, завернув в него плечи, как в одеяло. Пластиковые пузырьки с заключенным в них воздухом отлично предохраняли от знобкого ветра. Он мог бы чувствовать себя почти комфортно, если бы не нанесенная ветром грязь, которая, словно корка жира, покрывала его потные лицо, шею и торс. Он надел виртуальные очки.

В то же мгновение Алекс оказался в нескольких милях отсюда, на крыльях «Лены», летевшей перед обширным плато белых волнистых облаков. Над плато возвышалась огромная клубящаяся гора грозовой тучи, насквозь пронизанная разрядами атмосферного электричества.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация