Флетчер провел их к задней двери, выходившей в переулок.
– Вы поедете до самого Эшфорда, сэр?
– Не думаю, – ответил Робин. – Мне нужно в Стаутинг. У меня там друг.
– Тогда Дэн может довезти вас только часть дороги.
Они поднимались вверх, поскольку город был построен на холме. Робин оглянулся на море, неторопливо-таинственное в предрассветном тумане. Город все еще спал, но некоторые рыбаки уже находились в гавани, готовя лодки и сети.
Они свернули в другой переулок, где такой же жилистый и краснолицый, как и его брат, мужчина ждал у простой повозки, груженной лишь несколькими мешками.
Дэн Флетчер взобрался на козлы и ждал.
Робин помог Петре подняться в повозку и присоединился к ней, выпустив Кокетку в телегу. Собачка обнюхала доски, без сомнения, учуяв что-то интересное под фальшивым дном. Они оба поблагодарили Джоша Флетчера, и повозка покатилась прочь из города.
Вскоре они проехали указательный столб: Эшфорд – 11 миль, Лондон – 70. Другая стрелка указывала на Кентербери – 10 миль, а еще одна на Дувр – 8.
– Пауик и Фонтейн должны быть уже на пути в Лондон, – сказал Робин. – Есть дилижансы, которые встречают пакетбот.
– С Варци и его людьми на хвосте, – заметила Петра.
– На публике с ними будет все в порядке. Однако я забыл, как сильно трясет в телеге. Я обещаю вам скоро комфорт рессор.
– Обещания, – сказала она, – всегда обещания. – Тут она удивилась себе, что пошутила. Она слегка покраснела и огляделась. – Чудесное утро.
– Кент вообще красивое графство.
– Свет прекрасен, птицы словно воспевают его.
Солнце взошло, окрасив небо розовым и красным, с высокого холма им открывался великолепный вид. Рассветный хор был теперь не оглушающим, как весной, но множество певчих птиц приветствовали день настоящим концертом, а над морем кричали чайки.
– Добро пожаловать в Англию, – произнес Робин. Лучшее, что он мог сделать, это назвать некоторых птиц, которых они слышали, и деревья, незнакомые ей, и разделить ее восторг от пары кроликов, прыгавших по дороге, когда они проезжали мимо.
– Стой.
Робин удивленно оглянулся. Всадник появился из-за деревьев и нацелил в них два пистолета. Разбойник на дороге среди бела дня?
– Что за?.. – воскликнул Дэн Флетчер, остановив повозку и тоже удивленно глядя.
На мгновение Робин подумал, что это Торн устроил какую-то шутку, но потом узнал человека Варци.
– Какого дьявола ты тут делаешь? – крикнул Дэн Флетчер, потрясая кулаком. – Убирайся!
– Я освобождаю тебя от твоих пассажиров, – сказал итальянец. – Не осложняй ситуацию.
Петра как будто окаменела, но под прикрытием борта повозки вытащила из кармана Робина один из его пистолетов.
Где же был Варци?
С колотящимся сердцем Робин взвесил шансы, зная, что, наверное, встретился со смертью. Ад и проклятие, но у него не было выбора. Он опустился на колени, как будто просто глядя на итальянца, вынул второй пистолет и положил на пол повозки Ему оставалось только надеяться, что у Петры хватит отваги использовать их.
– От нас? – безразлично спросил он, освобождая шпагу. – Чего вы хотите?
Холодные темные глаза не мигая смотрели на него.
– Не надо играть в игры, сэр. Я заберу контессину и оставлю вас с миром.
Единственным преимуществом Робина могла стать внезапность, поэтому он вскочил и выпрыгнул из повозки, выхватив шпагу в ту же секунду, как его ноги коснулись земли. Он нырнул влево, услышав выстрел, и пуля врезалась в повозку позади него. Проклятие, ему надо было сказать Петре не высовываться.
Дэн Флетчер прокричал что-то, но Робин бежал прямо к лошади.
Петра выстрелила. Неизвестно, куда улетела пуля, но это поразило итальянца настолько, что, сделав следующий выстрел, он промахнулся. Он спрыгнул со своей перепуганной лошади, его рапира с визгом вылетела из ножен, чтобы вонзиться прямо в сердце Робина.
Робин легко парировал ее.
Свет, почти огонь в глазах нападавшего свидетельствовал о том, что он настоящий фехтовальщик и любит драться. Робин тоже любил драться, но фехтовал только для развлечения.
Итальянец это знал.
– Вам необязательно умирать за это, синьор. Кто она вам?
Робин напал классическим приемом разоружения. Итальянец парировал, но перестал улыбаться.
– Кто она тебе? – спросил Робин и попробовал другой прием. Ему нужно думать об этом как о тренировочном бое у Анджело. Это единственный выход.
– Большая награда, – ответил итальянец, снова отражая удар таким же классическим способом. – Оставь ее.
Робин был уверен, что этот человек знает множество приемов драться не по правилам и использует их. Пока что он давал Робину время подумать, смириться с поражением. Похоже, девизом Варци было: «Не создавай проблем больше, чем требуется».
Робин тоже знал несколько запрещенных приемов. Друзья считали его хорошим фехтовальщиком, но он не был профессионалом.
Но у него, черт возьми, не было выбора.
– Она никуда не пойдет против своей воли, – сказал он и внезапно напал необычным приемом и был вознагражден тем, что его противник стал смертельно серьезен. Они фехтовали быстро и яростно, Робин не уступал.
Но итальянца ему не одолеть. Он знал это.
Глава 19
Петра съежилась в повозке со вторым пистолетом в руке. Первый выстрел был без цели, для отвлечения, но на этот раз она убьет это чудовище. Насмерть, насмерть, насмерть! Если только ей удастся попасть в цель. Она не настолько хорошо стреляла, чтобы рисковать и стрелять, когда Робин был на линии огня или даже рядом.
К тому же она дрожала. Она впервые видела настоящую битву на шпагах. Клинки звенели, поблескивая в солнечном свете. Человек Варци попытался опрокинуть Робина. Робин устоял и ударил противника в лицо эфесом шпаги. Тот едва увернулся.
Робин, милый Робин, Кок-Робин дрался хорошо, но у него не было ни умения, ни опыта подручного Варци, а она никак не могла точно прицелиться. Кокетка сидела в дальнем углу повозки и растерянно тявкала. Одному Богу известно, куда делся Дэн Флетчер. Возможно, второй выстрел нападавшего попал в него.
Дело за ней.
«Святой Петр и святая Вероника, помогите нам обоим. Это несправедливо!»
У Петры перехватило дыхание, когда клинок разрезал рукав сюртука Робина. Разрезал ли он плоть? Нет, похоже, он не ранен. У подручного Варци набухал на виске синяк, но он избежал самого страшного удара Робина. Оба тяжело дышали, и им, наверное, мешали сапоги и сюртуки. Они двигались вверх и вниз по дороге. Петра положила пистолет на край повозки и прицелилась, но они двигались так быстро, а она не могла рисковать своим единственным выстрелом. В какой-то момент итальянец резко повернулся, ударив назад, и почти застал Робина врасплох.