Книга Эпидемия. Начало конца, страница 93. Автор книги Стив Альтен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эпидемия. Начало конца»

Cтраница 93

— Епископ Сандерс! Я хотел бы переговорить с вами с глазу на глаз, — обратился к ней декан Мак-Дауэлл.

Шестидесятисемилетняя уроженка Канзаса посмотрела в его сторону.

— То, что вы хотите сказать мне наедине, можете смело говорить перед моей паствой.

— Со всем уважением, епископ, но большинство ваших прихожан находятся за стенами собора. Они напуганы. Собор Иоанна Богослова может всем им дать приют.

— Всевышний, — сказала епископ, — напустил чуму на этот город. Каждый, кто находится за этими стенами, рискует заболеть. Если мы откроем двери сейчас, то вы, мистер Мак-Дауэлл, обречете на смерть тех избранных, кого Иисус Христос пожелал спасти.

Прихожане согласно закивали головами.

Декан почувствовал, что его лицо заливает краской от гнева.

— Если Всевышний и впрямь наказывает нас за грехи, то этот наш поступок вполне может служить веским доказательством людской порочности. Я думаю, если мы позволим нуждающимся в приюте расположиться в подвале, подальше от незараженных, этот наш поступок послужит Всевышнему доказательством того, что мы заслуживаем спасения.

Прихожане перевели взгляд на епископа, ожидая, что она ответит.

— Я думала над этим, мистер Мак-Дауэлл. Когда день клонился к вечеру, я стала искать в Библии ответы на тревожащие меня вопросы. В первый раз, когда Бог решил сокрушить грешников, Он приказал Ною построить ковчег, корабль спасения, по площади равный собору, в котором мы сейчас находимся. Ной предупреждал людей, но они не хотели его слушать. Когда пошли дожди и начался потоп, никому не было позволено взойти на ковчег, ибо Ангел Смерти уже пришел на землю. Двери в ковчег заперты, мистер Мак-Дауэлл. Ангел Смерти сюда не войдет.

Тридцать семь прихожан облегченно вздохнули. Кое-кто даже зааплодировал.


Звук вращающихся винтов вертолета достиг их ушей за несколько секунд до того, как свет прожектора рассеял тьму.

Патрик и Вирджил посмотрели вверх. Армейский вертолет завис над ними, готовый приземлиться.

— Надо куда-нибудь спрятаться… Лучше затеряться в толпе…

— Сюда.

Вирджил повел его по 113-й Восточной улице, мимо домов, в окнах которых горели свечи. Кружок света словно прилип к ним и неотступно следовал за беглецами. Они выскочили на Амстердам-авеню. На фоне ночного неба вздымалась громадина собора Иоанна Богослова. Вокруг него бурлил палаточный лагерь, в котором собралось несколько десятков тысяч человек. Беглецы, низко пригнувшись, легко затерялись в толпе. Кружок света потерял их из виду. Обогнув Фонтан мира, мужчины по засыпанной снегом лужайке выбежали на Кафедральную дорогу.

Все вокруг померкло. Патрик взглянул вверх и замер на месте…

Черный крылатый демон летел в восьмидесяти футах над его головой. Кроваво-красные глаза, не мигая, буравили Шеперда, словно хотели заглянуть ему прямо в душу.

Вирджил схватил его за руку и с силой потянул за собой. Они свернули в узкий переулок, зажатый двумя многоквартирными жилыми домами, но вернулись назад, увидев, что проход завален грудой мертвых тел. Теперь они шли медленно, огибая брошенные машины.

Прожектор вертолета «Пэйв Хок» снова отыскал их на Амстердам-авеню.

Вирджил согнулся вдвое, задыхаясь.

— Иди… без меня, — прохрипел старик.

— Нет.

Шеп огляделся, отчаянно ища места, где бы спрятаться.

Черные крылатые демоны спускались с неба. Время замедлилось. Каждый удар сердца отдавался эхом в ушах. Ночные создания спускались с неба, чтобы сцапать его своими когтистыми лапами…

Лазурно-голубой свет прожектора метнулся в сторону, когда порыв ветра со скоростью сорок миль в час ударил в его стальной бок. В кружке света оказалась вывеска «Пиццерия „Минос“».

Все магазины и кафе на Амстердам-авеню пострадали от вандалов. За разбитыми витринами лежали груды битого стекла и поломанной мебели, но пиццерия «Минос» оставалась в целости и неприкосновенности. Когда кружок света возвратился к Шеперду, ветеран увидел, что пиццерию охраняет кордон из сорока или более бездомных. Ни один мародер не осмелился вступить с ними в схватку.

Шеп помог Вирджилу встать на ноги, и они направились к пиццерии. Оборванные мужчины и женщины перегородили им путь.

— Пожалуйста, нам необходимо убежище.

Приземистый итальянец в очках, с нечесаной бородой и волосами с проседью вытащил длинный охотничий нож.

— Уходи прочь или умрешь.

Шеп увидел на шее бездомного жетоны на цепочках.

— Сержант Патрик Шеперд, морская пехота Соединенных Штатов Америки, рота «Лима» третьего батальона двадцать пятого полка.

— Пол Спатола, сто первый воздушно-десантный, — отрекомендовался итальянец.

— Кого ты охраняешь, Спатола?

— Владельцев пиццерии. Они хорошие люди.

— Я могу их спасти, — Шеп открыл деревянную коробочку, показывая итальянцу пробирки. — У меня есть вакцина от чумы. Правительство хочет ее украсть. Нам надо спрятаться… Быстрее…

Спатола посмотрел на танцующий свет луча прожектора вертолета. Рейнджеры спускались по канатам на улицу.

— Идите за мной.

Он провел их через толпу бездомных и забарабанил кулаком по алюминиевым жалюзи, опущенным на витрину пиццерии.

Дверь слегка приоткрылась. Мужчина внутри оставался в тени. Его речь приглушал респиратор.

— Что такое?

— Ветерану и его дедуле надо скорее сматываться с улицы. Он говорит, что у него есть вакцина против болезни, — объяснил Спатола.

— Вакцина? — недоверчиво спросил владелец пиццерии.

Шеп подошел ближе.

— За нами гонятся военные. Помогите нам, и мы поможем вам.

Из глубины пиццерии раздался женский голос.

— Не надо, Паоло!

Свет прожектора осветил лицо Патрика, зажатую в его руке небольшую деревянную коробочку и стоящего рядом Вирджила.

— Я могу вам доверять?

Старик кивнул головой.

— Если хотите пережить эту ночь, доверьтесь нам.

На Амстердам-авеню вооруженные до зубов рейнджеры расталкивали толпу, вглядывался в лица людей.

— Входите! Быстрее!

Отперев решетку, Паоло приподнял ее вверх настолько, чтобы два незнакомца, согнувшись в три погибели, протиснулись под ней. И хозяин пиццерии резко опустил ее вниз. Сработал автоматический замок.

— Теперь никто сюда не войдет, — сказал он.

В помещении никого не было. От запаха итальянской стряпни, который проникал сюда из темной кухни, в животе у Патрика заурчало. Он направился было на запах еды, но Паоло остановил его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация