Мария была уверена, что план обсерватории Каласасайя слишком близок к плану Стоунхенджа, чтобы оказаться простым совпадением. Она считала, что нам необходимо отправляться на восток, по следам древней мудрости этой расы европеоидов, и посмотреть, к чему мы придем в итоге.
Пьер Борджия этому вовсе не был рад. Двух лет в Наска было более чем достаточно для удовлетворения его жажды заниматься археологией, к тому же его благородное семейство давило на него, заставляя вернуться в Штаты и начать строить политическую карьеру. Проблема состояла в том, что он любил Марию, и на весну того года, кстати говоря, была назначена их свадьба.
Но Мария, хоть и любила Пьера, не могла расстаться со своей мечтой — разгадать пророчество майя — и настаивала на поездке к Стоунхенджу, к которому вел след бородатых мудрецов.
Мысль о возвращении в Англию была заманчивой, так что я забронировал билеты на рейс, и мы направились к следующему поворотному пункту нашего пути. Я уже знал, что это навеки разрушит наш маленький триумвират.
Выдержка из дневника профессора Юлиуса Гэбриэла.
Источник: Каталог 1972–1975, страницы 6–412.
Магнитный диск № 4, Фотодневник:
имя файла НАСКА, фото 35 и 109
10
26 октября 2012 года
Остров Санибел, Флорида
Воскресенье, 5:20
— Дом, проснись!
Доминика открыла глаза, сквозь зевок поинтересовавшись:
— Что случилось?
— Из ждет тебя в лаборатории. SOSUS что-то засекла.
Вздрогнув от волнения, она рывком сбросила одеяло и пошла за Эдди вниз по лестнице, в акустическую лабораторию.
Из сидел за терминалом спиной к ней, с наушниками на голове, а звуковая система вела запись данных.
Из развернулся на стуле, и Доминика заметила, что он одет только в пижаму и тапочки, пряди его седых волос дико торчат во все стороны, особенно вокруг наушников. При всем этом выражение его лица было настолько серьезным, что она чуть не рассмеялась этому контрасту.
— Перед тем как идти спать, я проверял систему. Единственным «необычным», что засекла SOSUS, была мертвая зона, область, лишенная морских форм жизни. Само по себе это вполне обычно. В заливе каждое лето возникают «мертвые зоны» — в тех местах, где погибает планктон, который должен фильтровать загрязненную воду, остается слишком мало кислорода. Но обычно эти зоны возникают у берегов Техаса и Луизианы и никогда не образуются в настолько глубоких местах. Как бы то ни было, я перепрограммировал SOSUS, направил исследование на эту конкретную площадь и оставил систему на ночь в режиме поиска. — Из снял наушники и протянул их ей. — Послушай-ка это.
Она услышала своеобразное статическое клацанье, с которым обычно перегорают лампы дневного света.
— Похоже на белый шум.
— Об этом я и говорил. Продолжай слушать. — Из сменил настройки, выбрав более высокую частоту.
Белый шум исчез. Теперь Доминика слышала непрерывный стучащий металлический звук.
— Ого. А вот это уже похоже на гидравлику.
Из кивнул.
— Спроси свою маму, она подтвердит, что я сказал о нем то же самое. Честно говоря, я думал, что SOSUS засекла лежащую на дне подводную лодку. Потом перепроверил направление. — Из протянул ей компьютерную распечатку. — Акустический сигнал идет не с поверхности морского дна, он идет из-под поверхности. Рождается на глубине тысяча четыреста четыре с половиной метра ниже уровня дна, если быть точным.
Сердце Доминики суматошно заколотилось.
— Но как такое возможно…
— А это ты мне скажи. Что такое я слышу, Доминика? Это, должно быть, шутка, потому что если это правда…
— Из, прекрати молоть чепуху. — Эдди ободряюще обняла Доминику за талию. — Дом понятия не имеет, что ты там нашел. Информация о том месте была получена… ну, от друга.
— Что это за друг? Я хотел бы с ним увидеться.
Доминика потерла сонные глаза.
— Это невозможно.
— Почему? Эд, что тут вообще происходит?
Доминика взглянула на Эдди, та кивнула.
— Он… Он мой бывший пациент.
Из перевел взгляд с Доминики на жену, потом опять посмотрел на Доминику.
— Твой друг психически больной. Ой, вей…
— Из, ну какая разница кто он? Ты же что-то нашел, верно? И нужно исследовать…
— Потише, детка. Я не могу вот так просто связаться с Национальным управлением океанографии и атмосферы и заявить, что обнаружил звуки гидравлического происхождения в миле под шельфом Кампече. Первое же, о чем они меня спросят, будет «а как, собственно, я нашел эту акустическую аномалию?» И что я должен им сказать — что какой-то псих передал моей дочери координаты этого места прямо из психпалаты?
— А если бы эти координаты тебе передал Стивен Хокинг,
[21]
ситуация в корне изменилась бы?
— Да, вообще-то изменилась бы, и довольно сильно. — Из потер лоб. — Я уже не могу стать слоном в посудной лавке привычных вещей, Доминика, особенно когда дело касается SOSUS. Около трех лет назад я с помощью системы засек вибрации почвы под дном залива. Звучали они точно как морское землетрясение. — Из покачал головой, вспоминая. — Сама ей скажи, Эд.
Эдди улыбнулась.
— Твой отец подумал, что еще несколько минут, и нас накроет огромное цунами. Он запаниковал и приказал береговой охране эвакуировать все пляжи.
— А вышло так, что я настроил систему на сверхчувствительность. И то, что я принял за землетрясение, оказалось телефонной компанией, прокладывающей кабель в шестидесяти милях отсюда. Я себя чувствовал чертовым идиотом. Слишком многих мне понадобилось просить об услуге, прежде чем нашу станцию подключили к SOSUS. Я не могу позволить себе снова облажаться, как в прошлый раз.
— Так ты не будешь это исследовать?
— Я этого не говорил. Что я сделаю, так это проверю настройку системы и буду продолжать наблюдение за той территорией, записывая данные. Но я не собираюсь связываться ни с одним федеральным учреждением до тех пор, пока не буду абсолютно уверен в том, что это твое открытие того стоит.
* * *
Майами, Флорида
22:17
Мик Гэбриэл сидел на краю кровати и тихонько раскачивался. Его темные глаза были пусты, губы немного приоткрылись. Тонкая нитка слюны свисала с нижней челюсти.
В палату вошел Тони Барнс. Этот санитар только что вернулся из трехнедельного отстранения от работы.