Книга День рождения ведьмы, страница 95. Автор книги Илона Волынская, Кирилл Кащеев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «День рождения ведьмы»

Cтраница 95

— А бабка опять спит и ничего не слышит? — с претензией в голосе поинтересовалась Ирка.

— Я собиралась ее усыпить, но когда подходила к вашему дому, она как раз выходила. Пошла к вашей соседке тете Ане, вернется поздно. Записка вон там! — Оксана Тарасовна ткнула пальцем в белый листочек на кухонном столе.

— И вы ее, конечно, прочитали! — проворчала Ирка.

Вау, какое у нас нынче богатство выдумки и разнообразие отмазок! Вместо того чтобы спать без просыпу, пойти к соседке допоздна! Как удачно все складывается, прямо, гхм… как нарочно!

— Ты уверена, что хочешь сделать это? — явно опасаясь очередной ссоры между ведьмами, влез Богдан. И кивнул на здоровенную миску, куда Ирка уже вытряхнула дрожжи. Танька тем временем принялась варить яйца, а тихие, как мышки, робленные без обычного шума и претензий на уголке стола лепили пирожки с картошкой.

Но грозная ведьма была непреклонно настроена на скандал, потому с легкостью сменила мишень.

— Я? Да, конечно, не уверена, в чем там быть уверенной, когда я всего-навсего свое ведьмовское Слово дала! Это ж у нас только дядька Мыкола свой богатырский долг… блюдет. — Это прозвучало как откровенное ругательство. — Поэтому всей богатырской заставой они охраняют ирий от проникновения страшной меня! — Ирка с такой силой грохнула ножом по яйцу, что всем и впрямь стало страшно. — Но пока я, подлая и коварная ведьма, измысливаю невероятно хитрый план преступного вторжения в мир змеев… Приходит наш с Айтом личный мертвяк и благополучно завладевает ключом! Тук-тук, здравствуйте, змеи, это мы, зловещие мертвецы! Нет, ну ты подумай! — Ирка шарахнула миской об стол, так что чуть не выплеснула содержимое. — Мне за Айтом в ирий нельзя, а трупаку — можно!

— Чисто юридически… — на пороге появился обнимающий здоровенную банку компота Еруслан. — Поскольку мертвец является именно что мертвецом, а не обычным человеком, нарушения договора с нашей стороны не произошло.

— Еруслан, ты компот держи, держи… — очень спокойно предложила ему Ирка.

— Почему?

— Потому что только он тебя сейчас и спасает! — рявкнула ведьма.

— Причем не только от нее, — мрачно добавил Вук и принялся тыкать вилкой в банку с огурцами: воткнет, с чвяком выдернет, снова воткнет. — Очень я сомневаюсь, что визит мертвяка гадов обрадовал. У них своего такого добра… Будем мы иметь полный набор предъяв.

— Цього просто не може буты! — дядька Мыкола сидел за столом, уткнувшись головой в скрещенные руки, и только тихо бормотал: — Не може, и все!

— Я, конечно, очень извиняюсь, Мыкола Змиевич, но мертвяк был! — шумно вздохнул Ментовский Вовкулака. — Это я вам и как мент, и как волк говорю. Хотя странно: возле самой Марьи следов мертвеца нет вообще. Они сперва появляются на окраине парка, потом, ближе к месту нападения на потерпевшую, исчезают. Затем появляются снова, как если бы мертвяк шел обратно… Вроде как, подбираясь к Марье, он что-то такое с собой сделал…

— Веником прикинулся, пень горелый… — огурец под вилкой Вука с хрустом разломился пополам, Вук выловил его из банки и мрачно сожрал. — Иначе Манька б его почуяла, она ж не простая чувиха.

— Мертвяк не може прикинуться веником! — заорал дядька Мыкола. — Он никем прикинуться не може! Мертвяки тупые та дурнуватые, тому з ними кожна видьма справиться може…

— Спасибо… — источая яд каждым звуком, обронила Оксана Тарасовна.

— Мертвяку нема чого делать в ирии! — дядька Мыкола шандарахнул кулаком по столу.

Повисла пауза… прерванная размеренными Иркиными аплодисментами. При каждом хлопке с ее ладоней взлетала белая мучная пыль.

— Браво! — прокомментировала Ирка. — А теперь то же самое — ему! Мертвяку! Глядишь, он проникнется своим местом в мироздании, вернет свечной обломок Марье и в ирий за Айтом не пойдет!

— Может, они там сцепятся? — робко предположила Танька. — Мертвяк и те, кто Айта похитили…

— Ага, сцепятся. Кто от Айта больший кусок отгрызет, — буркнул Богдан.

Буц! Буц! Буц! Ирка замолотила кулаками в тесто, будто перед ней была боксерская груша. Печь поминальный хлеб приходилось по старинке, в печи, по рецепту змеицы Дины, а тесто вымешивать руками. В старину говорили, что нет для теста ничего лучше, чем разозленная девка. Ну а звереющая от бешенства ведьма, наверное, еще лучше.

— Мертвяк необычный, — демонстративно не глядя на снова уткнувшегося в ладони дядьку Мыколу, сказала Оксана Тарасовна. — За всю свою практику общения с заложными никогда такого не встречала.

— Та що там ты! Я не зустричала… — влезла Стелла.

— Первый случай, когда непосредственному виновнику смерти удалось переключить заложного на совершенно другого человека. Простите, змея, — продолжала Оксана Тарасовна, не забыв привычно одарить Стеллу возмущенным взглядом. — Да еще это его упорство в преследовании Айта и Ирки… — Она покачала головой. — Безусловно, результат магии иного мира, о которой мы знаем гораздо меньше, чем они о нашей. — Вот тут она посмотрела на богатырей, на каждого в отдельности, а на дядьку Мыколу особенно пристально. Явно давая понять, кого считает виновным в таком положении дел.

— Серокожего кто-нибудь видел? — немедленно задал вопрос по существу Богдан.

Вук помотал коротко стриженной башкой.

— Мог сразу за тем огненным змеем в свой мир уйти, — косясь на Ирку, нерешительно предположил Федька.

— А мог остаться и натравить мертвяка на Марью-Кукушку, — возразила Оксана Тарасовна.

— О, слушайте, может, это не мертвяку ключ нужен, а тому серому? — вскинулся Богдан. — Мы ж не знаем, если змей его с собой не взял, может он сам домой вернуться или нет? Что Аристарх говорит? — он повернулся к Вуку. — Вы ж его уже допросили?

— С Аристархом это вы нам, коза, шикарный подарок сделали! Соловьем поет! — ухмыльнулся Вук. — Андрюха с заставы маляву прислал. Думаете, этот деловой одной контрабандой оружия в ирий промышлял? Мы столько висяков закрыли! Даже выяснили, откуда в охране некоторых олигархов взялись гигантские летающие черепахи, которые отгрызают нарушителям носы! [22]

— А про серокожего что? — накрывая полотенцем вымешанный на доске хлеб, нетерпеливо спросила Ирка.

Вук цыкнул зубом:

— Огорчу тебя, коза, ничего он толкового не говорит. Не, рассказывает, как приходил к нему тот серый, сколько платил, называет сроки, объемы поставок…

— Это мне уже неинтересно! — отмахнулась Ирка. — А кто он, этот серокожий, как зовут змея, какие у них планы?

— Не, классно, конечно, когда враг у тебя — полный дебилоид. Но редко бывает, — насмешливо поглядел на нее Вук. — Эти нормальные сволочи были: при Аристархе друг друга по имени не называли, о планах покорения Вселенной не распространялись. Змея он вообще ни разу толком не разглядел, тот только на погрузке появлялся. Его никто, кроме сожженных бомжей, не видел, а те уже не расскажут.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация