Книга Дело Белки, страница 33. Автор книги Александр Даган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дело Белки»

Cтраница 33

И вдруг я почувствовал, что мне полегчало. Увы, это вовсе не означало, что вестибулярный аппарат наконец приспособился к участию в шоу пилотов-самоубийц. Как оказалось, причина улучшения моего самочувствия была гораздо менее приятной. Просто даже такая великая колдунья, как Арина Родионовна, несмотря на весь свой магический опыт и неизвестно откуда взявшиеся навыки летчика-истребителя, не могла долго выстоять в столкновении с могущественным иноземным богом. Прошло совсем немного времени, и мы с Ханом стали замечать, что виражи ступы становятся все менее стремительными, а метла, которой бабка направляла наш безумный полет, буквально вываливается из ее ослабевших рук.

— Арина Родионовна, что с вами? — спросил я, в ужасе глядя на старуху, которая разом сделалась по-настоящему страшной и древней.

— Простите, касатики, — прошептала она из последних сил. — Сделала все, что могла.

С этими словами отключившаяся Баба-яга сползла на дно ступы.

— Кирдык! — мрачно произнес узбек.

— Чего? — не сразу расслышал я.

— Ничего! Пристегни ремни. Идем на вынужденную!

Хан оказался прав. Стоило Арине Родионовне потерять сознание, как ступа камнем рванула вниз. Говорят, в такие моменты перед глазами человека проносится вся его жизнь. Не буду спорить. Возможно, обычно так и бывает. Но лично у меня вместо этого в голове пронеслось лишь пронзительное: «Твою мать!» Впрочем, кто знает, может, у меня просто была такая жизнь? В любом случае уже в следующее мгновение ступа зацепила верхушку сосны, перевернулась, и я в полной мере испытал, что чувствует костяной кубик, когда его вытряхивают из стакана на игровой стол.

Удар о землю был страшен. Не помню, посыпались ли у меня из глаз искры, а вот пара пломб из зубов точно должна была вылететь. Хану пришлось чуть лучше. Он приземлился на муравейник. Меньше всех, как ни странно, пострадала Арина Родионовна. Она каким-то чудом зацепилась за сосновый сук и повисла буквально в метре от земли. Увы, здоровья ей удачное падение все равно не прибавило. Бабка по-прежнему была без сознания. Я убедился в этом, когда отцеплял ее разодранную жилетку от дерева. Зато, стоило мне снять старуху с сосны, как она очень удачно свалилась на мое вовремя подставленное плечо — для переноски лучше не придумаешь. В этот миг рядом со мной материализовался мой напарник.

— Снял? Молодец! Метлу не забудь! — скороговоркой выдал он и рванулся к ближайшему просвету между деревьями, я поспешил следом.

Стоило мне сделать несколько шагов, как сбоку вновь взорвалась подушка. Судя по грохоту, на сей раз использованный Куберой заряд был гораздо мощнее. Да и выброс пуховой шрапнели показался серьезнее. Мне пришло в голову, что, сбив нас, индус сменил тактику и перешел от обстрела к бомбардировке. Так оно и оказалось. Разноцветные дутые бомбы то и дело прошивали кроны деревьев, чтобы с хлопком разлететься белой завертью смертоносных перьев. Плотность взрывов была так велика, что над лесом разразилась небывалая доселе гроза со снегом. До сих пор нам с узбеком как-то удавалось избегать пухового шквала. И тем не менее я видел, что с каждым разом божественные бомбы разрываются все ближе и ближе, а значит, рано или поздно нас обязательно накроет одним из Кубериных ударов. И тут случилось непредвиденное. Служивший нам укрытием лес внезапно кончился, и вся наша компания: Хан, я и Арина Родионовна, которая все еще покоилась на моем плече, — оказалась на просторном, открытом всем ветрам поле, а сверху, величественно восседая на своих матрасах, пуфиках и подушках, на нас опускался сам торжествующий бог.

Глава двенадцатая

Лукавая улыбка божества чем-то напомнила мне выражение лица типового рыночного кавказца, который, облокотившись на прилавок, думает, какую бы цену на виноград объявить очередному покупателю.

— Отступаем! — крикнул Хан и попытался метнуться обратно к лесу.

Я счел это вполне разумным. Но, к сожалению, нам было не суждено дважды войти в одну чащу. Причиной тому служила метель из перьев, все еще продолжавшая бушевать среди деревьев.

— Друзья мои, — неожиданно обратился к нам лживый бог. — Успокойтесь. Я не замышляю против вас никакого зла.

— Неужели?! — ехидно поинтересовался я. — То-то ты пытался из нас сделать парочку дубов!

— Признаю! Погорячился! — потупил единственный глаз индус. — Считайте, что меня подвел южный темперамент. К тому же деревьями я собирался вас сделать исключительно ненадолго.

— Как сказать, — подключился к разговору узбек. — Иной дуб больше двухсот лет простоять может.

— Не тот случай! — покачал головой Кубера. — Полагаю, ваши коллеги отыщут Белку гораздо раньше. Вот тогда-то я вас на нее и обменяю. Так сказать, две жизни за одну. Приемлемая цена. Не находите?

Я не находил. То есть перспектива стать деревом навсегда устраивала меня еще меньше, но обменный курс, по которому я стоил всего лишь половину какого-то грызуна, показался слегка обидным.

— Послушайте, Лев! Только давайте не будем торговаться! — поспешил предупредить меня бог, который, судя по всему, снова читал мои мысли. — Не в вашем положении ставить мне какие-то условия. Лучше положите здесь вашу колдунью… Ее я, так и быть, наказывать не буду. А сами полезайте ко мне на подушки!

Я бросил взгляд на напарника. Увы, Хан тоже совершенно не представлял, что нам делать.

— Хорошо. — Мне показалось, что на время нужно покориться обстоятельствам. — Сдаемся.

Бережно опустил на землю Арину Родионовну. Бросать старуху незнамо где мне вовсе не улыбалось, но отдавать ее вместе с собой на милость Куберы было еще неразумнее.

— Побыстрее, пожалуйста! — поторопил меня бог. — Вы и так потратили достаточно много моего времени.

— А ты пойди из речки напейся! — дерзко предложил Хан. — Глядишь, и у тебя годик-другой лишний появится.

— Мне без надобности! — ответил индус. — Я вечный. Просто нетерпеливый. Ну Лев! Скоро вы там?

— Скоро! — ответил я, подтыкая свою скомканную куртку Арине Родионовне под голову.

И вдруг бабка открыла глаза. Я чуть было не завопил от радости. Но Баба-яга немедленно скорчила такую выразительную гримасу, что мне удалось вовремя сдержаться.

— Отвлеки его! — одними губами прошептала старуха и зачем-то полезла к себе за пазуху.

Я понятия не имел, что она задумала, но не сомневался: Арина Родионовна во много раз мудрее, чем я буду когда-либо. Поэтому не спеша повернувшись к Кубере, как можно более спокойно сказал:

— Думаю, нам все же следует поторговаться!

— Что?! — опешило от моей наглости залетное божество.

— Что слышал! Во-первых, ты так и не сказал, для чего тебе Белка! Во-вторых, у меня нет никакой уверенности, что, получив ее, ты нас отпустишь! А в-третьих…

— А в-третьих, — рявкнул бог, — ты дурак, если думаешь, что тебе удастся меня провести!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация