Книга Парк-авеню, 665, страница 64. Автор книги Габриэлла Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Парк-авеню, 665»

Cтраница 64

Затем на него и Джейн одновременно обрушились воспоминания об Аннетт: маленькая круглолицая девочка в розовом купальнике и с каштановым пучком на макушке увлеченно орудовала пластмассовой лопаткой, забрасывая песок в игрушечное ведерко. Взрослые укрылись в тени навеса и потягивали коктейли. Двенадцатилетний Малкольм — тощий, но уже довольно высокий — скучающе брел по пляжу к старшим мальчикам, которые играли в футбол чуть дальше. Внезапно у него за спиной раздались встревоженные окрики, которые тут же перешли в вопли отчаяния, и, обернувшись, он увидел у воды только ведерко и лопатку. Девочка бесследно исчезла.

— Ты права, — прошептал Малкольм, уткнувшись в дрожащие колени матери. — Я так виноват. Обещаю, я все сделаю. Все, что ты захочешь. Только не плачь. Я приведу к тебе эту девушку. На этот раз я не ошибусь.

Джейн содрогнулась от ужаса и захлопнула это воспоминание, точно отвратительную книгу. В следующую секунду Малкольм почувствовал ее присутствие.

«Джейн! — мысленно заорал он. — Черт побери, Джейн, немедленно убирайся отсюда!»

И мужчина силой вытолкнул ее из своего сознания. Девушка судорожно вздохнула и обнаружила, что снова стоит на крыльце особняка Доранов. Нью-Йорк жил обычной жизнью: машины гудели, пешеходы смеялись, мобильные телефоны то и дело разражались пронзительными трелями. Джейн в отчаянии пнула каменную стену, и на атласной туфельке отпечаталось грязное пятно. Конечно, кровь Ба навсегда останется на руках Малкольма, но теперь девушка уже не могла ненавидеть его так безоговорочно. Семья мучила его, пока не сломила. Если кого и стоило винить в произошедшем, так это свекровь. И здесь Малкольм мог оказаться ей полезен. Кто еще знал сильные и слабые стороны Линн так хорошо, как не безмерно разочаровавший ее сын?

Джейн решительно набрала код, чувствуя, как перед глазами медленно, но верно сгущается красный туман. Пора взять штурмом эту проклятую крепость.

Глава 47

Лестница по-прежнему была пуста, однако в воздухе звенело такое напряжение, что у Джейн побежали мурашки по позвоночнику. Она попыталась убедить себя, что во всем виноваты нервы, однако внутренний голос тут же напомнил, что на нее объявлена охота. Девушка не знала, как долго ее ищут, но была уверена, что Дораны уже хватились пропажи.

Дверь в дальнем углу фойе явно могла выдержать ядерный взрыв. Пальцы Джейн быстро пробежались по стальной обшивке и трем массивным засовам. К счастью, все они были не заперты. Девушка скользнула внутрь, и затхлый воздух подсказал ей, что она действительно находится в подвале. Впрочем, учитывая обилие крюков, цепей и загадочных устройств, больше напоминавших средневековые орудия пыток, это место скорее следовало бы назвать подземной темницей.

А это что, вешалка такая?

Девушка наконец заметила Малкольма, распятого на цепях в противоположном углу зала. Мужчина был обнажен до пояса, правое веко раздулось и почернело, от ноздрей до подбородка тянулась дорожка запекшейся крови. Но страшнее всего было отчаяние, отразившееся в его глазах при виде Джейн.

— Какого черта ты здесь делаешь? — прохрипел он. — Беги немедленно!

— Малкольм, дорогой, — девушка старалась говорить твердо, но голос все равно сорвался на сиплый шепот. — Ты знал, что твоя мать — извращенка?

— Джейн, я серьезно.

Девушка бегом пересекла зал, причем дурацкие свадебные туфли оглушительно клацали по бетонному полу.

— Уйду только вместе с тобой, — пообещала она, шаря пальцами по толстым кандалам. — Просто скажи, где эта стерва держит ключи.

Малкольм покачал головой и тут же сморщился от боли.

— Ключей нет. Она заперла их магией.

Джейн накрыло удушливой яростью. Затем ее ненависть к свекрови словно собралась в один багровый шар, по глазам больно полыхнуло пламя, и девушка ощутила под веками хорошо знакомое электрическое покалывание. Как бы ни были искусны в чарах Линн и ее кузины, им не удалось помешать магии Джейн отыскать путь к хозяйке. Девушка сделала шаг назад.

— Вот и слава богу, — пробормотал Малкольм, видимо, расценив этот жест как готовность к отступлению.

Где-то над головой послышались шаги, перемежаемые резкими криками. Время было на исходе. Джейн глубоко вдохнула затхлый воздух подземелья и призвала на службу всю свою силу. Линн заперла цепи магией? У меня в запасе тоже есть пара трюков.Девушка испустила хриплый смешок, когда сила обратилась в равномерное злое жжение на уровне груди.

Малкольм непонимающе вскинул голову.

— Джейн… — начал было он, но встретил ее взгляд и решил не лезть под руку.

Девушка поместила на кончики пальцев воображаемые язычки пламени, приподнялась на носках и что есть силы сжала кандалы ладонями. Ребра застонали, словно в груди произошел маленький взрыв, и кандалы осыпались железной пылью. Без цепей, поддерживавших его измученное тело, Малкольм тут же осел на сырой бетонный пол.

— Джейн, — прошептал он, и темные глаза расширились.

— Тихо, — скомандовала девушка. — Поговорим позже. Надо отсюда выбираться.

Они направились к выходу из подвала, причем Малкольм так медленно подволакивал хромую ногу, что девушке стоило больших усилий не рявкнуть на него от страха. «Сама идиотка, что полезла его спасать», — ворчливо заметил внутренний голос, и Джейн невольно улыбнулась.

Сердце девушки радостно заколотилось, когда они одолели железную лестницу и выбрались из подземелья в пустое фойе, — но тут же ушло в пятки, когда она поняла, что массивная парадная дверь не открывается.

— Черт!

Девушка ввела свой код, код Малкольма и даже — после некоторого напряжения памяти — Лоры Хелдинг. Однако лампочка под притолокой оставалась красной.

— Черт-черт-черт.

Топот ног наверху стал отчетливее. Девушка протянула к замку пару воображаемых щупалец — но они тут же рассеялись в воздухе, напоследок больно стегнув ее по рукам. Ну конечно, ведьмонепробиваемая дверь. Я бы тоже такой обзавелась, если бы потратила большую часть жизни на истребление других магических династий.

— Давай я попробую, — предложил Малкольм и тут же низко опустил голову. Девушке оставалось только гадать, сколько ребер сломали ему любимые родственники.

— Без толку, — ответила она. — Они заблокировали всю систему.

Мужчина отшатнулся.

— Тогда все кончено. Они победили.

Джейн с трудом подавила желание встряхнуть его за плечи, расписанные иссиня-черными кровоподтеками.

— Да что с тобой такое? Какого черта ты так боишься своей семьи? Они ведьмы, а не боги. Предлагаешь смирно ждать под дверью, пока они явятся сюда с новым комплектом цепей?

Видимо, что-то в ее словах уязвило Малкольма. Мужчина выпрямился, и темные глаза решительно сверкнули под заплывшими веками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация