Пульт управления находился у дальней стены комнатушки, позади стеллажей и, что бы добраться до него, мне пришлось сдвинуть в сторону массу безделушек. При этом мне на голову высыпалась груда старых бумаг, разлетевшихся по полу. На фото одного из плакатов я заметил юное лицо Бабушки Бакерман. Наклонившись, я поднял лист, чтобы посмотреть внимательней.
Цветной снимок поблек от времени, но отпечаток сохранил четкость. Это действительно была Бабушка Бакерман в те дни, когда ее моложавый вид был более естествен. На фото она казалась более умудренной жизнью, ей было не девятнадцать, а лет сорок – сорок пять, но все равно она была прекрасна. Фактически, она выглядела почти копией нынешней ББ. Лукавая улыбка и манящий взгляд искоса довершали портрет. Это была реклама стрип-клуба под названием «Нексус – 6» сорокалетней давности и Бабушке Бакерман были посвящены несколько строк.
Помните я сказал, что нередко незначительная часть информации придает абсолютно новый поворот делу? Так вот: глядя на рекламное фото, я почувствовал, как тайна ББ собирается в единое целое словно стекляшки калейдоскопа. Сорок лет назад Бабушка Бакерман была знаменитой экзотической танцовщицей. Это было задолго до тех вечеров, о которых вспоминала ББ. Но частицей информации, оказавшейся недостающей частью головоломки, оказался сценический псевдоним Бабушки. Открытие поразило меня так сильно, что я произнес псевдоним вслух:
– Корица!
XXXVII
Извинившись, я покинул жилище Бабушки Бакерман, сделав это по возможности быстро и вежливо, после чего заспешил по коридору к лифту.
– Как получилось, что она не упомянула о своей профессии экзотической танцовщицы? – спросил внутри моей головы ГАРВ.
– Не сейчас, ГАРВ, – пробормотал я.
– И разве не странно, что она не открыла нам своего сценического имени Корица?
– Ты блестяще усекаешь очевидные вещи, – скрипнув зубами, процедил я. – Однако, я не хочу говорить об этом, пока мы не выберемся из здания.
Я был счастлив и чуть удивлен, увидев служителя-андроида, ожидающего меня возле лифта.
– Великолепно, – шепнул ГАРВ. – Еще одна поездка в лифте с мясником от грамматики.
Я проигнорировал ГАРВа, а электронный лифтер подобострастно открыл передо мной прозрачную дверь и проводил меня в кабину.
– Первый этаж, пожалуйста, – сказал я, входя.
– С огромным и абсолютным удовольствием, – отозвался дроид, и дверь закрылась.
– Фрагментированная фраза, – заметил ГАРВ.
– Прошу держаться за боковые поручни при спуске, – предупредил дроид. – Если вы житель провинции, где все еще разрешена табачная продукция, пожалуйста помните, что табачные продукты и субпродукты запрещены на данном устройстве, как это обусловлено…
– Разве мы не проходили все это? – спросил я.
– Извините, сэр, таковы правила, – произнес дроид и лифт начал свой спуск.
– Я из Нью-Фриско, – не выдержал я глумления. – Я не употребляю табак, не пользуюсь какими-либо производными каннабиса и, как видите, держусь за поручень. Сейчас мне хочется лишь очутиться на земле.
Последовал резкий толчок и лифт остановился.
Я вгляделся сквозь плекси-стены и увидел, что мы находились между этажами на высоте примерно двухсот этажей над землей.
– О-хо, – отреагировал ГАРВ у меня в голове.
– Эй, это не первый этаж, – обратился я к дроиду, хотя и не сомневался, что ему это известно.
– Верно, – сказал служитель.
– Мы остановились, чтобы взять пассажира? Если да, то надо было сделать это на одном из этажей.
– Ваша дедукция логична, но не верна, – ответил дроид. – В данное время у меня нет надобности брать каких-то пассажиров.
Он ткнул кнопку на стене тефлоновым пальцем и дверь распахнулась наружу.
– Вы просили, чтобы вас доставили на землю, – проговорил он, приближаясь ко мне, – и я обязательно доставлю вас туда, хотя и не тем способом, который вас предпочел.
– Который вы предпочли! – поправил ГАРВ. – Гейтс, эта штука даже угрожать грамотно не способна.
– ГАРВ, – окликнул я, когда андроид пошел на меня. – кажется, ты упускаешь важные события.
Множество вещей мелькают в мозгу, когда ты находишься на двухсотом этаже и на тебя бросается андроид (поверьте мне, со мной это часто случалось).
Моей первой мыслью было: «Ого, это падение мне не пережить» (первая реакция всегда наиболее реалистична). Второй мыслью было то, что мне следовало ожидать такого поворота событий. Ведь с момента последнего покушения на мою жизнь прошло лишь несколько часов и мои стычки с машинами должны были заставить меня опасаться этого дроида.
Третья мысль оказалась более полезна и прозвучала в моей голове эхом слов ГАРВа.
– Шевелите седалищной мышцей, босс, и поживее – или полетите экспрессом на первый этаж!
Я внял предупреждению ГАРВа (испугавшему меня), но моя седалищная мышца и без того уже шевелилась. Перенеся вес тела на одну ногу, я нырнул под вытянутые руки напавшего дроида, затем сильно стукнул его локтем по затылку и приложил головой и плексигласовую стенку лифта.
Это был ловкий ход, но я знал, что он не нанесет дроиду весомого ущерба, поэтому метнулся к противоположной стороне лифта и резко повернулся, движением кисти заставляя пистолет прыгнуть мне в ладонь.
– Послушай, приятель, – проговорил я в наилучших традициях плохого парня. – Еще один шаг – и от тебя останется лишь груда ценного металлолома… или того, из чего тебя слепили.
– Так его! – подхватил ГАРВ. – Угрожайте ему в понятной ему манере.
Но дроид лишь пожал плечами и шагнул ко мне.
– Под таким углом сила зарядов вашего оружия уничтожит не только меня, но и антигравитационные цепи данного лифта. Последний войдет в режим свободного падения и врежется в землю. Таким образом моя цель будет достигнута. Поэтому, будь любезны, стреляйте по желанию.
– А по какому желанию? – спросил я.
Андроид остановился.
– Вы пытаетесь запутать меня, извращая значение примененного мною словосочетания «по желанию». Но я имейте в виду, что я модель класса SFC-5 и меня не так легко сбить с толку.
Он снова угрожающе шагнул вперед.
– Предложите ему тест по грамматике, – посоветовал ГАРВ. – Это обескуражит его.
Не обращая внимания на ГАРВа, я сосредоточился на дроиде.
– Ты болтаешь довольно гладко для дроида с заклинившей башней.
– Во-первых, я андроид модели класса SFC-5 и, следовательно, не нуждаюсь в башне. Во-вторых, даже если бы она у меня была, ее не могло бы заклинить за отсутствием клиньев.