– Да, но моет ли она окна? – поинтересовался я.
Ступня величиной со стул ударила меня в ребра, подбросив на полтора метра в воздух. Когда я приземлился на пол (жесткий вариант), она уже тянулась ко мне своими огромными металлическими руками.
– Ай-яй-яй, как будто я не слышал этого раньше, – укоризненно сказала она, притягивая меня к себе. – Может, вам лучше потратить лишние кредиты и нанять писак, крадущих шутки этого века?
– Критиковать всегда легче.
За неимением лучшего занятия, я ударил Хэйзел по скуле стволом моей пушки. Само собой, это ей не повредило и я рад был, что не ударил ее кулаком.
Презрительно фыркнув, Хэйзел швырнула меня через комнату в манере ребенка, отбрасывающего старую тряпичную куклу. Я ударился о стену, затем упал на пол, перекатился на спину и уставился на потолок.
– ГАРВ, – прошептал я. – Ты не поможешь мне справиться с этой ситуацией?
Перед моим глазом появился значок в виде бомбы с надписью «сбой системы». Где-то далеко в мозгу я слышал эхо воплей ГАРВа. Оно было далеким и неразборчивым. Прибор Бернса не «выключил» в моей голове ГАРВа, но явно сеял хаос в системе. Я не сомневался, что ГАРВу удастся уничтожить жучков, но вопрос в том, останется ли к тому времени моя голова целой.
Между тем сотрясение пола 9икаскад раздражающих колкостей) подсказали мне, что Хэйзел опять приближается ко мне.
– Подумать только, у меня столько работы в этом доме перед катаклизмом, а я должна терять вечер на то, чтобы прикончить дешевку, считающую себя знаменитостью!
– Прошу тебя, Хэйзел, – сказал Бернс, – не отвлекай меня от работы.
– Вы называете это работой?! Это я здесь делаю всю работу. А вы просто стоите на месте и подленько хихикаете.
Я лежал на полу, думая только о том, что быть раздавленным скандальной бабой в облике андроида и ее подкаблучным спятившим ученым – довольно глупый способ умереть. Все мои хай-тек-причиндалы превратились в хай-тек-дерьмо благодаря проектору на потолке. ГАРВ стал (весьма) молчаливым партнером, а моя пушка – самым дорогим в мире металлоломом. Что ж, я всегда настаивал на том, что могу прекрасно обходиться без ГАРВа. Теперь пришла пора прогнуться, или заткнуться.
Кое-как поднявшись на ноги, я смотрел на приближающегося Голиафа, осознавая, что мой единственный и последний шанс выжить – это поступить по примеру копа Давида. Поэтому я покрепче обхватил свою пушку и начал круговыми движениями «заводить» руку с метательным снарядом.
Хэйзел при виде этого застыла на месте и уперла гигантские руки и широченные бедра.
– Прекрасно, брось свой пистолет в меня, – предложила она. – Ты уже действовал им с потрясающим успехом. ДОС, неужели нынче не производят людей с мозгами?
Я швырнул пистолет, но не в Хэйзел.
Я швырнул его в проектор на потолке и когда металлическая рукоять разнесла стекло проектора, весь прибор взорвался массой крошечных горящих осколков, посыпавшихся с потолка… прямо на Хэйзел.
Взрывной волной меня бросило на колени и на долю ликования от этой маленькой победы остался лишь миг. Затем груда мусора на полу шевельнулась и Хэйзел (ее псевдоволосы все еще пылали) поднялась на ноги.
– Сейчас я собираюсь почистить этот ковер, – сообщила она. – Ты отдаешь себе отчет в том, насколько трудно вычищать из него расплавленную проводку?
Она угрожающе сомкнула и разомкнула свои длинные металлические пальцы.
– Не говоря уже о пятнах крови, – добавила она.
И бросилась на меня.
Мой пистолет упал на пол вместе с обломками. Он очутился в дальнем конце комнаты напротив меня. Между нами находилась лишь быстро приближающаяся мегатонна металла в форме злобного дроида. Но как бы проворна ни была Хэйзел, я надеялся, что моя пушка окажется быстрее.
Я вытянул руку, широко разведя пальцы.
– Иди к папочке! – позвал я.
Освобожденный от деактиватора Бернса пистолет подчинился команде. Он чуть вздрогнул – и взмыл в воздух стальным серым голубем, летящим в пункт назначения.
Нападавшая Хэйзел была в четырех метрах от меня, когда он обгонял ее.
Она была в трех метрах, когда он шлепнулся в мою протянутую ладонь.
Она была в двух метрах, когда я приказал:
– Большой Бац!
И ее руки уже коснулись моей щеки, когда я нажал на спуск.
Мощный заряд пробил в груди Хэйзел дыру величиной с собачонку. Проводка, схемы и силикон обрызгали стену за ее спиной высокотехнологической жижей. Она закачалась, ее роботические глаза остекленели и она взглянула вначале на дыру, а затем на разбрызганные позади нее внутренности.
– О, нет, – простонала она. – Только не на шторы.
Я снова выстрелил и распылил ее на атомы от плеч и выше.
Эхо выстрела еще не замерло, когда в мою голову вернулся голос ГАРВа.
– Босс, похоже у нас была маленькая проблема с интерфейсом, но сейчас все наладилось. Что за ДОС тут приключился?
– Я немного поспорил с горничной, – пояснил я. – Но, кажется, все обошлось.
XLVIII
Я вновь сосредоточился на Бернсе, который был слегка контужен происходящим. Наставив на него пушку, я все же добился ожидаемой реакции. Он упал на колени и расплакался как маклер в первый день биржевого краха.
– Полагаю, вы остались без домработницы, – посочувствовал я.
– Пожалуйста не убивайте меня, – плакал он. – Это не моя вина, во всем виноваты протоподонок Мани и сумасшедшая ББ-2, которые заставили меня сделать это.
– Где они? – прорычал я.
– Они убьют меня…
– У вас есть выбор, Бернс. Можете рассказать мне обо всем и позволить мне защитить вас, пока я разбираюсь с Мани и ББ-2. А можете умереть прямо сейчас.
– Как жаль, что вы уничтожили Хэйзел, – всхлипывал он. – Она всегда принимала здесь решения по антивирусной программе.
Я сгреб Бернса за ворот рубашки и швырнул о стену. Затем сунул пистолет ему под нос и раздвинул его носовые хрящи до отверстия величиной с кончик ствола.
– Спрашиваю тебя еще раз, – произнес я в наилучшей «рычащей» манере Марлоу. – Где Мани и ББ-2?
Бернс отвечал гнусавым голосом (это бывает, когда в носу у тебя застрянет ствол).
– Отель «Фоллен Армз» в Оукленде.
– Чего они от тебя хотели?
– Результаты моего старого вирусного исследования.
– И ты просто отдал им эти данные?
– Я продал их за целое состояние и обещание места в их плане.
– А что у них за план?